Скрываясь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Скрываясь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in hiding
Translate
скрываясь -


Три года такой жизни... Три года я работал скрываясь, в непрестанной тревоге и наконец понял, что закончить мой опыт невозможно... невозможно...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three years I had of it- And after three years of secrecy and exasperation, I found that to complete it was impossible-impossible.

Теперь, скрываясь от властей, к носорогу приближается Зеленый Гоблин, ищущий помощи в победе над Паркером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now in hiding from the authorities, Rhino is approached by the Green Goblin looking for aid in defeating Parker.

Вне дома, за воротами толпились, скрываясь от подъезжавших экипажей, гробовщики, ожидая богатого заказа на похороны графа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outside the house, beyond the gates, a group of undertakers, who hid whenever a carriage drove up, waited in expectation of an important order for an expensive funeral.

В течение многих лет Феджин избегает дневного света, толпы и открытых пространств, скрываясь большую часть времени в темном логове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For years, Fagin avoids daylight, crowds, and open spaces, concealing himself most of the time in a dark lair.

Опасаясь его экстрадиции в США, Гусман бежал из тюрьмы, как сообщается, скрываясь в тележке для стирки белья в 2001 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fearing his extradition to the U.S., Guzmán fled from prison by reportedly hiding in a laundry cart in 2001.

Вынужденный покинуть Алжир, Лири провел последующие 18 месяцев в бегах, скрываясь от американских властей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forced to flee from Algeria Leary spent a further 18 months on the run from the American authorities.

Он и его жена пережили Вторую Мировую войну, скрываясь под Греноблем; их четверо детей бежали в Великобританию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He and his wife survived World War II by hiding near Grenoble; their four children escaped to Britain.

Большинство из этих людей были убиты в центрах смерти Освенцима и Собибора; остальные умерли в лагерях для интернированных, скрываясь или пытаясь скрыться от нацистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of these people were murdered in the killing centers of Auschwitz and Sobibór; the rest died in internment camps, in hiding or attempting to evade the Nazis.

Это лучше чем то, чем я занимаюсь... Гармонируя, скрываясь и надеясь, что все улучшится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's better than what I've been doing... Blending in, hiding and hoping that things are gonna get better.

Дэвид Бекхэм попал в ДТП, скрываясь от папарацци

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

David Beckham got into a motor vehicle accident while trying to hide from the Paparazzi

Не скрываясь, они описывали свои преступления и даже приукрашивали их тяжесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without concealing themselves, they described their crimes and even deframed their gravity.

Ну, будем надеяться, что они тебя отпустят, -сказал пилот из эскадрильи Данбэра, скрываясь в тени кустарника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I hope you get away with it,' said the pilot in Dunbar's squadron, stealing out of sight into the shadows.

Скрываясь, г-н Мадлен избрал убежищем монастырь и, конечно, пожелал в нем остаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While in hiding, M. Madeleine had selected the convent as a refuge, and it was quite simple that he should wish to remain there.

В течение двух длинных недель я путешествовал, ковыляя по ночам, руководимый единственно звездами, скрываясь днем за каким-нибудь выступом скалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through two long weeks I wandered, stumbling through the nights guided only by the stars and hiding during the days behind some protruding rock or among the occasional hills I traversed.

Один из главных в США вербовщиков «мулов» сбежал на запад, скрываясь буквально из-под носа следователей в Лас-Вегасе и Лос-Анджелесе, после чего все-таки покинул страну, спрятавшись в грузовом контейнере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One top mule recruiter in the US fled west, staying a step ahead of investigators in Las Vegas and Los Angeles before finally escaping the country inside a shipping container.

Думайте о происходящем как о чем-то вроде протестующих, которые забегают в дома гражданских, скрываясь от полиции во время демонстраций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think of this as something like protesters seeking help from civilian homes to escape police during demonstrations.

Несколько групп советских выживших отказались сдаваться в плен и сражались в течение многих месяцев, скрываясь в катакомбах каменоломен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several groups of Soviet survivors refused to surrender and fought on for many months, hiding in the catacombs of the quarries.

Арья бежит из Красной крепости, случайно убив конюха в своем побеге, скрываясь как нищий на улицах Королевской Гавани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arya flees the Red Keep, accidentally killing a stable boy in her escape, hiding out as a beggar in the streets of King's Landing.

В 1954 году Дювалье бросил медицину, скрываясь в сельской местности Гаити от режима Маглуара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1954, Duvalier abandoned medicine, hiding out in Haiti's countryside from the Magloire regime.

Теперь, яичные роллы, Рикки Дювал подвозит её, и скрываясь, она становится Брендой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now at the eggrolls, Ricky Duval picks her up, and in a fugue state, she becomes Brenda.


0You have only looked at
% of the information