Уловила - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
И насколько я уловила, большая часть этих снарядов прилетает со стороны военных кораблей эскадры. |
And quite a lot of these shells, they seem to come from warships. |
Кэти не уловила сарказма, который просочился в его голос. |
Katie didn't catch the sarcasm that leaked into his voice. |
Рукопожатие его было крепким, но я уловила легкую дрожь в пальцах. |
His grip was firm, but I could detect a slight tremor in his fingers. |
Остановив его, я потребовала предъявить права, уловила запах алкоголя и попросила его дунуть. |
After pulling him over, I requested to see his driver's license, detected the smell of alcohol, and asked him to blow. |
Несмотря на начало фразы, я не уловила необходимого уважения в вопросе. |
In spite of your preface, I did not detect a whole lot of respect in that question. |
Она мгновенно уловила скрытый смысл его слов, болезненно поморщилась. |
She caught the undertone at once, and flinched. |
Гойл уловила тонкий подтекст его слов и интонации его голоса. |
Goyle understood the subtle implications in his words and tone. |
And she was sure she caught a whiff of tobacco. |
|
Она даже не уловила издевки в его словах - это не дошло до ее сознания. |
His jeering words passed over her head and she did not even hear them. |
Как только она уловила напряжение между ними ей показалось невероятным, что она не замечала его раньше. |
Once she became aware of the connection between them, it seemed impossible that she'd missed it before. |
Unable to make sense of the particulars, she grasped the main thing. |
|
Yeah, I'm catching on to that pretty quickly. |
|
Он отпрянул, и в его взгляде она уловила признаки внутренней борьбы. |
He shrank back, and she could see the struggle being fought behind his eyes. |
Она уловила связь, и поскольку все это казалось ей таким личным, а сама ситуация-такой странной, ей показалось, что он говорит с ней напрямую. |
She made the connection, and because it seemed so personal and the situation so odd she felt that he was talking to her directly. |
So she did understand what I was saying, just not the context. |
|
Ты не уловила сексуальную энергию этой фразы, но смысл был именно такой. |
You're not really capturing the sexual energy of it, but that was the message. |
Так же как Карсон МакКуллерс понимает душу Юга, Дженни уловила суть Среднего Запада. |
I feel that Jenny is to the Midwest as Carson McCullers is to the south. |
Думаю, что вы врунишка, - с чуть заметной улыбкой произнесла Мелани, и Скарлетт впервые уловила в тоне ее слов, обращенных к мужчине, какой-то намек на игривость. |
I think you are a liar, said Melanie with a faint smile and the first sign of spirit Scarlett had ever seen her display with a man. |
I'm not quite sure I'm catching your drift. |
|
Я уловила какое-то стремительное движение, но ничего не увидела. |
I had a sense of rushing movement but not clear sight. |
По крайней мере, именно это я уловила перед тем, как он начал меня блокировать. |
At least that's what I picked up before he started blocking me. |
Я уловила запах какого-то мелкого животного, совсем пресный по сравнению с ароматом моей добычи. |
I caught the smell of something smaller, bland next to the aroma of my prey, cowering in brush below the tree. |
Она перехватила взгляд отца - и уловила в нем и сострадание и досаду: эта проблема была совсем не по его части, и он не знал, как к ней подступиться. |
Through it all, she felt her father's eyes on her, a little pitying, a little annoyed at being faced with a problem for which he knew no answer. |
Уловила отголоски нового маневра и начала подниматься по новой беспощадной спирали. |
Caught an echo of the new maneuver and set about climbing a relentless new spiral. |
Ким была не вполне уверена, что полностью поняла содержание письма, но смысл она уловила. |
Kim wasn't certain she understood the entire letter, but the gist was easy enough to comprehend. |
Гости молчали, но Геттем безошибочно уловила их готовность расстаться с тайной, слишком уж важен был для них результат поисков. |
In the silence, Gettum sensed her guests' desire for discretion was quickly being outweighed by their eagerness for a fast result. |
Она уловила очень слабый оттенок иронии и поняла, что Джон Петти всецело осознает сложившуюся ситуацию. |
She caught the faintest overtone of irony, and realized that John Petty understood the situation perfectly. |
Мерсади уловила боль в глазах Локена и тотчас пожалела о своих словах. |
Mersadie caught the hurt look in Loken's eye and instantly regretted her words. |
Дженни не вполне уловила смысл его слов, но она поняла, что он недоволен собой, и ей стало жаль его. |
Jennie did not quite grasp what he was talking about, but she knew it meant that he was not entirely satisfied with himself and was sorry for her. |
Я уловила удивительные ароматы, когда пища готовилась. Они пообещали, что вкус будет еще лучше! |
I remarked on the wonderful smell while everything was warming and they said, quite complacently, that it would taste even better. |
Потом дверь отворилась неслышно, неощутимо, женщина уловила какой-то запах - бриллиантина, которым Лупоглазый смазывал волосы. |
Then, without having heard, felt, the door open, she began to smell something: the brilliantine which Popeye used on his hair. |
Я уловила их и посмотрела на нее испытующим взглядом. |
I looked up and fixed on her grim eyes. |
Я уловила признаки этой болезни по особому шуму в твоих легких. |
In those sounds from your lungs I recognized some of the peculiar symptoms of that complaint. |
Стоявшая рядом женщина уловила его смущение и украдкой улыбнулась. |
The woman beside him caught his discomfort and smiled secretively. |