Подпитывается - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Подпитывается - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fueled by
Translate
подпитывается -


Ее влиятельность основывается на экономических показателях, но подпитывается национализмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its legitimacy is ultimately based on economic performance, but is energized by stoking nationalism.

Было отмечено, что принятие решений отчасти подпитывается отсутствием подходящего оборудования в запасах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was intimated that the decision making was fuelled, in part, by the lack of suitable equipment in the stockpile.

Желание запечатлеть что-то из прошлого и вызвать ностальгию подпитывается неудовлетворенностью настоящим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is redundancy to continue operation in the event of a pump failure.

Ведь моя ненависть к некоторым животным подпитывается моим восхищением перед многими другими животными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because really, my hatred for certain animals is nourished by my fascination with many other animals.

Социальное отчаяние создает благодатную почву для конфликта, прежде всего когда она подпитывается недемократическим управлением и нарушениями прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Social despair provides fertile soil for conflict, especially when irrigated with undemocratic governance and violations of human rights.

Бу-ХЕдма в Тунисе подпитывается горными дождями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bou-Hedma in Tunisia is sustained by mountain rains.

Это явление подпитывается целым рядом социальных сил, таких как женоненавистничество, отсутствие прав женщин и их автономия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A variety of social forces such as misogyny, lack of women’s rights and autonomy feed into the phenomenon.

Экономика страны подпитывается богатыми природными ресурсами, развитой инфраструктурой и высокой производительностью труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nation's economy is fueled by abundant natural resources, a well-developed infrastructure, and high productivity.

Желание запечатлеть что-то из прошлого и вызвать ностальгию подпитывается неудовлетворенностью настоящим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Einstein formulated general relativity, he and his contemporaries believed in a static universe.

Его мироощущение подпитывается розовой мечтой, что, если он скроется, то у него и впрямь будут нормальные отношения с дочерью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That ego may be feeding a sort of pipe dream, that if he does escape, he may actually get to have a healthy relationship with his daughter.

Помимо частного потребления, ВВП Индии также подпитывается государственными расходами, инвестициями и экспортом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apart from private consumption, India's GDP is also fueled by government spending, investment, and exports.

Его раса подпитывается радиоактивной энергией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His race feeds off radioactive energy.

Этот оазис подпитывается горячим вулканическим источником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This oasis is fed by a hot volcanic spring.

Уходит корнями в правду, подпитывается упорством и расцветает в мудрости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rooted in truth, watered by tenacity, and flowering in wisdom.

Термин ископаемая вода иногда используется для описания водоносных горизонтов, вода в которых не подпитывается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term fossil water is sometimes used to describe aquifers whose water is not being recharged.

Поле прибора подпитывается током цепи тока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The field of the instrument is energized by the circuit current flow.

Впоследствии этот спор подпитывается продолжительным циклом ответного насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dispute is subsequently fuelled by a long-running cycle of retaliatory violence.

Ты сказал, что бомба подпитывается ненавистью, так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You... you said that the bomb was fueled by hatred, right?

Желание запечатлеть что-то из прошлого и вызвать ностальгию подпитывается неудовлетворенностью настоящим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The desire to capture something from the past and evoke nostalgia is fuelled by dissatisfaction with the present.

Кооперативное движение во всем мире подпитывается идеями экономической демократии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cooperative movement has been fueled globally by ideas of economic democracy.

Эмме снится кошмар о Фениксе, который подпитывает страхи Эммы, что Циклоп никогда не будет любить ее так же сильно, как Джин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emma is shown having a nightmare about the Phoenix, who feeds into Emma's fears that Cyclops will never love her as much as Jean.

Он утверждает, что толчок к войне начался с движения готовности, подпитываемого большим бизнесом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He argues that the push for war started with the Preparedness movement, fueled by big business.

В 1980-е годы искусственный интеллект вызвал большой интерес в деловом мире, подпитываемый экспертными системами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1980s Artificial Intelligence generated a great deal of interest in the business world fueled by expert systems.

Она подпитывается от всего, что содержит атомы водорода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's fuelled by anything that contains hydrogen atoms.

Если сигнал был зеленым, то рампа подпитывалась током низкого напряжения, который подавался на Локомотив, когда башмак соприкасался с рампой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the signal showed green, the ramp was energised with a low voltage current which was passed to the locomotive when a shoe came into contact with the ramp.

Всегда легче видеть в группе людей или нации олицетворение зла, если этот импульс подпитывает старый, но все еще действенный предрассудок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is always easier to see a group or nation as a malevolent Other when this impulse is fed by an old, and still potent, prejudice.

Расширение экспорта начало подпитывать внутренний спрос, и со второго квартала в большинстве стран отмечается повышение темпов роста промышленного производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Export growth has started to feed through into higher local demand, and growth of industrial production has accelerated since the second quarter in most countries.

По мнению Международной кризисной группы, попытка подавить мятеж, как и в предыдущих мятежах, подпитывает недовольство белуджей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the International Crisis Group the attempt to crush the insurgency as in earlier insurgencies is feeding Baloch disaffection.

Это двойное отрицание, как всем нам хорошо известно, является истинной причиной палестинский волнений, подпитываемых насилием и терроризмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That double denial, as we know all too well, is the true reason for the Palestinian uprising fuelled by violence and terrorism.

Это то, где ты увидишь, что на самом деле подпитывает твою душу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's where you'll see what truly feeds your soul.

Сообщения о том, что Нерон действительно пережил свое свержение, подпитывались запутанными обстоятельствами его смерти и несколькими пророчествами, предсказывавшими его возвращение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reports that Nero had in fact survived his overthrow were fueled by the confusing circumstances of his death and several prophecies foretelling his return.

