Стряпчий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Стряпчий - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
solicitor
Translate
стряпчий -

имя существительное
solicitorадвокат, солиситор, стряпчий, юрисконсульт, ходатай

адвокат, чиновник

Стряпчий Название нек-рых должностных лиц ( напр. , придворного в Московской Руси , несшего хозяйственные обязанности , чиновника по судебному надзору в XIX в. и т. п. ).



Корантен и стряпчий, поняв, что аудиенция окончена, откланялись и вышли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corentin and the lawyer, taking this as a dismissal, bowed, and withdrew.

У этих людей проблемы с головой, первым, к кому они позвонили, был какой-то полосатый стряпчий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These people get a hangnail, their first call is to some pinstriped shyster.

Азия и стряпчий стояли в эту минуту как раз перед окном караульни, откуда жандармы могут наблюдать за калиткой Консьержери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this instant Asie and her lawyer were exactly in front of the window of the guardroom whence the gendarmes could observe the gate of the Conciergerie.

Отца Селмза довел до банкротства один негодяй стряпчий, и семейству пришлось распрощаться с верховыми лошадьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Selmes' father had been ruined by a fraudulent solicitor and the Selmes family had had to sell their hunters.

Его отец - стряпчий в северной части Лондона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' His father's a solicitor in the North of London.

Вот удивительное совпадение!- сказал стряпчий. - Я ищу наследницу одного голландца, по имени Гобсек... То же самое имя, только с перестановкой согласных...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What a strange coincidence! said the lawyer. I am hunting for the heiress of a Dutchman named Gobseck - it is the same name with a transposition of consonants.

Стряпчий сказал, что деньги будут находиться в ведении конторы и двух доверенных, имена которых тоже не могут быть раскрыты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The capital was to be placed under the control of the lawyer's firm and two trustees who must also remain anonymous.

Это слово было повторено таким тоном, что стряпчий обернулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This word was repeated in such accents that the lawyer turned round.

Однако в январе 1770 года правительство Лорда Графтона начало падать, и 17 января Кэмден подал в отставку, а за ним последовал генерал-стряпчий Джон Даннинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 1770, however, Lord Grafton's government began to fall, with Camden resigning on 17 January and Solicitor-General John Dunning, following him.

Ну, а я что, я стряпчий, с меня довольно и того, чего я достиг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But as for myself, well, I am a solicitor, and very glad to be as well placed as I am.

Условия, - сказал стряпчий, - как я уже заметил дважды, не заключают в себе ничего чрезмерно трудного или недостойного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conditions, said the Writer to the Signet, are, as I have twice remarked, neither dishonourable nor excessive.

Пошлите теперь же к прокурору, он человек праздный и, верно, сидит дома: за него всё делает стряпчий Золотуха, первейший хапуга в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let us, therefore, send for the Public Prosecutor, who has little to do, and has even that little done for him by his chief clerk, Zolotucha.

Так и стряпчий может сочувствовать всем бедствиям и невзгодам своих ближних, если только ему не приходится выступать против них в суде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the same manner an attorney may feel all the miseries and distresses of his fellow-creatures, provided he happens not to be concerned against them.

Мне не нужен посредственный стряпчий для защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't need some second-rate solicitor arguing for me.

Стряпчий тут был, Иван Николаич, подошел ко мне: с покупочкой, говорит, сударыня, а я словно вот столб деревянный стою!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ivan Nikolaich, the lawyer, came over to me and said: 'Let me congratulate you, madam, on your purchase.' But I stood there stiff as a post.

Видя, что ему не переубедить Джонса, почтенный стряпчий с таким же усердием принялся уговаривать проводника поехать с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the good attorney found he could not prevail on Jones to stay, he as strenuously applied himself to persuade the guide to accompany him.

Стряпчий Стэндиш ему и в подметки не годится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lawyer Standish is nothing to him.

Другое условие - более серьезное, - продолжал стряпчий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other is of more importance, continued the Writer to the Signet.



0You have only looked at
% of the information