Сгущает - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сгущает - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
сгущает -


Среди многих применений соевая мука сгущает соусы, предотвращает черствение в выпеченных продуктах и уменьшает поглощение масла во время жарки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among many uses, soy flour thickens sauces, prevents staling in baked food, and reduces oil absorption during frying.

Конкретно этот паралитик сгущает кровь, что делает его идеальным для тонких операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This particular paralytic thickens the blood, which makes it ideal for delicate surgery.

О, тьма сгущается!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh! The darkness is closing in.

Далее растительный материал перерабатывают в концентрат. На этом этапе вещество охлаждается до 60 градусов и сгущается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plant material is reduced to a concentrate And then it ends up in here, spinning down to about 60 degrees and all the liquid just evaporates away.

Вокруг меня сгущается тьма Она заставляет делать вещи..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel darkness all around me that compells me to do things.

Атмосфера настолько сгущается ... что её можно резать ножом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, the tension is so thick you you actually could cut it with a knife.

Он сгущается, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's coming up thick, sir.

В этом положении мы ждем дальнейшего развития событий, между тем как туман сгущается больше прежнего вокруг нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this position we wait events, while the dripping mist hangs thicker than ever all round us.

Когда это происходит, атмосфера сгущается, ветры становятся сильнее, и большие площади на поверхности могут поддерживать жидкую воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When this occurs, the atmosphere thickens, winds get stronger, and larger areas on the surface can support liquid water.

Распределение сгущается в Сохо, но простирается до Вуд-Грин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Distribution's clustered in Soho, but extends as far as Wood Green.

(при этих словах я даже вздрогнул), увидеть, как сгущается над озером и вкруг стен дома своя особенная атмосфера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its evidence, the evidence of the sentience, was to be seen, and I here started as he spoke, in the condensation of their atmosphere about the waters and the walls.

Но вскоре сгущается темнота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But soon the darkness falls.

Тьма сгущается и окружает тебя... Она становится всё ближе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Darkness is forming a circle around you... it's closing in on you.

пока мы ищем свет, тьма сгущается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As we seek out the light... darkness gathers.

Я пытаюсь подняться, но падаю, и тьма вокруг сгущается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am reaching but I fall And the night is closing in

Что когда туман сгущается в сумерках

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That when the mist is in the gloamin'

Я до сих пор могу определить, когда вокруг меня сгущается буря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can still tell when a storm's brewing around me.

Сгущается тьма; под этим небом...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Darkness gathers, beyond this sky

Когда он выходит из бутылки, силы сдвига удаляются, и он снова сгущается, поэтому он цепляется за салат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it exits the bottle, the shear forces are removed and it thickens again, so it clings to the salad.

После смерти или удаления глаза роговица впитывает водянистую влагу, сгущается и становится мутной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon death or removal of an eye the cornea absorbs the aqueous humor, thickens, and becomes hazy.

Этот процесс сгущает материал плеча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This process thickens the material of the shoulder.

Наличие затвердевших восков сгущает масло и засоряет топливные фильтры и форсунки в двигателях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The presence of solidified waxes thickens the oil and clogs fuel filters and injectors in engines.

Океаническая литосфера сгущается с возрастом и удаляется от срединно-океанического хребта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oceanic lithosphere thickens as it ages and moves away from the mid-ocean ridge.

Ответ на ваш вопрос-нет. О, хорошо, я буду кусаться... сгущается от чего?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The answer to your question is No. Oh, OK, I'll bite... thickened by what?

Мои глаза были закрыты; казалось, вокруг меня сгущается мрак, и мысли бушуют во мне, словно темный и бурный прилив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My eyes were covered and closed: eddying darkness seemed to swim round me, and reflection came in as black and confused a flow.

Воздух сгущается, когда появляются дурные предчувствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The air thickens when things don't feel right.

Если дым сгущается, это означает финансовый успех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the smoke clusters, it means financial success.

Пока они разговаривают, за окном метеостанции сгущается туман, и Дэн слышит стук в дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As they are talking, the fog gathers outside the weather station and Dan hears a knock at the door.

Трагическая сила сгущается в несколько сцен для усиления эффекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tragic force is condensed into a few scenes for heightened effect.

Слишком много выпито, красный туман сгущается и, ты еще не успел осознать это, а уже вставляешь старому другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One too many glasses of rose, the red mist descends and, before you know it, you're giving an old friend a... knee-trembler.

Пламя очага пляшет на стене, а за окном над рекой сгущается призрачная мгла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The firelight flickered on the wall and beyond the window a spectral dusk was gathering upon the river.

К тому же вокруг вашего дома сгущается непроглядная атмосфера секретности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to your home government secrecy as thick smoke.

Атмосфера сгущается, - говорила Лара. - Время нашей безопасности миновало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The atmosphere is thickening, said Lara. For us the safe time is past.



0You have only looked at
% of the information