Светало - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Светало - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
it was getting light
Translate
светало -


За окном уже светало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was getting daylight outside.

Андрес и Гомес опять ехали по дороге на мотоцикле, но теперь уже светало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Andres and Gomez were on the motorcycle on the road again and it was getting light.

Светало. Разглядев дощечку над дверью, Шарль постучался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Day was breaking, and he could distinguish the escutcheons over the door, and knocked.

Светало, а я просто сидела и пялилась на жареную свиную тушу в своем дурацком гавайском платье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sun was coming up, and I just... sat there staring at this stupid pig carcass... in my stupid Hawaiian-print sundress.

Уже светало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was daylight now.

На дворе уже светало, большие ворота были закрыты на засов, но калитка рядом оказалась только притворенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dim dawn glimmered in the yard. The great gates were closed and locked; but a wicket in one of them was only latched.

Светало. По бледному небу, над холмом Святой Катерины, все шире растекалось пурпурное пятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Day was breaking, and a great stain of purple colour broadened out in the pale horizon over the St. Catherine hills.

Когда светало, на месте преступления, звезда, немого кино, Норма Дезмонд, находилась в полном шоке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As day breaks over the murder house, Norma Desmond, famous star of yesteryear, is in a state of complete mental shock.

В Лондоне еще даже не светало, но она не могла откладывать звонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would not be dawn yet in London, but she could not delay making this call.

Эта неистовая кутерьма подняла на ноги всех постояльцев гостиницы, хотя еще едва светало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This violent uproar had raised all the people in the house, though it was yet scarcely daylight.

Ночь стояла ясная и холодная. Уже почти четыре часа, но еще не светало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was nearly four o'clock, still clear and cold, but no sign of dawn.

Каупервуду даже в голову не пришло уйти домой, пока здесь оставался хоть один человек, хотя за окнами уже светало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No thought of retiring for the night entered until the last man was gone. It was then practically morning.

Мэгги покачала головой; светало, и ее короткие кудряшки золотились с каждой минутой все ярче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She shook her head; the cropped curls were growing brighter in the advancing light.

Когда я лег в постель, в спальне уже светало; Макмерфи с девушкой тоже залезли в постель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got into my bed in the graying light of the dorm and heard McMurphy and the girl get into his bed.



0You have only looked at
% of the information