Совратил - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Совратил - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
seduced
Translate
совратил -


Да, добром ему уж не придется помянуть тот день, когда он совратил Эйлин с пути истинного, подумал Батлер. Расплата приближается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a sad day for Cowperwood, Butler thought-the day he had first tried to lead Aileen astray-and the time was not far off when he could prove it to him.

Все время находились, новые простофили, только и дожидавшиеся, чтобы он их совратил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Always there were fresh dupes waiting to be seduced by him.

Я думаю, что тебя совратил твой учитель по английскому, когда ты училась в старших классах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you were seduced by your English teacher when you were in high school.

Не то, чтобы я акцентировал этот момент но прошлым летом я нанял в прислугу одного субъекта который тут же совратил двух горничных. Вот так, в один момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I don't mean to belabor the point but last summer I arranged for a manservant who proceeded to ruin two housemaids, just like that.

Джек Броди рассказал нам, что его соседа по комнате совратил тренер Хоппер, и мы думаем, что это был ты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now Jack Brody told us that his roommate had been abused by Coach Hopper, and we think that's you.

Ты да... или нет... совратил меня из-за какой-то сделки которую заключил с Итаном?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you... or did you not... seduce me because of some deal you had with Ethan?

Ведь ей пятнадцати лет не было, когда ее совратил какой-то чиновник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, she wasn't fifteen when some government clerk led her astray.

Священник совратил меня, когда я был ребёнком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A priest messed around with me when I was a kid.

Он использовал меня, совратил, и ушёл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd use me, deprave me, and go away.

совратил моего мужа и записал это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

to seduce my husband and tape it.

Ты совратил женщину в таком возрасте!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You seduced a woman of this age!

Когда он совратил их, юная горничная, с которой он спал, начала парить над крышами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he perverted them, the young maid with whom he slept levitates above the rooftops.

Ты совратил двух детей. Ты используешь для этого свою грязную пропаганду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You did two months, then rolled over on two kids... and let them go down for you.

Ты совратил меня из-за моей супер-связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You seduced me for my supernatural connections.

Священник, который совратил Банчи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The priest that molested Bunchy?

Вы не совратили его с пути истинного?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You haven't been leading him astray?

За 9 лет со времени того мальчишника приёмные отцы совратили уже целое новое поколение аппетитных девочек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the nine years since Wilson's party, a whole new generation of hot girls have been abused by their stepfathers.

А когда она думала, что будто слышит любовную ссору с мадам Креддок. На самом деле обнаружилось что вы совратили ее мужа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when she thought she heard a lovers' quarrel between you and Madame Craddock, what she in fact heard was a row following her discovery that you had seduced her husband.

Теперь расскажи им как Клара совратила тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, tell them exactly how Clara seduced you.

Например, совратили королеву Франции прямо перед тем, как она должна была забеременеть величайшей надеждой на будущее страны?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As in seducing the Queen of France just before she's supposed to conceive the country's greatest hope for the future?

Ты думаешь, её совратили?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think she's been molested?

Тебе не совестно, что ты совратила женатого мужчину?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you wouldn't feel guilty about seducing a married man?

Та самая девица, которая совратила бедного Роджера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was the girl who had seduced poor Roger.

Если вас бесит Хиллари, значит, вас в детстве совратила пожилая риэлторша, не иначе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you hate Hillary, you were molested by a real estate lady or something.

Я знаю, что вас совратили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know you've been molested.



0You have only looked at
% of the information