Святыней - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Святыней стал Собор Святого Ламберта, разрушенный в 1794 году. |
The shrine became St. Lambert's Cathedral, destroyed in 1794. |
Церковь была провозглашена епархиальной святыней и приходом Нуэстра-Сеньора-де-Арансасу 16 июля 2004 года. |
The church was proclaimed as Diocesan Shrine and Parish of Nuestra Señora de Aranzazu on 16 July 2004. |
Его иконография указывает на то, что он был создан в Египте, но любая связь со святыней Гомера является предметом догадок. |
Its iconography indicates that it was created in Egypt, but any association with a shrine of Homer is a matter of conjecture. |
Нет, она умерла от любви к нему, и отныне Любовь будет всегда для него святыней. |
No; she had died for love of him, and love would always be a sacrament to him now. |
Ченстохова считается самой популярной Святыней в Польше, и многие польские католики ежегодно совершают туда паломничество. |
Częstochowa is regarded as the most popular shrine in Poland, with many Polish Catholics making a pilgrimage there every year. |
Кладбище султаним было центральным уйгурским кладбищем и священной Святыней в городе Хотан. |
Sultanim Cemetery was the central Uyghur graveyard and a sacred shrine in Hotan city. |
Здание, которое обозначается как базилика, может быть собором, аббатством, святыней или приходской церковью. |
A building that is designated as a basilica might be a cathedral, an abbey, a shrine or a parish church. |
Место, где она была, показалось ему недоступною святыней, и была минута, что он чуть не ушел: так страшно ему стало. |
The place where she stood seemed to him a holy shrine, unapproachable, and there was one moment when he was almost retreating, so overwhelmed was he with terror. |
Каждая секция храма является священной святыней для божества. |
Each section of the temple is a sacred shrine to a deity. |
Храм Вирупакша является старейшей святыней, главным местом паломничества и посещения туристов, и остается активным местом поклонения индуистов. |
The Virupaksha temple is the oldest shrine, the principal destination for pilgrims and tourists, and remains an active Hindu worship site. |
Аббатство Конк открыло монастырь рядом со Святыней в Селесте. |
The Conques abbey opened a priory next to the shrine in Sélestat. |
Он находится ниже, чем остальная часть склепа, и, возможно, был святыней местного святого, до повторного посвящения церкви Деве Марии. |
It is lower than the rest of the crypt and may have been the shrine of a local saint, prior to the church's re-dedication to the Virgin Mary. |
В случае Лиможа культ святого Марциала занимает главенствующее положение из-за чудес, засвидетельствованных его святыней во время мирного собора 994 года. |
In the case of Limoges, the cult of Saint Martial takes preeminence because of the miracles attested to his shrine during the Peace council of 994. |
Несмотря на свое предубеждение против Каупервуда, Беренис начинала думать, что он, подобно ей, благоговеет перед святыней искусства. |
In spite of her earlier prejudices she knew now that he and she had one god in common-Art; and that his mind was fixed on things beautiful as on a shrine. |
Она дорожила памятью мужа, как святыней, его дух был ангелом хранителем, бодрствовавшим над ней наяву и во сне, днем и ночью. |
In her estimation her husband's memory was a sacred memory; his spirit was a guardian spirit, watching over her, waking or sleeping, morning or night. |
Церковь Святого Лаврентия исторически была первой святыней Слупцы. |
Saint Lawrence Church was, historically, Słupca's first shrine. |
Станет ли храм святыней, если он должен служить оправой для мистера Хоптона Стоддарда? |
Can you see a shrine becoming sacred by serving as a setting for Mr. Hopton Stoddard? |
Главный жрец или жрица храма Исэ должна быть из Императорского Дома Японии и нести ответственность за наблюдение за святыней. |
The chief priest or priestess of Ise Shrine must come from the Imperial House of Japan and is responsible for watching over the Shrine. |
Наряду с простой пешеходной дорожкой существовал также священный путь между городом и его святыней, который простирался примерно на 20 километров. |
As well as the simple footway there also existed a Sacred Way between the city and its sanctury which measured some 20 km in distance. |
В частности, археологи обнаружили большой возвышенный подиум, связанный с Северным царством, а не с Южным царством, которое, возможно, было святыней. |
In particular, archaeologists found a large elevated podium, associated with the Northern Kingdom and not the Southern Kingdom, which may have been a shrine. |
Гробница окружена святыней 19-го века под названием Aedicula. |
The tomb is enclosed by a 19th-century shrine called the Aedicula. |
Таинством, связанным со святыней, является масло Святой Филомены, которое используется христианами для исцеления тела и души. |
A sacramental associated with the hallow is the Oil of Saint Philomena, which is used by Christians for the healing of the body and soul. |
Моя комната в Лос-Анджелесе была практически святыней. |
My room in LA was pretty much a shrine. |