Углей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Щековая дробилка предназначена для дробления камней, мрамора, углей, окаменевших сыпучих материалов, кирпичей и т.д. |
Jaw breaker is intended to crush stones, marble, coals, pertified discrete materials, bricks etc. |
Он отступил назад к камину и снял с янтарных углей какой-то предмет. |
He stepped backward, toward the fireplace, and removed an object from the glowing embers. |
Одно полено на груде углей не прогорело, его раздробили на мелкие куски, и оно тлело, не вспыхивая, обрамляя продольной полосой огонь. |
One log still kept its shape on the pile of coals in the fireplace; it was checkered into small squares and it glowed without flame, like a solid string of lighted windows. |
Кольцо огня и тлеющих углей кое-где уже разомкнулось, распалось на отдельные костры. |
The circle of flame and coals was breaking into segments with openings in between. |
Все, что она слышала о преисподней, вставало перед ее глазами; она видела огненные языки пламени, вдыхала запах серы и чувствовала, как тело ее опаляет жар раскаленных углей. |
All that she had heard of hell came back to her; she saw the flames blaze, and she smelt the smoke, and her flesh withered on the coals. |
Leave alone the fire, or tonight we don't have embers to put in the bed. |
|
Углей в трубе самовара было много, и, когда вода вытекла из него, он распаялся. |
There was a lot of charcoal in the pipe of the samovar, and when the water had all trickled away from it, it came unsoldered. |
Глюкоза не имеет двойных связей углерод-углерод, и ее кольцевая структура состоит не из шести углей, а из пяти углей и кислорода. |
Glucose has no carbon-carbon double bonds and its ring structure is made up not of six carbons but of five carbons and an oxygen. |
Да, как будто, - ответила она и прошмыгнула мимо с полной сковородой горячих углей. |
'Eea, fr owt ee knaw!' she answered, skurrying away with a pan of hot cinders. |
Первое число указывает на количество углей в диамине. |
The first number indicates the number of carbons in the diamine. |
Том неторопливо полез в карман, вынул оттуда кисет и стал свертывать папиросу, не отводя глаз от углей. |
Tom reached quietly into his pocket and brought out his tobacco, and he rolled a cigarette slowly and looked over it at the coals while he worked. |
Условная нумерация углей в закрытой форме такая же, как и в открытой цепочке. |
The conventional numbering of the carbons in the closed form is the same as in the open-chain form. |
Очертания ее тела под одеялом были едва видны в тусклом свете углей. |
I could just make out her shape under the covers in the dim light. |
Окружающие слои, будь то сланцы или аргиллиты, часто содержат немного больше среднего, и это также может отражаться на зольности грязных углей. |
The surrounding strata, if shale or mudstone, often contain slightly more than average and this may also be reflected in the ash content of 'dirty' coals. |
В 1882 году Великобритания была преобразована в парусное судно для перевозки сыпучих углей. |
In 1882 Great Britain was converted into a sailing ship to transport bulk coal. |
Ненасыщенные жиры имеют один или несколько двойных связанных углей в цепи. |
Unsaturated fats have one or more double bonded carbons in the chain. |
В настоящее время проводятся исследования по изучению способности различных активированных углей накапливать природный газ и водород. |
Research is being done testing various activated carbons' ability to store natural gas and hydrogen gas. |
The house fell in red coals and black ash. |
|
Люди Тайлера отступили, но перестроились и загнали людей Юэлла в лес к югу от углей. |
Tyler's men fell back, but reorganized and drove Ewell's men into the forest south of the Coaling. |
Гаррет разжег жаровни, и в шатре было тепло от раскаленных углей. |
Garrett had lit the braziers, and their glowing coals filled Jaime's tent with a ruddy heat. |
Как и большинство древесных углей, биочар производится из биомассы путем пиролиза. |
This system did not become popular in Japan until the end of the Edo period. |
Это потому, что участок Питтсбургского угольного пласта здесь был известен как один из лучших металлургических углей в мире. |
This is because the section of the Pittsburgh coal seam here was famous as one of the finest metallurgical coals in the world. |
Тут бутылка с жидкостью для разжигания углей, она рядом с камином. |
There's a bottle of lighter fluid Next to the fireplace. |
Сарай превратился в кучу ярко тлеющих углей. |
The shed was already a heap of embers glowing fiercely. |
It was burning low, and scarcely thinking, I put on a little coal. |
