Рисунку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Судя по рисунку бороздок жертва, скорее всего, была расчленена каким-то видом сабельной пилы. |
Judging by the pattern of kerf and striae, the victim was likely dismembered by some type of reciprocating saw. |
Он также приказал рисунку художника Николя де Poilly, который был представлен Людовику XV в 1723 году. |
He also ordered a drawing by the painter Nicolas de Poilly, which was presented to Louis XV in 1723. |
Также он соответствует шахматному рисунку из двух таких квадратов. |
Also it corresponds to a checkerboard pattern of two of such squares. |
Съемка самого мягкого возможного выстрела приведет к большей деформации выстрела и более широкому рисунку. |
Shooting the softest possible shot will result in more shot deformation and a wider pattern. |
Приор продолжал извлекать пользу из своего обучения архитектурному рисунку в Кембридже. |
Prior continued to gain from his instruction in architectural drawing at Cambridge. |
Согласно рисунку, горячий газ, получаемый при горении, сначала используется для кипячения воды, а уже потом - для перегрева пара. |
According to the picture, the hot gas, produced by burning, first is used to boil the water, and only then - to superheat the steam. |
И, судя по диаметру монеты и этому рисунку, это иранский риал, ценностью меньше цента. |
And based on the coin's diameter and the markings, we've identified it as an Iranian rial, worth less than a penny. |
He took pupils in to teach them architectural drawing. |
|
Он может быть дифференцирован от своих когенеративных видов по их хозяину, окраске и цветовому рисунку. |
The overworld features an assortment of settlements with shops and bars, where potential party members can often be found. |
Он может быть дифференцирован от своих когенеративных видов по их хозяину, окраске и цветовому рисунку. |
She immediately vomits a trail of black, spiny fluid and leaves in a hurry. |
Но теперь оно поистерлось, как сиплая, заигранная пластинка, сжевывающая голоса и узнаваемая лишь по рисунку мелодии. |
But now it had become wornout, like a gramophone record: familiar only because of the worn threading which blurred the voices. |
Мозаика в Санта-Сабина в Риме, по-видимому, имеет похожие фигуры, хотя Петр и Павел в настоящее время отсутствуют и известны только по старому рисунку. |
A mosaic at Santa Sabina in Rome appears to have similar figures, though the Peter and Paul are now missing and only known from an old drawing. |
Гравюра на дереве по рисунку Каспара Давида Фридриха 1803 года. |
Woodcut after an 1803 drawing by Caspar David Friedrich. |
Понятия-это предметы, необходимые для отделки одежды в дополнение к ткани и рисунку, например булавки и пуговицы, но не булавочные подушки. |
Notions are items required for finishing a garment in addition to the fabric and pattern, e.g. pins and buttons, but not pin cushions. |
Он может быть дифференцирован от своих когенеративных видов по их хозяину, окраске и цветовому рисунку. |
It can be differentiated from its cogenerate species by their host, colour, and colour pattern. |
Мы провели поиск по рисунку на ткани и нашли производителя рубашек в Джерси. |
We ran an image search on the textile pattern, and got a hit to a shirt manufacturer in Jersey. |
Этот подход также допускал спонтанные цветовые завитушки, не привязанные к нижнему рисунку. |
This approach also permitted spontaneous flourishes of color not bound to an under-drawing. |
Он протянул руку к рисунку, но его обессилевшие пальцы закончили движение на лбу. |
Francon extended his hand to the drawing, but his fingers came to rest limply on his forehead instead. |
Благодаря новому рисунку и резиновой смеси протектора срок службы шины увеличен на 15% по сравнению с другими аналогичными шинами. |
The tyre? s new tread pattern and tread rubber blend give the tyre up to 15 per cent more mileage than other corresponding tyres. |
Извините; как геолог, вы скорее к книге прибегнете, к специальному сочинению, а не к рисунку. |
Excuse me; but as a geologist, you would rather study a book, some special work on the subject and not a drawing. |
На небольших аренах рекомендуется уменьшать рисунок пропорционально стандартному рисунку ствола. |
In small arenas it is recommended the pattern be reduced proportionately to a standard barrel pattern. |
Это требует быстрой экстраполяции врачом от видимых поперечных изображений к необходимому продольному рисунку. |
This demands a rapid extrapolation by the physician from the transversal images seen to the longitudinal drawing needed. |
И какое заключение вы сделали по рисунку крови, мистер Морган? |
And what conclusions did you draw from the blood evidence, Mr. Morgan? |
Эту акулу можно отличить от других членов ее семейства по большому размеру гребней над глазами и по цветовому рисунку больших темных пятен. |
This shark can be distinguished from other members of its family by the large size of the ridges above its eyes and by its color pattern of large dark blotches. |
Ниже приводится подпись к рисунку 11, стр. 44. |
The following is from the caption of figure 11, page 44. |
Hognose змеи очень разнообразны по цвету и рисунку. |
Hognose snakes are extremely variable in color and pattern. |
Взрослые серы-это имитаторы листьев, так как они имеют сходство с листьями по форме, цвету и рисунку. |
Adult brimstones are leaf-mimics, as they share similarities in shape, colour, and pattern to leaves. |
Предлагаемые поправки к рисунку, касающемуся сертификационных испытаний на изгиб в трех точках. |
Proposed amendments of the three-point bending certification test figure. |
Апикальная Дельта относится к ветвящемуся рисунку мелких вспомогательных каналов и незначительных форамин, видимых на кончике или вершине некоторых корней зуба. |
Apical delta refers to the branching pattern of small accessory canals and minor foramina seen at the tip or apex of some tooth roots. |
Как и следовало ожидать от такой большой семьи, ее члены сильно различаются по форме, рисунку, размеру и цвету. |
As could be expected from a family this large, the members vary greatly in shape, patterns, size and colors. |
Бэзил Холлуорд как будто узнавал свою работу, да и рама была та самая, заказанная по его рисунку. |
He seemed to recognise his own brush-work, and the frame was his own design. |
Агент Бэнкс узнал человека по Сониному рисунку, смог назвать имя пропавшего капитана лодки. |
Agent Banks recognized the man in Sonja's sketch, was able to put a name to our missing boat captain. |
Если обратиться к рисунку справа, то верхушка маяка будет видна наблюдателю в вороньем гнезде на верхушке мачты лодки if. |
Referring to the figure at the right, the top of the lighthouse will be visible to a lookout in a crow's nest at the top of a mast of the boat if. |
Судя по рисунку делений, это что-то вроде солнечных панелей или панелей связи. |
Looking at the grid patterns, it's something in the neighborhood of solar paneling or communications paneling. |
Дикие скальные голуби бледно-серые с двумя черными полосами на каждом крыле, в то время как домашние и дикие голуби различаются по цвету и рисунку. |
Wild rock doves are pale grey with two black bars on each wing, whereas domestic and feral pigeons vary in colour and pattern. |
Окна сверкали множеством мелких граненых стекол, овальных, продолговатых, квадратных и круглых, расположенных по определенному, приятному для глаза, рисунку. |
Large sheets of clear, beveled glass were used, some oval, some oblong, some square, and some circular, following a given theory of eye movement. |
- шпон, подобранный по рисунку в виде разветвлений - crotch matched veneer
- в подписи к рисунку - in the figure caption