Склада - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Склада - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
stock
Translate
склада -

кладовая, складских помещений, кладовой, кладовку, складе, склад, кладовую


Алекс и я убедимся, что они не приготовили каких-либо сюрпризов с другой стороны склада. И затем пойдем с ними на встречу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alex and I make sure they don't bring surprises by doubling back to the warehouse and then following them to the rendezvous.

Парень со склада сказал, что эти аукционы доходят до 500 баксов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guy at the storage space said those auctions go up to 500 bucks.

За исключением склада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except for the storage locker.

Если данная аналитика выбрана для склада, то она выбирается при активации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this dimension is selected for the warehouse, it is selected during the activation.

Мы можем реплицировать сплавы и компоненты проекта, использовать запчасти со склада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could replicate the alloys and the new design components, use spare parts from storage.

Автомобиль №10 был извлечен со склада в Пенсильвании и сохранился—до сих пор сохранив свою оригинальную краску от пленки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Car #10 was recovered from a warehouse in Pennsylvania, and has been preserved—still sporting its original paint from the film.

2 февраля 1945 года они достигли Шпремберга, где получили продовольствие и горячую воду со склада 8-й танковой дивизии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They reached Spremberg on 2 February 1945 where they received food and hot water from the depot of the 8th Panzer Division.

Майки и Донни пытаются достать багги Юпитера Джима Муна со склада РЕПО, где они сталкиваются с его владельцем РЕПО Богомолом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mikey and Donnie try to get a Jupiter Jim moon buggy vehicle from a repo yard, where they run afoul of its owner Repo Mantis.

Французский Красный Крест перевез предметы домашнего обихода со своего склада в Ла-Реюньоне в течение нескольких дней после циклона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French Red Cross transported household items from their warehouse on La Réunion within days of the cyclone.

Хендрик Пэл родился в Лейдене в семье хранителя склада Исаака Пэла и Адрианы Ламмерины Хунинк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hendrik Pel was born in Leiden to warehouse keeper Isaac Pel and Adriana Lammerina Hunink.

Бывший работник склада, который ушел до начала серии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Former warehouse worker that left prior to the start of the series.

Клиенту должны быть отправлены счета-фактуры на оплату, после чего груз может быть взят со склада временного хранения и доставлен на указанное клиентом предприятие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The customer must be sent invoices for disbursement then the cargo can be taken from the bonded warehouse and delivered to the customer’s nominated facility.

Вы можете прямо сейчас начать очистку своего склада от большинства скопившихся там запасов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can start by clearing out most of the stock you've got in the warehouse right now.

Аналитика склада должна быть включена, чтобы поиск цены мог быть включен в поиск, в котором корректировки цены берутся для вариантов продукта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An inventory dimension must be enabled for the price search to be included in the search when price adjustments are retrieved for product variants.

Джей-Джей Кроуфорд говорит что у него со склада пропал лодочный мотор!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

J.J. Crawford said a boat motor went missing' from his stockyard!

В Санта-Барбаре они остановились у рыбного ресторанчика, который помещался в чем-то вроде переоборудованного склада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Santa Barbara they stopped at a fish restaurant in what seemed to be a converted warehouse.

Мы нашли его на крыше склада военной верфи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We found him on a warehouse rooftop in the Navy yards.

Сенатор Джордж Сильвестр Брэндер был человек необычного склада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The junior Senator, George Sylvester Brander, was a man of peculiar mold.

Я достал со склада свою бензопилу и уже занимался её смазыванием, когда начался пожар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd retrieved my chain saw from storage, and I was in the process of oiling it when that fire broke out.

5б. Финансовый расход со склада для количества 1 с себестоимостью единицы USD 20,00 с текущим средним финансово обновленных проводок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5b. Inventory financial issue for a quantity of 1 at a cost price of USD 20.00 each with a running average of financially updated transactions.

Нелегко было человеку такого склада, как смотритель Этертон, вынести подобную дерзость из уст беспомощного арестанта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must have been a terrible thing for a man of Warden Atherton's stripe to be thus bearded by a helpless prisoner.

Двое были убиты при попытке штурма оружейного склада, а один позже был казнен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two were killed whilst trying to storm an armoury and one was later executed.

Я нашла интересный способ перенаправить вашу новую галоновую систему пожаротушения прямо со склада опасных материалов в личные комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have found an interesting way of rerouting your new halon fire suppression system all the way from hazmat storage to personnel quarters.

То есть зарезервированный запас не может быть извлечен со склада для других заказов, пока резервирование запаса не будет полностью или частично отменено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means that reserved inventory cannot be withdrawn from the warehouse for other orders unless the inventory reservation, or part of the inventory reservation, is canceled.

Мои ученики и другие, кто находится в старом крыле склада, мы задались вопросом, когда 48 часов истекут, кто будет решать вопрос о нашем освобождении?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My students and the rest of us in the old wing, we were wondering, when the 48 hours is up, who has the authority to release us?

О, простите, что подслушивал, но я отследил телефон русского До склада возле порта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, I'm sorry for listening in, but I've tracked the Russian's phone to a warehouse near the port.