|
Помимо подсчета количества углей, существуют и другие способы классификации моносахаридов. |
Besides counting the number of carbons, there are other ways of classifying monosaccharides. |
Но FGD не устанавливается, так как он не требуется для низкосернистых индийских углей с учетом выбросов SOx из отдельных дымоходов. |
But FGD is not installed, as it is not required for low sulphur Indian coals while considering SOx emission from individual chimney. |
Так что ваши ноги не касаются этих горячих углей, по которым вокруг идём все мы. |
So your feet never have to touch those burning hot coals the rest of us walk around on. |
Вот почему мы всегда открыты к новым контактам и установлению партнерских отношений во встречных поставках железорудного сырья и коксующихся углей. |
That is why we always open to new contacts and partner cooperation in counter delivery of ferrous materials and coke. |
В других утюгах вместо раскаленных углей были нагретые металлические вставки. |
Other box irons had heated metal inserts instead of hot coals. |
Благодаря этому она обнаружила связь между тонкими сужениями в порах углей и проницаемостью пористого пространства. |
Through this, she discovered the relationship between the fine constrictions in the pores of coals and the permeability of the porous space. |
Было найдено несколько микроскопических углей, но они могли образоваться в результате естественного пожара в кустах. |
Some microscopic charcoal was found, but it could have resulted from a natural brush fire. |
Как и большинство древесных углей, биочар производится из биомассы путем пиролиза. |
Like most charcoal, biochar is made from biomass via pyrolysis. |
У людей отсутствует способность вводить двойные связи в жирные кислоты за пределами углей 9 и 10, если считать со стороны карбоновой кислоты. |
Humans lack the ability to introduce double bonds in fatty acids beyond carbons 9 and 10, as counted from the carboxylic acid side. |
Остальные связи основных углей удовлетворяются атомами водорода-Н. |
The remaining bonds of the backbone carbons are satisfied by hydrogen atoms −H. |
Знаете, что я говорю, когда вижу ложе... из раскалённых углей? |
You know what I say when I see a bed of red-hot coals? |
У людей отсутствует способность вводить двойные связи в жирные кислоты за пределами углей 9 и 10, если считать со стороны карбоновой кислоты. |
Humans lack the ability to introduce double bonds in fatty acids beyond carbons 9 and 10, as counted from the carboxylic acid side. |
Мы отвернулись от тлеющих углей и взяли по бутылке пива. |
We backed away from the smoldering coals and sipped from bottles of beer. |
Люди, сгрудившиеся вокруг камелька, казались какими-то дьявольскими фигурами в красных отблесках догорающих углей. |
The people clustered near the fireplace looked demonic in the sullen red of the last coals. |
Стоило качнуть мехи, как от углей шел обжигающий жар. |
The bellows forced quick flaring heat from the coke. |
А когда вернулся, мистер Ланкастер выкопал ямку в песке, насыпал туда углей, чтобы испечь принесённых им омаров и кукурузу. |
And when it was okay to come back, Mr. Lancaster dug a pit in the sand, loaded in some coals to roast the lobster and the corn he had brought, |
Мать сунула хворост в печь, и он быстро загорелся от углей, оставшихся после дневной топки. |
Ma broke twigs into the stove, and the coals from the dinner cooking started them blazing. |
The black canopy of night hung less than a yard above the glow of the charcoal. |
|
Смесь горячих углей и холодной воды создавала облако пара, который шел в гроб, испаряя человека заживо. |
The mixture of hot coals and cold water would create a cloud of steam that went into the coffin, steaming the person alive. |
Кроме опасности пожара, было признано, что дым от тлеющих углей был ядовитым. |
Besides the risk of fire, it was recognized that the fumes from the embers were noxious. |
В то время как около половины восточных углей имеют высокое содержание серы, почти все западные угли относятся к этой категории. |
Whereas about half of Eastern coal is high in sulfur content, nearly all Western coal falls into this category. |
- деструкция углей - coal destruction
- классификация углей - coal rank classification
- газификация углей - gasification of coal
- пригодность углей к шихтованию - blending compatibility
- вспучиваемость углей - swelling capacity of coal
- жар углей - glow of embers
- поточная газификация углей - continuous gasification of coal
- отблеск догорающих углей - the glow of embers
- характеристики ожижения углей - coal liquefaction characteristics