Упразднил - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Упразднил - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
it abolished
Translate
упразднил -


Однако Петр не доверял боярам; вместо этого он упразднил Думу и создал Сенат из десяти членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peter, however, mistrusted the boyars; he instead abolished the Duma and created a Senate of ten members.

В 1789 году в Имерети Соломон II стал царем и упразднил Рачис Саэриставо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1789, in Imereti, Solomon II became king and abolished the Rachis Saeristavo.

19-й съезд упразднил Оргбюро, а его функции и обязанности были переданы Секретариату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 19th Congress abolished the Orgburo and its duties and responsibilities were taken over by the Secretariat.

Что касается топлива, то эту статью расхода, поскольку в комнате не было камина, Мариус упразднил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far as fire was concerned, as Marius had no fireplace, he had simplified matters.

Петр упразднил Патриаршество и заменил его коллективным органом-Святейшим Синодом, возглавляемым мирянином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peter abolished the patriarchate and replaced it with a collective body, the Holy Synod, led by a lay government official.

Этот закон также упразднил США и объединил большую часть их функций с функциями государственного департамента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This act also abolished the U.S.I.A. and merged most of its functions with those of the State Department.

Карран ненавидел акт унии, который упразднил парламент Ирландии и объединил его с парламентом Великобритании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Curran hated the Act of Union, which abolished the Parliament of Ireland and amalgamated it with that of Great Britain.

Царь Николай II упразднил несколько областей местной автономии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tsar Nicholas abolished several areas of local autonomy.

После более чем двух десятилетий бессмысленных убийств и страданий новый демократически избранный парламент Камбоджи упразднил смертную казнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After more than two decades of senseless killings and suffering, the new democratically elected Cambodian Parliament had abolished capital punishment.

После нашествия Тимура в 1398 году правитель Мултана Хизр-Хан упразднил династию Туглуков в 1414 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the invasion of Timur in 1398, the governor of Multan, Khizr Khan abolished the Tughluq dynasty in 1414.

Более того, он упразднил в квартире камин и топил печь, труба которой выходила сквозь наружную стену на улицу Сен-Рох.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had also stopped up the chimney, warming his room by a stove, with a pipe through the wall to the Rue Saint-Roch.

Да, я бы упразднил НАСА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, I would act to abolish NASA.

Он упразднил пост заместителя фюрера, возложив прежние обязанности Гесса на Бормана, с титулом главы партийной канцелярии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He abolished the post of Deputy Führer, assigning Hess's former duties to Bormann, with the title of Head of the Party Chancellery.

Он упразднил цеховую систему как бесполезный пережиток феодализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It abolished the guild system as a worthless remnant of feudalism.

Вот почему я упразднил конституцию в Ганновере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is why I abolished the constitution in Hanover.

В конце концов, многое из того, что сделал Ататюрк можно вполне оправдано интерпретировать, как «антиисламские меры», например - он упразднил халифат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ataturk after all did quite a lot of things that could reasonably be interpreted as “anti-Islamic” such as banning the caliphate.

22 июня 1874 года президент Грант, стремясь провести реформу, подписал закон, который упразднил систему контрактов мойети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On June 22, 1874 President Grant, in an effort of reform, signed a bill into law that abolished the moiety contract system.

28 июня 2001 года Раваломанана упразднил эти районы, освободив свободу собраний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 28 June 2001, Ravalomanana abolished these areas, liberalizing freedom of assembly.

Закон Ле Шапелье от 1791 года упразднил гильдии во Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Le Chapelier Law of 1791 abolished the guilds in France.

Кроме того, правительство упразднило Сенат, распустило парламент и объявило выборы в Учредительное собрание в июне 1935 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, the government abolished the Senate dissolved the parliament and announced elections for a Constituent Assembly in June 1935.

Теперь я припоминаю, почему мы вообще упразднили студенческое самоуправление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I seem to recall this is why we abolished student government in the first place.

Гильотину давно упразднили: она оказалась слишком гуманным орудием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Third Reich the guillotine had long since been discarded. It was too humane.

Переход на дружескую манеру обращения принес нам обоим облегчение, словно вторжение миссис Энсон упразднило общепринятый этикет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The abandonment of formal address was a similar relaxation, as if Mrs Anson's abrupt intrusion had swept aside the normal courtesies.

упразднить де-юре и де-факто побитие камнями как метод казни;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To abolish the use of stoning as a method of execution;

В 1950 году Законодательное Собрание Восточной Бенгалии провело земельную реформу, упразднив постоянное поселение и систему заминдари.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1950, the East Bengal Legislative Assembly enacted land reform, abolishing the Permanent Settlement and the zamindari system.

