Стыду - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В ходе исследования было доказано, что склонность к стыду действительно связана с неадаптивным гневом. |
During the study, it proved that shame proneness did relate to maladaptive anger. |
Результаты исследования показали, что у тех, кто имел большую склонность к стыду и большую осведомленность о стигматизации ВИЧ, было больше депрессивных симптомов и симптомов ПТСР. |
The findings suggested that those who had more shame-proneness and more awareness of HIV-stigma had a greater amount of depressive and PTSD symptoms. |
Трамп больше не может возлагать вину за любое последующее террористическое нападение на суды, как он когда-то к своему стыду сделал. |
Trump can no longer lay the blame on the judiciary for any future terrorist attack, as he once shamefully did. |
Нет, - к своему стыду, призналась мать. - Не заметила. |
No, Ma said in shame, I never seen it. |
Было ясно, что люди, склонные к стыду, имеют дело с неконструктивными реакциями на гнев и являются неадаптивными. |
It was clear that shame-prone individuals had to do with unconstructive responses to anger and are maladaptive. |
Стигма также ассоциировалась с большей склонностью к стыду. |
Stigma was also associated with greater shame-proneness. |
Не владея мечом, клеветник употребляет ядовитый язык к стыду и обиде вашего ближнего. |
Without wielding the sword, the slanderer employs a poisonous tongue to the shame and hurt of your neighbor. |
Люди, склонные испытывать чувство стыда за себя в целом, гораздо более склонны к агрессивной реакции в отличие от менее склонных к стыду. |
People prone to feel shame about the entire self are much more likely to have an aggressive response in contrast to less shame-prone. |
К моему стыду, я не был зарегистрирован. Я-anon-IP, который сделал это, и я беру на себя вину за любую дальнейшую неточность в этом обновлении! |
To my shame, I was not logged in. I am the anon-IP that did it, and I assume blame for any further inaccuracy in this update! |
Your fathers pluck out their eyes in shame! |
|
Притом, сознаюсь к стыду своему, я не понимаю любви в нищете. |
Besides, I am ashamed to say, that I cannot imagine love in the midst of poverty. |
Стигматизация, связанная с ВИЧ, у тех, кто родился с ВИЧ из - за своей материнской генетики, имеет склонность к стыду и избеганию совладания. |
HIV-related stigma from those who are born with HIV due to their maternal genetics have a proneness to shame and avoidant coping. |
To my shame be it said, I think of my lover before my father. |
|
I'd forgotten about this, embarassingly, but anyway. |
|
Вы знаете, к стыду моему, я призналась в этом вам, когда мы виделись в последний раз, вы знаете, что мое сердце втайне всецело принадлежит вам. |
You know-to my shame I confessed it to you the last time we met-you know that my heart, in secret, is all yours. |
I am not flip in this regard; it is to my shame. |
|
Кроме того, эта свояченица с вырезом в платье производила в нем чувство, подобное стыду и раскаянию в совершенном дурном поступке. |
Besides, the sister-in-law with her low-necked bodice aroused in him a feeling akin to shame and remorse for some utterly base action. |
Я вспомнил, к моему стыду, что моя мать редко занимала мои мысли. |
I remembered, to my shame, that my mother had but seldom occupied my thoughts. |
которым мы, к стыду, внушаем чтосуществование тиранов и слуг справедливо! |
...to whom, instead, we still teach that... it is fair that tyrants and servants exist! |
К своему стыду, Уильям даже не пытался сдержать ярость, наказывая невинных вместе с виновными. |
To his shame, William made no effort to control his fury, punishing the innocent with the guilty. |
В заключение следует отметить, что, помимо самоагрессии, эти показатели агрессивных реакций на гнев демонстрировали согласованность с предрасположенностью к стыду и предрасположенностью к чувству вины. |
In conclusion, besides Self Aggression, these indexes of aggressive responses to anger showed consistency with proneness to shame and proneness to guilt. |
There I was, telling her the shameful story. |
|
Моё кимоно в полном беспорядке, к стыду моему и удовольствию. |
My kimono, in complete disarray, my shame and joy |
Движение SlutWalk стремится бросить вызов обвинению жертв, стыду шлюх и культуре изнасилования. |
The SlutWalk movement aims to challenge victim blaming, slut shaming and rape culture. |
Люди, склонные к стыду, не задумывались о последствиях своего гнева. |
The people who were shame prone did not think about the consequences of their anger. |
Мы учим девочек стыду. |
We teach girls shame. |
I have got a fine ranch, but I am ashamed to say I do not keep it up very well. |