Починил - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Починил - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fixed it
Translate
починил -

поправить, наладить, настроить, исправить, чиненный, отремонтировать, зашить, подправить


Это как дешёвое смотрите, я починил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is just, like, a cheapo fix-it job.

Так как никто не починил мне кран, то сегодня вместо кофе у нас будет трубная грязь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since no one fixed my sink yet, today instead of coffee we're having pipe sludge.

Я хоть и видел сейчас, как это делается, а сам в жизни бы не починил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I couldn't fix no car, not even now when I seen you do it.

Потом он починил трубу, собрал свои инструменты и стал подыматься по тропинке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next he repaired the broken pipe, gathered his tools together, and started up the trail.

Побереги этот свитер, тем более, я его починил для тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You take care of that sweater now that I have mended it, huh?

Мы... мы гуляли, ели лобстеров в ресторане, он починил мне сетку на входной двери, и мы говорили о тебе, и о том, как сильно он хочет работать в Йеле, и как он думает,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We... we went over... we had lobsters at Hemingways, and he helped fix the screen door on my front porch, and we talked about you, about how much he wanted that new job at Yale,

Закрепил перила, всё починил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Had him tighten up the banister, everything.

Почему Салли починил эти чертовы часы и оставил в них дыру?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why Sully Fixed the clock and left the hole?

Спустя немного снаружи позвонили в дверной колокольчик на проволоке, который незадолго перед тем починил Юрий Андреевич.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little later the doorbell on its wire, which Yuri Andreevich had recently repaired, rang outside.

После смерти Джеймса Дина его автомеханик купил обломки машины и починил её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well after, James Dean died his mechanic bought the wreckage, and he fixed it up.

Я поблагодарила Джека за то, что он починил качели у меня на крыльце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was thanking him for fixing the porch swing.

Ты украл мои ключи и починил машину?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You stole my keys and fixed my car?

Он уже починил мамин утюг, мою настольную лампу и свою бритву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has already repaired our mother's electric iron, my desk lamp and his own shaver.

Я не уверен, что починил навигацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not too sure if I've fixed the navigational glitch.

Если ваша труба протекает, вы хотите, чтобы ее починил водопроводчик с инструментами или прохожий с большим молотком?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your pipe leaks, do you want it fixed by a plumber with a toolkit or by a passer-by with a big hammer?

Вижу, ты починил этот ужас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see you've mended that dreadful thing.

Говорит, на выходных он починил старый тостер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Says he took the toaster apart over the weekend.

Наоми позвонила тебе, чтобы ты починил ее не сломанный компьютер, и Адрианна просто случайно оказалась там в очень откровенном купальнике?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Naomi called you over to fix her unbroken computer and Adrianna just happened to be there strutting around in a very skimpy bathing suit?

Тормоза починил, цепь заменил, шестеренки почистил и смазал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fixed the brakes, replaced the chain, cleaned and oiled the gears.

Хиндмост починил повреждение и добавил толстый кабель, уходивший в пульт управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hindmost had repaired the damage and added a braided cable that led into the control panel.

Приход починил отопление и заменил крышу, но на большее средств не хватало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The parish repaired the furnace and replaced the roof but could not afford more.

Так ты починил этот свой широкополосный доступ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got your broadband sorted out, right?

Мне кажется, его починили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think they've mended it.

Я потерял сознание, но когда пришел в себя, починил сломанный передатчик и в конце концов выпрыгнул с осложнениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was knocked unconscious but when regaining consciousness mended the broken transmitter and eventually bailed out with complications.

Я удвоила охрану на каждом этаже после того, как починили подъемник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that the lift has been repaired, I've doubled the guard on the doors at every floor.

Вы починили дверь сарая после того как лошадь пришла домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You fixed the barn door after the horse has come home.

Хорошо бы, до завтра починили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They better fix it before tomorrow.

Вскоре он починил кишки главного Орла Альфы и вернулся к своей правильной временной шкале с помощью неизвестных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He soon repaired the GUTS Eagle Alpha Superior and return to his proper timeline through unknown means.

Чак, я давно влюблена в тебя, давно, еще с тех пор, как ты починил телефон и до того, как начал разряжать бомбы с помощью компьютерных вирусов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chuck, I fell for you a long, long time ago... after you fixed my phone and before you started defusing bombs with computer viruses.

Обычно я бы починил его сам, но он защищен, так что ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Normally I'd fix it myself, but it's protected, so ...

Но я починил твою машину!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I fixes your car!

Столе, ты починил замок на учительском туалете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stole, have you fixed the lock on the teacher's WC?

Я починил ту террасу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I fixed that decking.

Мне нужно, чтобы ты починил такси, чтобы мы смогли протолкнуть дальше это дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need you to get that cab fixed so we can get this deal going on.

Забрал вертушку, которую я починил, вот и всё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Picked up the turntable I fixed for him, and that was it.

Однако они были так увлечены ее эстетическим обликом, что не захотели разлучать ее и вместо этого починили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were however so taken by her aesthetic appearance that they refused to break her up, and repaired her instead.

На улице же фонарь не починили...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They haven't even fixed the streetlight outside yet...

После того, как его починили, Гривус устраивает дуэли и убивает Вебба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once repaired, Grievous duels and kills Vebb.

Твой отец хочет, чтобы мы починили забор на дальнем поле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, your dad wants us to fix the fence in the back acre.

Он починил прибор, находившийся на глубине шести футов под водой внутри сваи Клинтона, пока он работал, вместо того чтобы ждать еще один день, пока реактор будет выключен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He repaired an instrument six feet under water inside the Clinton Pile while it was operating, rather than wait an extra day for the reactor to be shut down.

После того, как он сам починил механизм, появляется синий шар из ночных кошмаров Садвика, говорящий, что Садвик неизбежно заканчивает мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon repairing the mechanism himself, a blue sphere from Sadwick's nightmares appears saying that Sadwick is inevitably ending the world.

Я хочу, чтобы ты починил розетку в столовой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need you to fix the outlet in the dining room.

Прошло два года, прежде чем починили уличные фонари у перед моим домом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took 'em two years to fix the streetlight outside my apartment.

Нет, я его починила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I fixed it with some spare parts.

А ты, кажется, звонок как раз починил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you fixed the bell.

Вы починили Икс-бокс?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you guys fix the Xbox yet?

Ты мой спаситель, дверь нужно отвезти в фирму, чтобы её починили, а я никак не найду подрядчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a lifesaver, because the alarm company needs the back door fixed before they can do their install, and I couldn't get a contractor.

Кати тем временем приводила в порядок свои вещи: что нужно - заштопала, что нужно -починила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cathy mended all of her clothes and put her things in order.

Мы починили колпачок шпинделя клапана, так что теперь нам остаётся только потуже затянуть герметизирующую гайку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We repaired the valve stem seal, and now all that remains is to tighten down this packing nut.

Сожалею, что не починил перегородку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry I never fixed the screen door.

Президент Джонсон отдает приказ, чтобы окровавленный лимузин, весь в дырах от пуль, вычистили и починили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Johnson orders the blood-soaked limousine filled with bullet holes and clues to be washed and rebuilt.

Почему он не починил воздушного змея?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why won't he mend their kite?

Мы так и не починили трансфрматор...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've not been able to fix the transformer since.

Я наконец-то починил старушку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I finally fixed the old girl up.

Мам, пап быстрее сюда, я починил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mom, dad come quick, I fixed it.



0You have only looked at
% of the information