Скоропортящиеся - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
неустойчивые, восприимчивые, уязвимые, податливые
В течение многих лет практически все скоропортящиеся перевозки в США осуществлялись по железным дорогам. |
For many years, virtually all of the perishable traffic in the United States was carried by the railroads. |
Представитель Европейской комиссии подчеркнул, что на данный момент в странах ЕС скоропортящиеся пищевые продукты железнодорожным транспортном не перевозятся. |
The representative of European Commission stressed that at least so far perishable foods are not being transported by railways in EU countries. |
Все стандарты ЕЭК ООН на скоропортящиеся продукты опубликованы на домашней веб-странице. |
All UN/ECE Standards for perishable produce have been published on the home page. |
В мире мы видим вещи, которые могут быть, а могут и не быть. Другими словами, скоропортящиеся вещи. |
In the world we see things that are possible to be and possible not to be. In other words, perishable things. |
Люди больше покупают скоропортящиеся товары во время бума - мясо, рыбу и всё такое прочее, но во время краха мы скорее покупаем макароны и то, что можно хранить. |
People buy more perishable foods during a boom, you know, meats and fish and things like that, and the more... pastas and things you can store, during a bust. |
Скоропортящиеся продукты не могли быть одолжены для использования, если только они не должны были использоваться только для целей демонстрации или небольшого числа других исключений. |
Perishables could not be loaned for use, unless they were to be used for display purposes only, or a small number of other exceptions. |
Фрукты очень скоропортящиеся, поэтому способность извлекать соки и хранить их имела значительную ценность. |
Fruits are highly perishable so the ability to extract juices and store them was of significant value. |
До изобретения рефрижераторного вагона было невозможно перевозить скоропортящиеся продукты питания на большие расстояния. |
Before the invention of the refrigerated rail car it was impossible to ship perishable food products long distances. |
Розничным торговцам, перевозящим скоропортящиеся продукты питания, такие как мясо, молочные продукты и свежие продукты, как правило, требуются холодильные камеры. |
Retailers carrying highly perishable foodstuffs such as meat, dairy and fresh produce typically require cold storage facilities. |
Делегация Канады указала, что ее правительство придает важное значение работе ЕЭК в области разработки стандартов на скоропортящиеся продукты. |
The delegation of Canada stated that its Government attached importance to ECE's work on the standardization of perishable produce. |
Люди хранили скоропортящиеся продукты в коробках. которые удерживали заморозку. |
People used to keep their perishable items in a box that held ice. |
В декларации груза содержимое указано как скоропортящиеся продукты, но это может ничего не значить. |
'The ship's manifest lists its contents as perishables, 'but that could mean anything. |
Кроме того, чувствительные ко времени товары, такие как еда, напитки и другие скоропортящиеся продукты, могут испортиться и пойти в отходы, если их слишком долго держать в качестве запаса безопасности. |
In addition, time-sensitive goods such as food, drink, and other perishable items could spoil and go to waste if held as safety stock for too long. |
Холодильное оборудование также позволяло производить скоропортящиеся продукты, которые затем можно было перевозить по всей территории Соединенных Штатов. |
Refrigeration also allowed for production of perishable commodities, which could then be shipped throughout the United States. |
Вагон-рефрижератор позволял перевозить скоропортящиеся культуры на сотни и даже тысячи километров. |
The refrigerated car made it possible to transport perishable crops hundreds and even thousands of miles. |
Предложить для обсуждения Рабочей группе определение термина «скоропортящиеся пищевые продукты» и место его размещения в СПС. |
Action to be taken: Propose for discussion by the Working Party a definition of perishable foodstuffs and its placement in ATP. |
Однако витамины очень скоропортящиеся, и вообще, чем свежее съеденные корма, тем выше содержание витаминов. |
However, vitamins are very perishable, and in general, the fresher the feeds eaten, the higher the vitamin content. |
Скоропортящиеся вперед, законсервированные подальше. |
Perishables in front, canned goods in back. |
Не существует полной ясности в отношении того, каковы будут последствия этого положения в том случае, если, например, скоропортящиеся грузы испортятся в результате задержки в сдаче. |
It is not entirely clear what the effect of this provision would be in a case where e.g. perishable goods have been spoilt as a result of delayed delivery. |
Скоропортящиеся продукты будут перевозиться в рефрижераторах в местные продовольственные банки через партнерские отношения компании с организацией Food Donation Connection и Feeding America. |
Perishable food will be transported in refrigerated trucks to area food banks through the company's partnerships with the Food Donation Connection and Feeding America. |
Биг-Мак скоропортящийся и его нелегко транспортировать. |
A Big Mac is perishable and not easily transported. |
Движимое имущество без вести пропавшего или отсутствующего лица может быть продано только в случае, если оно является скоропортящимся, нуждается в утилизации или техническом обслуживании. |
Movable assets of a missing or absent person may be sold only if they are perishable or require disposal or maintenance. |
Издатели в Treacherous думают, что Скоропортящиеся товары – плохое название для романа. |
Treacherous publisher thinks that Perishables is a bad title for a novel. |
