Убыточно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие | |||
at a loss | убыточно |
накладно, невыгодно, вредно, нерентабельно, начетисто, бездоходно
В июле 1967 года компания стала убыточной и уступила свои лидирующие позиции на рынке компании Texas Instruments. |
In July 1967, the company became unprofitable and lost their leading position in the market to Texas Instruments. |
Я уверяю вас, что готов пойти к суду присяжных и добиться убыточного наказания за такое обращение. |
I am fully prepared to go for a jury trial and pursue punitive damages for this mistreated caregiver. |
На самом же деле трейдер может понести большие потери при убыточной сделке сразу же после того, как он получил прибыль по выигрышной. |
In reality, however, it's important to remember that you run the risk of incurring a big loss on a losing trade immediately following a winning trade. |
Я уверяю вас, что готов пойти к суду присяжных и добиться убыточного наказания за такое обращение. |
I want to assure you, I am fully prepared to go for a jury trial and pursue punitive damages for this mistreated caregiver. |
Когда мы в убыточной позиции, мы становимся ловцами риска и цепляемся за позицию в надежде на разворот. |
When we are in the losing trade, we become a risk seeker and tend to hold the trade and hoping it can come back. |
Ордер на покупку или продажу ценной бумаги или валюты при условии достижения определенного уровня цены. Эти ордера используются для ограничения потерь убыточной позиции. |
An order placed to buy or sell a security/currency when a certain price is reached. These orders are placed to limit loss on a position. |
Также ДиЭнджело недавно узнал об этом затяжном проекте, той планово-убыточной организации, расположенной в таинственном Коннектикуте, которая помогает выскабливать моллюсков. |
Deangelo has also recently learned about the barnacle project, which is a non-profit organization based in mystic, Connecticut, that assists in the scraping of barnacles |
Я никогда уже не узнаю, почему он организовал это убыточное предприятие. |
Why he ever started this cheap penny-ante Building and Loan I'll never know. |
Ни один человек в здравом уме, даже друг, не одолжит деньги хозяину убыточной шахты, потому что никогда не получит их обратно. |
No-one of sense, however much a friend, would loan money to a man with a failing mine, for the simple reason that they would never get it back. |
По состоянию на 2012 год Гриффон произвел более 3000 беспилотных летательных аппаратов, совершил более 110 000 боевых вылетов и сохранил убыточность менее 1%. |
As of 2012 Griffon has produced over 3,000 unmanned aircraft and has flown over 110,000 sorties and maintained a loss rate under 1%. |
Лучшим решением проблемы является закрытие убыточной позиции или же можно оставить всё как есть - это зависит от того, насколько трейдер может контролировать свои желания; |
The best solution is to close the loss-making position or leave everything as is - depending on how much the trader can control his desires. |
Пассажирские перевозки являются убыточной отраслью в Литве, в то время как грузовые перевозки приносят прибыль. |
Passenger transportation is a loss-making service in Lithuania, and freight haulage is beneficial. |
Изначально колония оказалась убыточной и недостаточной, а государство всегда было на грани банкротства. |
Initially, the colony proved unprofitable and insufficient, with the state always close to bankruptcy. |
По-видимому, нет никаких доказательств того, что группа NCC когда-либо была убыточной. |
There does not appear to be any evidence the NCC Group was ever loss making. |
Также можно считать, что он отражает предполагаемую прибыльность/убыточность следующей сделки; |
It is considered to show the estimate profitability/unprofitableness of the next trade; |
Ющенко согласился платить более высокие цены только со временем, заявив, что украинская промышленность станет убыточной с газом выше 90 долларов. |
Yushchenko agreed to pay higher prices only over time, stating that Ukrainian industry would become unprofitable with gas above $90. |
But this line has been... losing money for years |
|
Если бы трейдер открыл сделку сразу же после пробоя линии тренда, сделка была бы убыточной. |
If a trader entered as soon as the price broke through, it would have been a losing trade. |
Размещайте свой капитал таким образом, чтобы он устоял в случае, если одна из крупных сделок будет убыточной. |
Allocate your capital so that it withstands, if one of the big deals is unprofitable. |
Stop Loss предназначен для ограничения убытков, когда цена финансового инструмента движется в убыточном направлении. |
Stop Loss is intended for the reduction of losses where the symbol price moves in an unprofitable direction. |
Наследники поняли, что без Хартфорда фирма быстро станет убыточной. |
The heirs realized that without Hartford, the firm would quickly become unprofitable. |
- выйти из состояния убыточности - emerge from loss
- убыточное производство - unprofitable production
- работать убыточно - operate at a loss
- убыточное предприятие - unprofitable enterprise
- коэффициент убыточности - loss ratio
- убыточное использование заёмных средств - negative leverage
- расчётный показатель убыточности - assumed loss ratio
- резервы колебаний убыточности - equalization reserves
- планово-убыточное предприятие - a planned money-losing
- сделка оказалась убыточной для фирмы - firm lost out on the deal
- продавать себе в убыток, продавать по убыточной цене - to sell at a sacrifice