10 февраля 1990 года правительство Эндары упразднило Вооруженные силы Панамы и реформировало аппарат безопасности, создав Панамские общественные силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 10 February 1990, the Endara government abolished Panama's military and reformed the security apparatus by creating the Panamanian Public Forces.

Предлагаю упразднить закон о замужестве, применяемый к настоящей и будущим королевам Женовии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I move to abolish the marriage law, as it applies to present and future queens of Genovia.

Не дать мне упразднить монархию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop me from abolishing the monarchy.

А именно: недостает чего-то оглушающего, острого, которое окончательно упразднило бы представление о жизни и раз навсегда выбросило бы его в пустоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They did not supply that sharp, stupefying sensation which would completely do away with his sense of reality and plunge him headlong into the void forever.

Необходимо упразднить двойные стандарты - особенно в применении вето.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Double standards must go, particularly in using the veto.

Наследственную монархию мы упразднили, дабы избежать наследственных болезней и т. п.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To avoid the possible chance of hereditary diseases or such things, we have abandoned hereditary monarchy.

Их постепенно упразднили, но я сохранил свою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These were phased out, but I kept mine.

Настало время отобрать у АООС нашу законодательную власть и упразднить ее навсегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is time to take back our legislative power from the EPA and abolish it permanently.

Кроме того, раз они все решили упразднить историю, ничуть не удивительно видеть, что все эти ультрасовременные карьеристы убеждают нас читать коммодифицированных мыслителей из пятидесятых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, once they have gone so far as to collectively repudiate history, it is hardly surprising to see these resolutely ultramodern careerists urging us to read coopted thinkers in their fifties.

Ну, если ты решишь упразднить монархию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, if you decide to disband the Monarchy.

А это не сулит ничего хорошего, когда Саймон грозится упразднить монархию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which doesn't bode well when Simon's talking all about this abolishment nonsense.

Вот мой первый приказ. Упразднить к чёрту двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My first order of business, lighter doors.

Вместо почти унизительного провала он сделал очевидной крайнюю необходимость не совершенствовать общее избирательское право, а упразднить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of an almost humiliating failure he shed light on the urgent necessity not to improve universal suffrage but to abolish it.

В 1994 году конституционная поправка окончательно упразднила вооруженные силы Панамы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1994, a constitutional amendment permanently abolished the military of Panama.

Святой завет Иисуса Христа правит нашей цивилизацией, но еще не проник в нее. Говорят, что европейская цивилизация упразднила рабство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sacred law of Jesus Christ governs our civilization, but it does not, as yet, permeate it; it is said that slavery has disappeared from European civilization.

Даже США упразднили статьи об индексации по облигационным договорам во время «Великой депрессии» 1930-х гг. Так что это может произойти где угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even the United States abrogated indexation clauses in bond contracts during the Great Depression of the 1930's. So it can happen anywhere.

Русский Царь сказал, что если Россия захватит Турцию и Персию, то он закроет наши школы, мечети и упразднит наши языки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Russia takes Turkey and Persia, the czar has said he will close our mosques and schools and abolish our languages.

А именно упразднить мессы ...в наших странах и заменить их на простую литургию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I propose that Mass be abolished in both our realms-and replaced with a simple communion service.

Когда Палата представителей упразднила этот комитет в 1975 году, его функции были переданы судебному комитету Палаты представителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the House abolished the committee in 1975, its functions were transferred to the House Judiciary Committee.

Это упразднило лицензированную проституцию; однако закон увеличил распространение частной проституции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This abolished licensed prostitution; however, the law increased the proliferation of private prostitution.

Булла Qui Christi Domini упразднила все епархии Франции и воссоздала большинство епархий Древнего режима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bull Qui Christi Domini abolished all the dioceses of France, and recreated most of the dioceses of the Ancien Régime.

Коммунистов упрекают еще и в том, что они хотят упразднить страны и национальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Communists are further reproached with desiring to abolish countries and nationalities.

Тут прежде приход был, а года полтора назад его упразднили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This used to be a separate parish till eighteen months ago.

Он просуществовал несколько сотен лет, пока его не упразднили на всеобщих выборах 1983 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It existed for several hundred years until its abolition for the 1983 general election.

Вы хотите упразднить богатых?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you want to abolish the rich?

Эта система свиных бочек была технически остановлена президентом Фердинандом Маркосом во время его диктатуры, упразднив Конгресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This pork barrel system was technically stopped by President Ferdinand Marcos during his dictatorship by abolishing Congress.

В июле 2016 года стало известно, что правительство Таиланда намерено упразднить секс-индустрию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 2016, it was reported that the Thai government intended to abolish the sex industry.

В 1310 году Эдуард II приказал упразднить лондонские публичные дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1310 Edward II ordered the abolition of London's brothels.



0You have only looked at
% of the information