Следуй - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Кэм, когда дойдёшь до ручья, следуй на юг через юго-восток к выставке колибри. |
CAM, WHEN YOU REACH THE STREAM, FOLLOW IT SOUTH SOUTHEAST TO THE HUMMINGBIRD EXHIBIT. |
Follow the wall on your left, until you get to it on the right. |
|
затем следуй за нами и расскажи нам об их планах И убей Урсуса, если представится такая возможность. |
Then follow us and try to warn of us of their plans and kill Ursus if you get the chance. |
Следуй за мной, о мой враг; нам предстоит сразиться не на жизнь, а на смерть; но тебе еще долго мучиться, пока ты этого дождешься. |
Come on, my enemy; we have yet to wrestle for our lives, but many hard and miserable hours must you endure until that period shall arrive. |
Just follow that beat, you can jazz up anything |
|
Более 10 лет стратегия НАСА по исследованию Марса основывалась на принципе «следуй за водой». Космическое агентство исходит из того, что где есть вода, там мы можем найти жизнь. |
For more than a decade, NASA’s strategy in exploring Mars has been to “follow the water”; the agency reasons that wherever there’s water, we might find life. |
As long as you follow this sequence, you'll be able to win. |
|
Следуй за мной, продвигаемся вперед! |
Follow me, come to the front! |
И если хочешь быть уверенным, то следуй трём шагам для идеального свидания. |
If you want to play it safe just follow... the three basic rules of a perfect date. |
Расслабься и следуй указаниям. |
Just relax, follow our lead. |
Хочешь найти стервятника-адвоката, следуй за попавшими в больницу. |
You want to find an ambulance chaser, follow the ambulances. |
Следуй по следам Шивы. |
Follow in the footsteps of Siva. |
И когда ты не уверен, что ж, просто следуй зову сердца, Джон. |
And when you're unsure, which just always follow your heart, John. |
Я не медлю, - сказал пилигрим, уступая настойчивости своего компаньона, - но мне надо прежде всего найти средство отсюда выбраться. Следуй за мной! |
I tarry not, said the Pilgrim, giving way to the urgency of his companion; but I must secure the means of leaving this place-follow me. |
Следуй за мной, давай. |
Follow me. Come on. |
Держись поближе, держись поближе к блондинке, с брюнеткой ходи туда-сюда, с рыжей следуй за мной. |
Keep close, keep close with the blonde, with the brunette go here and there, with the redhead follow along. |
Stench in the wind, still a coarse. |
|
Принцип «следуй за водой» — это по-прежнему полезная стратегия, как при поисках существующей жизни, так и в исследованиях окаменелостей в поисках жизни прошлой. |
Whether the search is for current life or for fossil evidence of past life, “follow the water” continues to be a useful strategy. |
Следуй моим приказам, Капитан Хокинс ... и мы причалим к берегу да и покончим с этим |
Take your orders from me, Captain Hawkins... and we'll beach this hulk and be done with it. |
Находясь в Соединенных Штатах, Бэнкси также закончил картину в китайском квартале Бостона, известную как Следуй за своей мечтой. |
While in the United States, Banksy also completed a painting in Chinatown, Boston, known as Follow Your Dreams. |
Следуй за мною; я держу путь к вечным льдам Севера; ты будешь страдать от холода, к которому я нечувствителен. |
Follow me; I seek the everlasting ices of the north, where you will feel the misery of cold and frost, to which I am impassive. |
Please wait a while then follow me. |
|
Франциск! Следуй за мной! |
Francis, you're falling behind. |
Follow the quagmire then, ma'am. |
|
Приходите одна и следуйте инструкциям в письме. |
You come alone. You follow my instructions to the letter. |
это выбор каждого врача Вы избегаете рискованных действий и следуйте протоколу... |
It's every doctor's dilemma... do you play it safe and follow protocol... |
Находясь в переполненном салоне, с пистолетом у виска следуйте инструкциям. |
The next time a man holds a gun to your head on a crowded plane you follow instructions. |
Слушай, мы будем держаться за тобой, поэтому просто следуй их указаниям, оставь выкуп в условленном месте, и, если нам повезёт, мы вернём ваш выкуп и поймаем похитителей. |
Look, we'll be right behind you, so just follow their instructions, drop the ransom off, and with a bit of luck, we'll get it and the kidnappers. |
Follow that star beyond the horizon. |
|
As soon as they do start, follow. |
|
А пока, просто следуйте условиям залога и постарайтесь не волноваться. |
Until then, just comply with your bail conditions and try not to worry. |
Шафер и жених, следуйте за нами. |
Groomsmen and groom, follow us. |
Сделайте это, следуйте правилам УДО, и вы выполните свои обязанности перед судом. |
Do that, follow the rules of your probation, and you will have fulfilled your obligations to the court. |
Следуйте рекомендациям по удушению / аспирации в документе неотложная медицинская помощь и реанимация, предоставленном Советом по реанимации Великобритании. |
Follow the guidelines for 'choking/aspiration' in the 'Medical Emergencies and Resuscitation' document provided by the Resuscitation Council UK. |
Для этого следуйте инструкциям ниже, чтобы добавить запрос. |
To do so, follow the instructions below to add a request. |