Это позволило бы сохранить многие скоропортящиеся продукты, такие как фрукты, масло и вяленое мясо, которые обычно портятся на жаре. |
This would allow many perishables such as fruit, butter, and cured meats to be kept that would normally spoil in the heat. |
После этого существующие конструкции продолжали время от времени видоизменяться, но любые новые творения находились в скоропортящихся материалах и не сохранились. |
Thereafter the existing structures continued to be modified from time to time, but any new creations were in perishable materials and have not survived. |
Эти стандарты определенно затрагивают все страны - экспортеры скоропортящихся продуктов, особенно экспортирующих их в европейский регион. |
These standards clearly affect all countries exporters of perishable produce, particularly those exporting to the European region. |
У нас скоропортящийся груз для посла Г'Кара. |
We have perishable cargo for Ambassador G'Kar. |
Честно говоря, не очень хочется видеть версию этой комнаты со скоропортящимися продуктами. |
Frankly, I'm not too anxious to see the perishable food version of this room. |
Рефрижераторный вагон широко использовался для перевозки скоропортящихся грузов вплоть до 1950-х годов. |
The refrigeration rail car was widely used for the transportation of perishable goods up until the 1950s. |
Он был помечен, как скоропортящийся, так что я положил его в холодильник. |
It was marked perishable, so I put it in the lunch fridge. |
Срезанные цветы, фрукты и овощи имеют некоторые сходные характеристики с точки зрения условий выращивания и скоропортящегося характера продукции. |
Cut flowers, fruits and vegetables share some similar characteristics in terms of growing conditions and perishable nature of product. |
Сохранение качества и безопасности скоропортящихся пищевых продуктов неразрывно связаны. |
Maintaining the quality of perishable foodstuffs is intimately related with the safety of such goods. |
Остальная часть четвертой ограды, теперь покрытая лесом, первоначально была занята городом; так как она была построена из скоропортящихся материалов, она не сохранилась. |
The remainder of the fourth enclosure, now forested, was originally occupied by the city; as this was built of perishable materials it has not survived. |
Каждый пассажирский лайнер имел рефрижераторные трюмы для скоропортящихся грузов, таких как фрукты, и вместимость для 100 000 гроздей бананов. |
Each Lady-liner had refrigerated holds for perishable cargo such as fruit, and capacity for 100,000 bunches of bananas. |
Что позволяет обеспечить оптимальное кондиционирование воздуха для овощей, мяса и других скоропортящихся продуктов, где требуются еще более низкие температуры. |
This enables optimum air conditioning for vegetable, meat and other perishable processing facilities where even lower temperature environment is required. |
Однако рыбная и садоводческая продукция является скоропортящейся. |
However, fish and horticultural products are perishable in nature. |
Приоритетными областями будут упрощение процедур торговли и разработка стандартов на скоропортящиеся продукты. |
Priority areas would include trade facilitation and standards on perishable produce. |
У нас скоропортящийся груз для посла Г'Кара. |
We have perishable cargo for Ambassador G' Kar. |
Многие таможенные брокеры специализируются на определенных товарах, таких как одежда, скоропортящиеся товары или оформление экипажей и манифестов крупных грузовых судов. |
Many customs brokers specialize in certain goods like apparel, perishables, or clearing the crew and manifest of large cargo vessels. |
В результате этого часто приходится выбрасывать большие объемы скоропортящейся продукции. |
Large quantities of perishable produce are often thrown away afterwards. |
Однако запасы-это рискованные проекты, особенно с скоропортящимися продуктами. |
However stockpiles are risky projects especially with perishables. |
Скоропортящийся и пользующийся постоянным спросом. |
Perishable and constant demand. |
Поскольку тупилаки изготавливались тайно, в изолированных местах и из скоропортящихся материалов, Ни один из них не сохранился. |
Because tupilaqs were made in secret, in isolated places and from perishable materials, none have been preserved. |
Доставили посылку, я забыла про нее, помечено как скоропортящееся. |
Some chap delivered a parcel, I forgot, marked perishable. |
У меня куча скоропортящихся продуктов. |
I got a back full of perishables. |
В этих случаях корни обвиваются вокруг внешней стороны скоропортящегося материала. |
In these instances, the roots are wrapped around the outside of the perishable material. |
Наличие в этом экспорте значительной доли скоропортящихся товаров - еще один фактор, отрицательно сказывающийся на их реализации на вышеупомянутых рынках. |
The great share of perishable goods in these exports had an additional adverse effect on their realization on the above markets. |
Порты могут также сталкиваться с увеличением потребления энергии и выбросов СО2 в связи с необходимостью охлаждения скоропортящихся грузов и обеспечения кондиционирования воздуха. |
Ports may also experience increased energy consumption and CO2 emissions due to refrigeration needs for perishable goods and air conditioning. |
- скоропортящиеся продукты - deteriorating supplies
- скоропортящиеся пищевые продукты - perishable foods
- скоропортящиеся товары - perishable commodities
- скоропортящиеся продукты питания - perishable food items
- скоропортящиеся сельскохозяйственные товары - perishable agricultural commodities
- скоропортящиеся культуры - perishable crops
- скоропортящиеся материалы - perishable materials
- скоропортящиеся и сезонные продукты - perishable and seasonal products