Розничный оборот - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Розничный оборот - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
retail turnover
Translate
розничный оборот -

- розничный

имя прилагательное: retail

- оборот [имя существительное]

имя существительное: turnover, turn, tour, revolution, rev, turnaround, phrase, return, wheeling, convolution



Мешок или ящик отправляются прямо со склада на квартиру, а записываются Орембаеву в розничный оборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sack or the box would be delivered to the customer's flat straight from the depot, but it would be included in Orembayev's turnover.

Большинство моделей, выпущенных на мировых рынках для розничных покупателей в течение 2015 года, были подключаемыми гибридами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most models released in the world's markets to retail customers during 2015 were plug-in hybrids.

Он старался экономить на чем только можно и пустил в оборот все личные сбережения, лишь бы спасти вложенный в бумаги капитал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He cut down his expenses in every possible way, and used up all his private savings to protect his private holdings.

Сразу после его выпуска было трудно найти блоки PS2 на полках розничных магазинов из-за задержек в производстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Directly after its release, it was difficult to find PS2 units on retailer shelves due to manufacturing delays.

Нас подталкивает рост населения, и быстрый оборот поколений снабжает молодыми беспокойными людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have population pressure to push us and a rapid turnover of generation to keep us supplied with the young and restless.

Затем она на лифте попадает на верхний этаж и сюжет принимает другой оборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then she takes an elevator to the top floor and the plot takes another turn.

Пакистан сообщил, что розничные цены на героин в 2001 году резко возросли вслед за ростом цен на опиаты в Афганистане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pakistan reported that heroin retail prices had increased sharply in 2001, following the opiate price increase in Afghanistan.

Несмотря на широкий диапазон розничных цен, какой-либо связи между ценой и содержанием свинца в 58 образцах собранной краски не просматривается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite a wide range in retail prices, there was no correlation between price and lead content among the 58 paint samples collected.

Как и в случае других сырьевых товаров, отношение цен производителя к розничным ценам на продукцию органического производства едва превышает 10-20%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As is the case for most other commodities, Tthe share of producer prices in retail prices of organic products hardly surpasses 10 to 20 per cent.

Эдвард Расмус не отличается щепетильностью, так что дело может принять серъезный оборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edward Rasmus isn't known for playing with kid gloves, so this could get rough.

Регистрация розничных продаж с помощью интеграции финансового принтера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Register retail sales by using fiscal printer integration.

Можно использовать модуль Управление торговыми скидками для управления скидками, которые поставщики предлагают дистрибьюторам, оптовым продавцам и розничным клиентам в рамках рекламных поощрений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can use the Trade allowance management module to manage discounts that are offered by vendors to distributors, wholesalers, and retail customers as part of promotional incentives.

И в пятницу выйдет масса показателей PMI и розничных продаж США, а также некоторые второстепенные данные США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There will be lots of PMI numbers on Friday as well as UK retail sales and some second-tier US data.

Оборот вперед, два оборота назад, и приземление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Full in, double back, and she sticks the landing.

Национальные правительства могли бы установить личные льготы, чтобы освободить от налога розничных инвесторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

National governments could establish a personal allowance to exempt retail investors.

К счастью, когда дело приняло совсем мрачный оборот, разразилась война.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortunately, just when things were blackest, the war broke out.

Я работал консультантом в розничных банковских услугах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was a consultant at the retail banking services.

Пускайте их в оборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put these, into circulation.

Кроме того, во многих штатах розничные торговцы имеют право взыскать гражданский ущерб для покрытия расходов по обеспечению безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, in many states retailers have the right to recover civil damages to cover the cost of providing security.

В этом же здании работает несколько розничных магазинов, таких как Zaiyna Laundry & Dry Cleaning, Costa Coffee, MMI, Cavallo Nero Gents Salon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are number of retail shops operating out of the same building such as Zaiyna Laundry & Dry Cleaning, Costa Coffee, MMI, Cavallo Nero Gents Salon.

Генезисом GetGo была сеть круглосуточных магазинов Cross Roads, которая была розничным брендом Guttman Oil Company, базирующейся в соседнем городе Белль-Вернон, штат Пенсильвания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The genesis of GetGo was the convenience store chain Cross Roads, which was the retail brand of Guttman Oil Company based in nearby Belle Vernon, Pennsylvania.

