Сторожки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сторожки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
gatehouses
Translate
сторожки -


Он потратил около четверти часа, чтобы достигнуть садовой сторожки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took nearly a quarter of an hour to return to his cottage in the garden.

Ворота у сторожки превратились в воспоминание, а шоссе - в нечто существовавшее в иные времена в ином мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lodge gates were a memory, and the high road something belonging to another time, another world.

Вот мы уже миновали ворота у сторожки и покатили по длинной извилистой узкой подъездной аллее к дому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were turning in now at the lodge gates, and down the long twisting narrow drive to the house.

Это было недалеко от места перестрелки гражданской войны у сторожки на Волдсе около нынешнего А46.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was close to the site of a civil war skirmish by the Lodge on the Wolds near the present day A46.

Успею ли я добежать до сторожки, в случае если старик Калинин начнёт вылезать из могилы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should I have time to run into the watchman's lodge if old Kalinin really did try to creep out of his graved

И я должен был нести тебя пол-мили до сторожки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I had to carry you, what, half a mile to the lodge?

Тот же голос возник в трубке телефона в шести верстах от сторожки на запад, в землянке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same voice came to life in the receiver of a telephone in a dug-out four miles to the west of the watchman's hut.

Лениво зазвучал один колокольчик, затем другой, и звенящие звуки мелкой, длинной цепочкой понеслись от сторожки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One bell sounded languidly, then another, and the jingling notes in a long delicate chain floated away from the hut.

Коллинг также, вероятно, будет архитектором кастелянской сторожки в Эшвик-парке и Эшвик-Грейндж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colling is also likely to be the architect for the castelatted gatehouse to Ashwicke Park and Ashwicke Grange.

В ставню сторожки было вделано нечто вроде почтового ящика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sort of letter-box was constructed in the porter's window.

Был создан новый вход, с тщательно продуманной защитой, включающей две сторожки и Барбакан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new entrance was created, with elaborate defences including two gatehouses and a barbican.

Лагерь располагался на северной стороне Парк-Лейн, недалеко от сторожки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The camp was located on the north side of Park Lane near to The Lodge.

В двухэтажной башне слева от сторожки находятся гардеробы, которые опорожняются прямо в ров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two-storey tower to the left of the Gatehouse contains garderobes, which empty directly into the moat.

Строительство сторожки заняло 30 лет и было завершено в 1260 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Construction of the gatehouse took 30 years, being completed in 1260.

Когда они добираются до сторожки, Эйрик обнаруживает, что там никого нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they get to the lodge, Eirik discovers that the place is deserted.

А мне в ответ был лишь короткий кивок, и женщина принялась звать сына, возившегося с котятами позади сторожки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This woman nodded to me briefly, and then called to her little boy, who was grubbing with some kittens at the back.

Ну, Саттерсвейт, - спросил сэр Чарлз, когда они шли через парк (мистер Саттерсвейт велел шоферу подобрать их у сторожки), - вам что-либо показалось необычным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Satterthwaite, said Sir Charles as they strolled across the park (Mr. Satterthwaite's car had been instructed to pick them up at the lodge) anything strike you - anything at all?

Кроме того, он знал свое место и выходил из сторожки, только когда необходимость требовала его присутствия в огороде либо в саду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, he was regular, and never went out except for well-demonstrated requirements of the orchard and vegetable garden.

Во время ветра, когда дуло с большой дороги на церковь, обитателям сторожки слышались звонки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In windy weather, when the wind was blowing from the road to the church, the inmates of the hut caught the sound of bells.

Иначе говоря, человек глядит на мир из своей сторожки через одно двустворчатое окно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Man may, in effect, be said to look out on the world from a sentry-box with two joined sashes for his window.

и удачи вам вывести ную вонь от енотов из сторожки, потому что у меня не вышло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Might I say to them, good luck getting that (BLEEP) raccoon smell out of the gatehouse, because I never could.



0You have only looked at
% of the information