Позже она присоединяется к дамам опасности, используя свою подпитываемую гневом суперсилу в бою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She later joins the Dames of Danger, using her anger-fueled super strength in combat.

Еврейское население продолжало расти и в 1950-х годах, подпитываемое иммиграцией из Европы и Ближнего Востока, причем Токио и Кобе образовали крупнейшие общины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Jewish population continued to grow into the 1950s, fueled by immigration from Europe and the Middle East, with Tokyo and Kobe forming the largest communities.

Как мой дух может подпитывать твоя энергия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like my spirit could go up inside your energy.

Речь и поведение Джонсона подверглись критике со стороны оппозиционных депутатов, которые утверждали, что его выбор слов подпитывает угрозы насилия в отношении политиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Johnson's speech and conduct was criticised by opposition MPs, who alleged his choice of words were fuelling threats of violence against politicians.

Подпитываемый успехом фильма, Саундтрек побил несколько отраслевых рекордов, став самым продаваемым альбомом в истории звукозаписи на тот момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fuelled by the film's success, the soundtrack broke multiple industry records, becoming the highest-selling album in recording history to that point.

Теперь они противостоят друг другу, возможно, подпитывая врожденное стремление найти смысл в полном беспорядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now they were pitted against each other, perhaps fuelled by an innate desire to find meaning in disorder.

В октябре 2017 года гаец заявил, что расширение программы Medicaid, разрешенное Obamacare, подпитывает опиоидный кризис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 2017, Gaetz said that the Medicaid expansion permitted by Obamacare fueled the opioid crisis.

Ревность норы подпитывала ее сарказм в таких случаях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nora's jealousy fueled her sarcasm on these occasions.

Растущее недовольство среди науруанцев подпитывалось их неудовлетворенностью недостаточной компенсацией, получаемой от Австралии за добычу фосфатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The growing discontent among Nauruans was fuelled by the dissatisfaction with receiving inadequate remuneration from Australia for phosphate mining.

Я знаю, что отчаяние легче, чем надежда и что жалость к себе подпитывает отчаяние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know that despair is easier than hope and that self-pity feeds despair.

Эта неглубокая подпитываемая вода затем извлекается в виде питьевой воды и закачивается в глубокий базальтовый водоносный горизонт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This shallow recharged water is then recovered as potable water and injected into the deep basalt aquifer.

Описанная выше эпоха переселения и прекращения деятельности подпитывала сопротивление американских индейцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Relocation and Termination era described above fueled the resistance of American Indians.

Эти общие усилия в серьезной степени продиктованы стремлением к постоянному совершенствованию деятельности и снижению общих затрат, что постоянно подпитывает конкуренцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These common endeavors were firmly rooted in the quest for continuous improvement and low total costs keeping competition alive.

В иске утверждается, что доклад подпитывал теории заговора о смерти Рича и вызвал эмоциональное расстройство семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The suit alleges that the report fueled conspiracy theories about Rich's death and caused the family emotional distress.

Стремление к миру означает борьбу со всем, что подпитывает экстремизм, и со всеми источниками недовольства и разочарований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Working for peace means fighting all that fuels extremism and every source of frustration.

Подпитываемые страхом и тревогой, слухи распространились по деревням, что привело к этим актам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fueled by fear and anxiety, rumors spread throughout the villages leading to these acts.

Эти отрасли не находились под прямым контролем суверенной власти и могли не подпитывать государство ресурсами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These sectors were not under the direct control of the sovereign power and could avoid feeding resources to the state.

Некоторым художникам необходимы наркотики, чтобы подпитывать свои творческие способности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some artists, they need the drugs to fuel the creative stuff.

Такое отношение подпитывало антиимпериалистические настроения по всей Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This attitude fuelled anti-imperialist sentiment across Africa.

Знаешь, я ими подпитываюсь, они заставляют меня быть лучшим человеком, быть лучшим героем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I need it to fuel me, to push me to be a better person, to be a better hero.

Всплеск адреналина, который сопровождал ощущение власти и её высокий уровень интеллекта, подпитывали способность Моны казаться для всех всезнающей и вездесущей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The adrenaline rush that accompanied her feelings of empowerment and her high level of intelligence fueled Mona's ability to be seemingly all-knowing and omnipresent.

Американский потребитель, чья ненасытность более десятилетия подпитывала экономический рост во всём мире, похоже, решил, наконец, сесть на диету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The US consumer, whose gluttony helped fuel growth throughout the world for more than a decade, seems finally set to go on a diet.

Сегодня развитие крупных государств, таких как Китай и Индия, и технический прогресс подпитывают все больший спрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, the development of major nations, such as China and India, and technological advances, are fuelling ever more demand.

Результатом, подпитываемым периодически возобновлявшейся антисемитской риторикой Элиота, стал постепенный пересмотр в сторону понижения его некогда высокой репутации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result, fueled by intermittent rediscovery of Eliot's occasional anti-Semitic rhetoric, has been a progressive downward revision of his once towering reputation.

Гравитационное притяжение между стволами подпитывается ненавистью кланов друг к другу и еще... твои глаза помоложе моих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gravitational pull between the barrels fueled by the hatred between the clans and also... now your eyes are younger than mine.

В то время в Милуоки был чрезвычайно высокий уровень преступности, подпитываемый местными бандами, мафией, ворами и грабителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time, Milwaukee had an extremely high crime rate, fueled by local gangs, mobs, thieves and robbers.


0You have only looked at
% of the information