Розничные торговцы, у которых есть клиенты, которые платят по карте, могут легко внедрить копейки в свою платежную систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Retailers that have customers paying by card can easily implement Pennies on their payment system.

Однако с момента запуска в декабре 2011 года оборот компании по состоянию на апрель 2015 года составил 263 миллиона евро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, since its launch in December 2011, it has had a turnover of €263 million as of April 2015.

Тем не менее, нет никакого юридического определения для свиней свободного выгула, поэтому розничные торговцы могут маркировать свинину как продукты свободного выгула, не придерживаясь каких-либо стандартов или руководящих принципов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there is no legal definition for free-range pigs, so retailers can label pork products as free-range without having to adhere to any standards or guidelines.

За несколько лет, предшествовавших 2018 году, вейп-магазины распространились в ряде стран, таких как США, в розничных магазинах, а также в интернете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the few years leading up to 2018, vape shops have proliferated in a number of countries such as the US, at retail locations, as well as online.

Эти высоко растворимые в воде удобрения используются в питомниках растений и выпускаются в больших упаковках по значительно меньшей цене, чем в розничных магазинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These highly water-soluble fertilizers are used in the plant nursery business and are available in larger packages at significantly less cost than retail quantities.

При определении выгодной цены на продукты питания производитель должен иметь в виду, что розничный продавец добавляет приблизительно 50 процентов к цене оптового продукта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In profitably pricing the food, the manufacturer must keep in mind that the retailer adds approximately 50 percent to the price of a wholesale product.

Розничные возможности книг в мягкой обложке выросли примерно в десять раз с помощью этого метода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The retail opportunities of paperback books grew about tenfold with this method.

Дистрибьютор может также поддерживать контакт с оптовыми торговцами, которые продают и отправляют DVD-диски в розничные магазины, а также в интернет-магазины, и организовать для них доставку DVD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A distributor may also maintain contact with wholesalers who sell and ship DVDs to retail outlets as well as online stores, and arrange for them to carry the DVD.

С 2008 года несколько правительств исследовали его безопасность, что побудило некоторых розничных торговцев отказаться от поликарбонатной продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2008, several governments have investigated its safety, which prompted some retailers to withdraw polycarbonate products.

Шпиндель обычного метрического микрометра имеет 2 резьбы на миллиметр, и таким образом один полный оборот перемещает шпиндель на расстояние 0,5 миллиметра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spindle of an ordinary metric micrometer has 2 threads per millimetre, and thus one complete revolution moves the spindle through a distance of 0.5 millimeter.

Ее сон принимает кошмарный оборот, когда появляется Джад и убивает Керли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her dream takes a nightmarish turn when Jud appears and kills Curly.

В отличие от других розничных предприятий, продавцы не обязаны держать товар под рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike other retail businesses, sellers are not required to keep stock on hand.

Розничные продажи рецептурных лекарств подскочили на 250 процентов с 72 до 250 миллиардов долларов, в то время как средняя цена рецептов более чем удвоилась с 30 до 68 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Retail sales of prescription drugs jumped 250 percent from $72 billion to $250 billion, while the average price of prescriptions more than doubled from $30 to $68.

Они используются в пищевой, упаковочной и фармацевтической промышленности, а также в крупных розничных магазинах, таких как Wal-Mart и Kmart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are used in food packaging, case packing, and pharmaceutical industries and also in large retail stores such as Wal-Mart and Kmart.

Macy's был 15-м по величине розничным продавцом в США в 2014 году по выручке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Macy's was the 15th-largest retailer in the United States for 2014 by revenue.

Объявление о банкротстве компании было частью тенденции закрытия розничной торговли в 2016-2017 годах, известной как розничный апокалипсис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company's bankruptcy announcement was part of a trend of retail closures in 2016–2017 known as the retail apocalypse.

В том же году места для часовых уроков кода включали розничные магазины Apple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That year, locations for Hour of Code lessons included Apple retail stores.

Компании, приверженные FSC, включают в себя компании по благоустройству дома или DIY, издатели и розничные торговцы, а также многие другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Companies committing to FSC include home-improvement or DIY companies, publishers and retailers, amongst many others.