Если вы только что отметили эту страницу как потенциальную проблему авторского права, пожалуйста, следуйте инструкциям для подачи в нижней части коробки. |
If you have just labeled this page as a potential copyright issue, please follow the instructions for filing at the bottom of the box. |
Следуйте за очередью, когда окажетесь внутри, волонтеры Красного Креста покажут вам ваше место в лагере. |
All right, stay in line. Once you're inside, Red Cross volunteers will direct you to your campsite. |
Просто следуйте указаниям на планшете, и вы сможете всё настроить в кратчайшие сроки. |
Just follow the instructions on the tablet, and you'll have it configured in no time. |
Приклейте ее к посылке и следуйте инструкциям по отправке, которые содержатся в письме с подтверждением заявки. |
Tape it to your package and then follow the shipping instructions in the confirmation email. |
Если хочешь быть идеальным пойди и продай все, что имеешь, и раздай нищим и следуй за Мною. |
If thou wilt be perfect... go sell what thou hast and give to the poor... and follow me. |
Я всегда говорю, никогда не следуй за обременяющим поступком. |
I always say, never follow a drag act. |
Если вы получили предупреждение о входе с незнакомого браузера или устройства, следуйте инструкциям в уведомлении, чтобы сбросить пароль для защиты своего аккаунта. |
If you ever receive a login alert from an unfamiliar browser or location, follow the instructions in the notification to reset your password and secure your account. |
Если иногда сенсор Kinect не узнает вас либо принимает за вас другого человека, следуйте приведенным ниже инструкциям. |
If Kinect occasionally doesn’t recognize you or occasionally recognizes someone else as you, follow these steps. |
Для безопасного отключения смартфона от компьютера следуйте инструкциям на экране компьютера. |
When you disconnect your phone from the computer, follow your computer's instructions to do it safely. |
Если нужный альбом отсутствует в результатах поиска, следуйте инструкциям на странице, чтобы повторить попытку с использованием других критериев поиска или вручную добавить сведения о файле. |
If the correct album doesn't appear in the search results, follow the instructions on the page to search again using different search criteria, or to manually add the media info. |
Кроме того, чтобы прекратить получать эти сообщения, следуйте этим инструкциям по отказу. |
Also, to stop receiving these messages, follow these opt-out instructions. |
Next winter you'll see the whole first floor tumbling down |
|
Перейдите на вкладку Драйвер, щелкните Обновить драйвер и следуйте инструкциям. |
Click the Driver tab, click Update Driver, and then follow the instructions. |
Нажмите на значок меню chat dots рядом с нужным именем и выберите Назначить пользователя модератором либо следуйте этой инструкции. |
Select menu chat dots next to username in chat and select Set User as Moderator or follow these instructions. |
Если по ошибке сенсор Kinect выбрал другого человека во время входа, просто следуйте приведенным выше инструкциям, чтобы Kinect лучше распознавал вас или других людей. |
If the Kinect makes a mistake by selecting the wrong person during sign-in, follow the instructions above to have Kinect recognize you or other people better. |
Если связь, которую он предоставил, мертва, тогда следуйте его примеру и ищите истину, пока она не будет найдена. |
If the link he provided is dead, then follow his lead and search for the truth until it is found. |
Сними этот фартук, уничтожь мой счет, и следуй за своей мечтой! |
Now take off that apron, tear up my bar tab, and go Chase your dreams. |
Он получил награду За лучшую мужскую роль на Международном кинофестивале в Сан-Себастьяне за свою роль в фильме 1972 года Следуй за мной!. |
He received a Best Actor award from the San Sebastián International Film Festival for his performance in the 1972 film Follow Me! |
Вместо этого следуйте соглашениям об именовании статей и включайте в текст ссылки на связанные темы. |
Instead, follow article naming conventions and include links to related subjects in the text. |
Следуй за мной, Дэнни, и я позволю тебе быть тем, кем ты хочешь. |
Follow me, Danny, and I will let you be who you want to be. |
Следуйте этим простым рекомендациям, и вы не только станете более продуктивными, но и получите больше удовольствия. |
Follow these simple guidelines, and you will not only be more productive, you will have more fun as well. |
Пожалуйста, не разбредайтесь и следуйте за дирекцией в Некрополь... |
Please, don't scatter and follow the directions to the Necropolis... |
Следуйте ей точно так, как она есть, беритесь за то, что важно, оставайтесь простыми. |
Follow it exactly as it is, take hold of what is important, remain simple. |
- Следуй за толпой - follow the crowd
- следуй за мной - follow me
- следуй за ним - follow him
- Следуй за мной вниз - follow me down
- Следуй за Солнцем - follow the sun
- сигнал "следуй с остановкой у следующего сигнала" - proceed preparing to stop at next signal
- положение сигнала "следуй" - proceed position of a signal
- просто следуй за мной - just follow me
- Следуй за мечтой - chase your dreams