Ударный отряд собрался у ведущейся дроидами стройки к северу от склада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The strike team rendezvoused at a droid-operated construction site to the north of the depot.

Это включает в себя транспортировку материалов от приемки до склада и доставку материалов непосредственно на производственные линии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This includes transporting materials from receiving to the warehouse, and delivering materials directly to production lines.

Он также мог похвастаться защитной защитой для защиты от оружейного склада судов класса эсминец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also boasted protective shielding to defend against destroyer class vessel armory.

Вот эти свиньи предназначаются полковнику Куку, начальнику прод.склада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These hogs I have here are bound for Colonel Cook of the commissary.

Товар поставляется со склада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The merchandise is delivered ex warehouse.

Последний штрих к афише был сделан, наверное, кем-то из служащих склада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

David studied the poster. A final touch had been added by someone in the warehouse.

Украду взрывчатку со склада и взорву руль эсминца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steal the explosives from the warehouse and blow up the helm of the sub chaser.

Мы взяли спецодежду со склада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We brought uniforms from the warehouse.

Что самое ценное мы можем вынести с твоего склада?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's the most expensive thing that we can carry out of your warehouse?

Около самых ворот склада, видит он, стоит вышеписанный человек в расстегнутой жилетке и, подняв вверх правую руку, показывает толпе окровавленный палец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the gate of the yard, he observes, stands the afore-mentioned man in the unbuttoned waistcoat, who, holding his right hand aloft, shows to the crowd a bloodied finger.

Где-то среди этих развалин, неразличимые в общем хаосе, лежали остатки ее склада, унаследованного от Чарлза вместе с землей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somewhere amid these ruins, undistinguishable from the others, lay what remained of her own warehouse on the property Charles had left her.

Это не со склада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not from a hardware store.

Энсон Стокс является бывшим сотрудником... на площадке склада, которой мистер Гилмор владеет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anson Stokes is a former employee... at the self-storage yard that Mr. Gilmore owns.

Мне нужно, чтобы вы и ваш сын Клинт и все, кто могут там присутствовать, медленно вышли через переднюю дверь склада с поднятыми руками

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need you and your son Clint and whomever else might be present to exit the front doors of the warehouse slowly with your hands in the air.

Несмотря на меры безопасности, 15 июня 2003 года со склада в Эрлстауне, штат Мерсисайд, были украдены тысячи экземпляров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the security, thousands of copies were stolen from an Earlestown, Merseyside warehouse on 15 June 2003.

Наверное, я человек особого склада и мои ощущения не совсем обычны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps I am a man of exceptional moods. I do not know how far my experience is common.

А одёжку со склада очень поздно приносят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they always bring our clothes so late in the day from the store.

Фармацевт подтвердил - емкость украли с его склада, а шприц и пакет - не его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pharmacist confirms the container was stolen from his store, but not the syringe, or that bag.

Вместо ответа он исчез в темных дверях склада: пошел собирать вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For answer he walked back into the dark warehouse to get his things.

Один ее поступок, вероятно, вызвал бы улыбку у людей рационального склада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One little act of hers may perhaps be smiled at as superstitious.

(Необязательно) Щелкните Выбрать, чтобы указать параметры номенклатуры в форме Работа подсчета циклов по номенклатуре или параметры местонахождения склада в форме Работа подсчета циклов по месту хранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Optional: Click Select to specify item parameters in the Cycle count work by item form, or specify warehouse location parameters in the Cycle count work by location form.

За этот же период Департамент организовал отправку 97 партий чрезвычайных грузов со склада в Пизе, чтобы обеспечить доставку крайне необходимых предметов первой необходимости на сумму свыше 6,4 млн. долл. США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the same period, the Department arranged for 97 relief shipments from Pisa to deliver urgently needed emergency supplies valued at over $6.4 million.

Он состоит из склада Opekta и офисов и Achterhuis, все без мебели, так что посетители могут свободно ходить по комнатам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It consists of the Opekta warehouse and offices and the Achterhuis, all unfurnished so that visitors can walk freely through the rooms.

Воспользуйтесь данной процедурой, чтобы скопировать адрес для клиента, поставщика, склада, компании, заказа на продажу или строки по продажам в заголовок предложения по продажам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use this procedure to copy the address for a customer, vendor, warehouse, company, sales order, or sales line to a sales quotation header.

У него был достаточно изощренный ум, с которым - как это часто бывает у людей практического склада - сочеталось неуемное стремление к личному преуспеянию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was subtle enough in all conscience-and involved, as is common with the executively great, with a strong sense of personal advancement.

Два промышленных вентилятора на внешней стороне склада пилы видны на стене рядом с выходом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two industrial fans on the exterior of the Saw warehouse are seen on the wall by the exit path.

Из лавок высовываются сонные физиономии, и скоро около дровяного склада, словно из земли выросши, собирается толпа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sleepy faces appear from the shops and soon a crowd, which appears to have grown from the earth, gathers around the yard.

Дополнительные сведения см. в разделе Выполнение подсчета циклов в местонахождении склада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more information, see Perform cycle counting in a warehouse location.

Одна из стен склада снесена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On one side the supply dump has been ripped open.



0You have only looked at
% of the information