Скроет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Скроет - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
will hide
Translate
скроет -


Если она раскроет свое желание съесть пудинг, то будет опозорена; но если она скроет свое желание, то будет страдать от лишений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If she revealed her desire for the pudding, she would suffer disgrace; but if she concealed her desire, she would suffer deprivation.

Ваш гнев на этого труса скроет желание убить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your anger at the cur's impudence will disguise your desire to kill.

Как не скроет и любой, кто носит клеймо моего врага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor shall any bearing mark of my enemy.

Он скроет его под названием Различная стратегия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's gonna hide it behind a name like Diverse Strategy.

Учитывая, что это скроет ваши доходы среди толпы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given that it would hide your gains amongst the crowd.

Как только они видят, что дым скроет их истинные личности, они приводят Джанет домой и говорят родителям Джанет, почему она хотела убежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once they see that the smoke will hide their true identities, they bring Janet back home and tell Janet's parents why she wanted to run away.

И никакая кэндлфордская стая не скроет её от нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ain't no Candleford muster going to keep it from us!

Я думала, что звук текущей воды скроет это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought the running water would cover it up.

Если я прыгну, я не увижу летящих навстречу камней террасы, туман скроет их от меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I jumped I should not see the stones rise up to meet me, the fog would hide them from me.

Так придумай мне маску, которая идеально скроет лицо и не повлияет на мою способность стрелять на бегу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So find me a mask that conforms perfectly to my face and doesn't affect my ability to aim while I'm on the run.

Она осматривает место, в котором притаилась: легкая перистая листва акации не скроет ее, если они проедут близко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looks around her, scanning her place of concealment. She examines, only to distrust it. The thin, feathery frondage of the mezquit will not screen her from an eye passing near.

Конечно, это не так весело, как если бы Айзек лег на мой стол... но это скроет смерть, произошедшую в ходе конфликта между наркодилерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Definitely not as much fun as putting Isaak on my table... But it does mask his death as the resulting war between rival heroin dealers.

Финальный вариант будет легче, из долговечных материалов, водо- и жаро-устойчивый, и скроет твою личность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, ultimately, it's gonna be a lightweight, highly durable fabric, waterproof, flame resistant, and it will hide your identity.

Но любое количество 'обновлений страницы' не скроет фактов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But no amount of refreshing could alter the facts.

Туман вот-вот скроет все живое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A quick look back showed that the mis had reached the edge of the shore, and was coming in swiftly.

Секретарь скроет все сведения о вашей деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The secretary will disavow all knowledge of your actions.

А я считала, что мистер Джонс проницательнее и никакой костюм не скроет от него любимой женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I imagined Mr Jones had been a more discerning lover, than to suffer any disguise to conceal his mistress from him.

Который, легко скроет цвет и вкус бальзамического уксуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which could've easily masked the color and the taste of the balsamic vinegar.

Так придумай мне маску, которая идеально скроет лицо и не повлияет на мою способность стрелять на бегу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Find a mask that conforms perfectly to my face and doesn't affect my ability to aim on the run.

Вы думаете, что какая-то пищалка скроет правду от этих упырей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Y'all think some little toy buzzer's gonna keep the truth from tumbling from these jaws?

Даже если он скроется под землей, земля заговорит!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if he flees beneath the earth... the ground will talk!

Она возьмет кое-что из одежды и скроется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She could take a few clothes and disappear.

Ну давай, сломай ещё, ведь моё помятое платье отлично скроет ото всех мои необутые ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Break it because my wrinkled dress will surely distract everyone from my bare feet.

Его мироощущение подпитывается розовой мечтой, что, если он скроется, то у него и впрямь будут нормальные отношения с дочерью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That ego may be feeding a sort of pipe dream, that if he does escape, he may actually get to have a healthy relationship with his daughter.

Самым весомым обстоятельством является серьезность преступления, которая обусловливает высокую вероятность того, что он скроется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The strongest objection is that the seriousness of the offence means there's a real likelihood he'll abscond.

Если признаете некоторые похождения и скроете остальное, у вас есть шанс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you own up to some of the shenanigans, sweep the rest under the rug, you might have a shot.

От вас ничто не скроется, господин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing escapes your ears, master

Подумал, что в этом наряде Вы будете держаться подальше от дорог, значит, либо скроетесь в джунглях, что будет самоубийством, либо попытаетесь спуститься по реке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, figured you'd stay off the roads dressed like that, so it was either a mad dash into the jungle, which would be suicide, or, uh, down here to the river.

Наружность иных людей отличается врожденным благородством, которого не придаст и не скроет никакой наряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a certain air of natural gentility, which it is neither in the power of dress to give, nor to conceal.

Она исчезнет, умчится в будущее и скроется из наших глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will vanish, pass into future Time, and disappear.

Если сдам его ФБР, он узнает и скроется, и тогда даже более вероятно, что он пошлёт кого-то за мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I give this guy's name to the FBI, he'll find out, go into hiding, and be even more likely to send somebody after me.

Я думала о мягком белом платье, завернутом в папиросную бумагу, о том, как оно скроет мою плоскую унылую фигуру и слишком покатые плечи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought of the soft white dress in its folds of tissue paper, and how it would hide my flat dull figure, my rather sloping shoulders.

Она видела одно - длинный ящик, который вот-вот скроется из глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All she could see was the great box that was so soon to disappear.

Если вы что-то скроете, исказите, солжете – вы умрете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you withhold, if you manipulate, if you lie... you die.

На горизонте степь поджигало грозное пламя пожара, казалось, солнце вот-вот скроется в дыму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the horizon a terrifying fire was setting the steppe ablaze: the smoke was soon going to eclipse the sun.

Надеюсь, вы его не скроете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope you will not withhold it.

Этот лак полностью скроет текстуру пасты на трубе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This polish would completely obscure the paste texture of the pipe.

Сьюзи, если вы скроетесь от правосудия, инспектор Валентайн точно...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Susie, if you will abscond, Inspector Valentine will definitely...

Я кричал: Злодеи! Больше ничего не скроете!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Villains! I shrieked, dissemble no more!

И ещё его ищет полиция, пусть скроется...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that the police are on the lookout for him, so he should lie low...

Я подождал, пока Бэрримор скроется у меня из глаз, и двинулся следом за ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I waited until he had passed out of sight and then I followed him.

И мы отправились на юг, чтобы насладиться Солнцем и увидеть, что произойдёт, когда Солнце на миг скроется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we headed south, to enjoy the sun and to see what would happen when the sun briefly went away.

Оставь страх для долгой ночи, когда солнце скроется на годы и дети будут рождаться, жить и умирать в полной темноте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fear is for the long night, when the Sun hides for years and children are born and live and die all in darkness.

Думает, что это скроет запах его гнилого рта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thinks it covers the stench of his rotting teeth.

Если мы не повесим беспилотник на этого церковника в ближайшие 5 минут, он скроется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we don't get a drone on this cleric in the next five minutes, he's in the wind.

Я лишь хотел дать Кэссиди понять, что он от меня никогда не скроется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I wanted to do was to let Cassidy know that he's not out of reach, he will never be out of reach.

Тогда Аякс скроет его своим сияющим щитом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ajax would then conceal him with his shining shield.



0You have only looked at
% of the information