Эти формулы частной марки продаются многими ведущими розничными торговцами продуктами питания и лекарствами, такими как Wal-Mart, Target, Kroger, Loblaws и Walgreens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These private label formulas are sold by many leading food and drug retailers such as Wal-Mart, Target, Kroger, Loblaws, and Walgreens.

Альбом под названием Merry Christmas II You был выпущен вместе с сопровождающим его DVD-диском и отправлен в розничные магазины 2 ноября 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The album, titled Merry Christmas II You, was released alongside an accompanying DVD, and was sent to retailers on November 2, 2010.

Розничные поставки начались в Европе в октябре 2013 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Retail deliveries began in Europe in October 2013.

В следующей таблице представлены данные о розничных продажах и регистрациях на наиболее продаваемых национальных рынках по годам до декабря 2015 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following table presents retail sales and registrations for the top selling national markets by year through December 2015.

Энн говорит Салли, что она уверена, что розничный клиент не участвует в торговле наркотиками, потому что он вытащил ее оттуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ann tells Sally that she is sure that the retail client is not involved in the drug trade because he got her out.

Преподобный Джеймс Эппли просит Холмса расследовать внезапную и неожиданную смерть сквайра Трелони из его прихода в Сомерсете. Оборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Reverend James Appley asks Holmes to investigate the sudden and unexpected death of Squire Trelawney of his parish in Somerset. Rev.

Белок DBT вызывает фосфорилирование и оборот мономерных PER-белков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DBT protein causes phosphorylation and turnover of monomeric PER proteins.

Первоначальные последствия этого решения заключались в том, что крупные розничные сети, такие как Walmart и Target, не будут продавать этот титул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The initial impact of this decision was that major retail chains, such as Walmart and Target would not stock the title.

Прогнозисты моды отвечают за привлечение потребителей и помогают розничным компаниям и дизайнерам продавать свои бренды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fashion forecasters are responsible for attracting consumers and helping retail businesses and designers sell their brands.

Кроме того, вдоль улицы, которая образует сердце Алея, расположены десятки антикварных магазинов и розничных бутиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to these, there are tens of antique shops and retail boutiques along the street, which forms the heart of Aley.

Такой контракт оставляет 90% книжной выручки издательствам, дистрибьюторским компаниям, маркетологам и розничным торговцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such contract leaves 90% of the book proceeds to the publishing houses, distribution companies, marketers, and retailers.

Розничные торговцы также могут извлечь выгоду из экономии масштаба для увеличения прибыли, как и оптовик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Retailers can also benefit from economy of scale to increase profit, just like a wholesaler does.

Разница между розничными ценами покупки и продажи называется спредом bid–ask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The difference between retail buying and selling prices is referred to as the bid–ask spread.

В разных юрисдикциях устанавливаются параметры соотношения продаж потребителей и бизнеса, которые определяют розничный бизнес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Different jurisdictions set parameters for the ratio of consumer to business sales that define a retail business.

Среда, в которой происходит встреча с розничным сервисом, иногда известна как retail servicescape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The environment in which the retail service encounter occurs is sometimes known as the retail servicescape.

Рождество, как правило, является пиковым сезоном продаж для розничных торговцев во многих странах мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christmas is typically a peak selling season for retailers in many nations around the world.

Кроме того, Sun Products была партнером по производству многих розничных торговых марок белья и посуды в Северной Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, Sun Products was the manufacturing partner for many retailer brand laundry and dish products in North America.

Розничные торговцы и издатели выразили обеспокоенность в связи с реимпортом более дешевых учебников из международных стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Retailers and publishers have expressed concern about the re-importation of lower-priced textbooks from international locations.

2 ноября 2015 года Amazon открыла свой первый физический розничный магазин-Книжный магазин в торговом центре University Village в Сиэтле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On November 2, 2015, Amazon opened its first physical retail store, a bookstore in the University Village shopping center in Seattle.

На рубеже веков его годовой оборот составлял пятьдесят миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its annual turnover was fifty million dollars at the turn of the century.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «розничный оборот». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «розничный оборот» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: розничный, оборот . Также, к фразе «розничный оборот» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information