Учёная - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Учёная - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
scientific
Translate
учёная -


Инженерия-это важная и ученая профессия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Engineering is an important and learned profession.

Она - образованная, ученая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is well brought up, educated.

Он получил a B.Com ученая степень в Университете Витватерсранда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He obtained a B.Com degree at the University of the Witwatersrand.

Я почти ничего не знаю о маркетинге, у меня есть ученая степень в какой-то научной области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know close to nothing about marketing, I have a degree of some scientific field.

У нее есть ученая степень в этой области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She does have a degree in the field.

Я не учёная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I'm not a scientist.

Ученая женщина, знающая семь языков, она также перевела Библию на свой родной язык—Маратхи—с оригинального древнееврейского и греческого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A learned woman knowing seven languages, she also translated the Bible into her mother tongue—Marathi—from the original Hebrew and Greek.

В 1784-5 годах безымянная свинья была выставлена в Лондоне под названием Ученая свинья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1784-5 an unnamed pig was exhibited in London under the title The Learned Pig.

Ученая степень доктора философии относится к гораздо более позднему времени и была введена в Англии не ранее 1900 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The degree title of Doctor of Philosophy is a much later time and was not introduced in England before 1900.

В книгах, стихах и карикатурах в Англии XVIII века Ученая свинья была дрессированным животным, которое, казалось, могло отвечать на вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In books, poems and cartoons in 18th century England, The Learned Pig was a trained animal who appeared to be able to answer questions.

Любительская психология полезна для игроков, но ученая степень в психологии может быть очень хорошей базой для карьеры, скажем, в отделе кадров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amateur psychology is a useful tool for gamblers, but a degree in the subject sounds like the perfect foundation for a career in, say human resources.

Ученая публика наградила докладчика бурными аплодисментами, а затем продефилировала мимо помоста, на котором стоял Гренуй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The learned audience applauded the lecturer vigorously and lined up to pass the dais where Grenouille was standing.

Он британец. И у него ученая степень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's British, and he has a degree.

Учёная степень по маркетингу из Даглас Колледжа, а работает в компании по пошиву одежды почти три года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marketing degree from Douglas College and works at the Leeds Clothing Company for almost three years.

У него ученая степень в машиностроении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's got a degree in mechanical engineering.

Ученая девушка, начитанная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An educated girl, well-read.

Лицензиат - это ученая степень, которая традиционно присваивается лицензии на преподавание в университете или на занятие определенной профессией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A licentiate is an academic degree that traditionally conferred the license to teach at a university or to practice a particular profession.

У меня есть ученая степень по журналистике, Йельский университет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a degree in journalism from Yale University.

Ученая-феминистка Каролин Хайльбрен заметила, что женские биографии и автобиографии начали менять свой характер во время второй волны феминистского активизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The feminist scholar Carolyn Heilbrun observed that women's biographies and autobiographies began to change character during the second wave of feminist activism.

Это катастрофа-тем более что их гостьей является легендарная ученая Мария Кюри!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a disaster – especially as their guest is the legendary scientist Marie Curie!

Его двоюродной сестрой была ученая Альма Говард.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His first cousin was the scientist Alma Howard.

Он дрожащими пальцами нажал кнопку, и черные глухие шторы закрыли утро, и в кабинете ожила мудрая ученая ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With trembling fingers he pressed a button, dense black shutters blotted out the morning and a wise scholarly night descended on the room.

У меня ученая степень по судебной психологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a master's in forensic psych.

А все оттого, что ученая!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ay, this comes of her learning.

Титул ученая степень защищен в соответствии с законодательством Великобритании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The title 'degree' is protected under UK law.

Ученая Донна Уайт также утверждала, что приданое Ангьяра было пересказом мифа об ожерелье Фрейи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scholar Donna White also argued that Dowry of the Angyar was a retelling of the myth of Freyja's necklace.

Ученая университетская степень в естественных науках, в сфере окружающей среды, в технических науках или в экономике;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advanced university degree in natural sciences, environmental sciences, engineering or economics.

Сынок, этой лошади присвоена ученая степень университетом Нотр-Дам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Son, this horse has an honorary degree from Notre Dame.

Ученая и бизнесвумен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, scientist and a businesswoman.

Сынок, я понимаю, у тебя учёная степень и чувство значимости, но здесь не учебная аудитория, а завод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Son, I understand you got a PhD and a healthy sense of your own importance, but this isn't a college lecture hall. This is a factory.

Образование: Университетский диплом и ученая степень в области права, экономики, администрации или аналогичных дисциплин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Field of study: Advanced university degree in law, economics, administration or similar subject.

Есть ли у вас учёная степень в любой из физических наук?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you have an advanced degree in any of the physical sciences?

Ученая Марианна Торговник заявила, что эта выставка рассматривалась как “английский дебют примитива в высокой культуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scholar Marianna Torgovnick stated that this exhibition was viewed as “the English debut of the primitive in high culture.

Мелита Деннинг, ученая-Юнгианка, была первой женщиной-Великим Магистром Ордена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Melita Denning, a Jungian scholar, was the first female Grand Master of the Order.

В 1757 году ученая по латыни и греческому языку Элизабет Картер посетила прием в Кентербери, где познакомилась с 26-летним Маколеем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1757 a Latin and Greek scholar, Elizabeth Carter, visited a function at Canterbury where she met Macaulay, then 26 years old.

Для первого требуется ученая степень и два года полной занятости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The former requires a degree and two years of full-time work.

Ученая рука оставался в хорошем физическом и умственном состоянии большую часть последнего десятилетия своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Learned Hand remained in good physical and mental condition for most of the last decade of his life.

Ученая рука за свою карьеру написала около четырех тысяч судебных заключений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Learned Hand wrote approximately four thousand judicial opinions during his career.

Она говорила, что учёная степень того университета действительно будет что-то значить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said that a degree from there would really mean something.

Дана Миллер, учёная по исследованию рака. - Спонтанный пневмоторакс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dana Miller, the cancer researcher, spontaneous pneumothorax.

Ученая репутация хэнда оказалась не такой помехой в юридической школе, как в студенческие годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hand's learned reputation proved less of a hindrance at law school than it had as an undergraduate.


0You have only looked at
% of the information