Уходящие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Уходящие - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
leaving
Translate
уходящие -


Другие уходящие включали Питера Уиттла, главного победителя голосования партии на Лондонской Ассамблее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others leaving included Peter Whittle, the party's top vote-winner on the London Assembly.

Гаплогруппы имеют глубокие предковые корни, уходящие в глубь тысячелетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haplogroups pertain to deep ancestral origins dating back thousands of years.

Я хочу задержать все уходящие корабли, до дальнейших указаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to hold all outgoing traffic until further notice.

Я надеялась, что голос удастся сохранить, но доктора знали, что дыхательные трубки, уходящие в моё горло, вероятно уже разрушили его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had hoped my voice would be saved, but my doctors knew that the breathing tubes going down my throat might have already destroyed it.

По какому праву мы, уходящие, смотрим на глеткиных свысока?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

... With what right do we who are quitting the scene look down with such superiority on the Gletkins?

И они увидели далеко-далеко уходящие ввысь золотые веретена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they saw the golden bobbins rising in the sky, far away.

У них есть возможность просматривать сообщения, приходящие и уходящие, сохраняя безопасность в неприкосновенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have the ability to screen messages coming and going, keeping security intact.

Еврейская община Италии имеет корни, уходящие, по крайней мере, в 4-й век до нашей эры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Jewish community of Italy has roots going back to the 4th century BCE at least.

Гаплогруппы имеют глубокие предковые корни, уходящие в глубь тысячелетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such resolutions are immutable; the interest of my people prevent me from walking away.

Мы стояли рука об руку, глядя на зеленые лужайки, уходящие к морю, и на маяк на мысу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We stood looking down at the green lawns towards the sea and the beacon on the headland.

Наблюдал за медленно меняющимся пейзажем, который цеплялся за уходящие часы света, перед тем, как предоставить мне ещё одну бессонную ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

i watched the landscape slowly change as it clung to the last hours of sunlight, before leaving me to get another sleepless night.

Я и во сне вижу какие-то мраморные лестницы, уходящие к облакам, праздники, карнавалы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my dreams I see marble staircases leading up to the clouds, festivals, carnivals....

Алые нити, уходящие от ее тела в туманное прошлое и в будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Red stripes streaming off her body into the dim past, and also into the future.

Поразительно, как красиво выглядят уходящие за дверь люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's funny how beautiful people look when they're walking out the door.

По условиям Женевских соглашений 1954 года, уходящие французские войска забрали с собой тысячи вьетнамских жен и детей после Первой Индокитайской войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under terms of the Geneva Accords of 1954, departing French troops took thousands of Vietnamese wives and children with them after the First Indochina War.

Он смотрел мимо Альвара на уходящие вдаль холмы и густой сосновый лес на западе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gazed past Alvar at the rolling hills and the dense pine forest to the west.

Сегодня Алеутские ткачи продолжают выпускать сотканные из травы полотна замечательной тканевой фактуры, произведения современного искусства, уходящие корнями в древнюю традицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, Aleut weavers continue to produce woven grass pieces of a remarkable cloth-like texture, works of modern art with roots in ancient tradition.

Голубое небо, пустынные земли, уходящие в бесконечность и красивое бесконечное ничто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blue sky, the desert earth stretching out into the eerie infinity.

Уходящие на пенсию агенты подвергаются нейролизу, чтобы стереть свои воспоминания о работе в MIB, и могут восстановить свою прежнюю идентичность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Retiring agents are neuralyzed to wipe their memories of working for MIB and may have their previous identities restored.

Он развернул уходящие корабли и повел всю группу обратно в Джеймстаун.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He turned the departing ships around and brought the entire group back to Jamestown.

Или думают, что знают,- скептически добавила Дорс.- Вполне допускаю, что у них существуют легенды, уходящие в далекое прошлое - но принимать это всерьез...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or think they know, said Dors with a historian's skepticism. I understand they have legends that are supposed to date back to primordial times, but I can't believe they can be taken seriously.

Многие уходящие президенты, начиная с Джеймса Бьюкенена, традиционно дают советы своим преемникам во время президентского перехода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many outgoing presidents since James Buchanan traditionally give advice to their successor during the presidential transition.

Они - тени, все мы - тени, быстро идущие по земле, и быстро уходящие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are shadows, as we are shadows, briefly walking the earth, and soon gone.

Во всем мире существуют определенные традиционные виды спорта и боевые стили, уходящие корнями в местную культуру и фольклор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certain traditional combat sports and fighting styles exist all over the world, rooted in local culture and folklore.

Стайки штурмовиков в голубом небе над кукурузным полем, уходящие за горизонт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spitfires and Hurricanes in the blue sky over the cornfields.

Индию и Африку связывают узы солидарности, уходящие корнями в далекое прошлое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

India's solidarity with Africa goes back a long time.

Я добавил дату в запись уходящие персонажи, но я не знаю, как вы могли бы предоставить ссылку на что-то, о чем сообщается в журнале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've added the date into the departing characters entry but I don't know how you'd provide a link for something reported in a magazine.

Наяву и во сне чудились какие-то дивные острова, мраморные дворцы, уходящие лестницами в океан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In her sleeping and waking hours she dreamed of delightful islands and marble palaces with staircases leading down to the sea....

Она делит живые существа на приходящие и уходящие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nature divides living beings into those who are arriving and those who are departing.

В наше время, когда возвышенные чувства, вера в Бога, верность, уважение, дружба, патриотизм постепенно исчезают, только любовь способна вернуть нам уходящие иллюзии старых времён.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At our age, when all noble feelings, like piety, devotion, respect, friendship, patriotism are slowly fading from this world, only love is capable of conjuring back the illusion of times long past.

Вскоре они выехали за город, и с обеих сторон потянулись мимо тучные, уходящие вдаль ряды молодого хлопчатника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon they had left the town and the stout rows of young cotton swung at either hand in parallel and diminishing retrograde.



0You have only looked at
% of the information