Фартингалы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Фартингалы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
farthingales
Translate
фартингалы -


Юбки-обручи или фартингалы появились в Испании в самом конце XV века и распространились в Англии и Франции в течение следующих нескольких десятилетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hoop skirts or farthingales had appeared in Spain at the very end of the 15th century, and spread to England and France over the next few decades.

Ну, например, равняются сорок три пенса семи шиллингам шести пенсам и трем фартингам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is forty-three pence seven and sixpence three fardens, for instance?

Юбки удерживались в нужной форме мягким валиком или французским фартингалем, державшим юбки в округлой форме на талии, падая мягкими складками на пол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Skirts were held in the proper shape by a padded roll or French farthingale holding the skirts out in a rounded shape at the waist, falling in soft folds to the floor.

Он также изобрел переносную версию Пенни-фартинга, чье переднее колесо можно было разобрать на четыре секции для переноски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also devised a portable version of the penny-farthing, whose front wheel could be dismantled into four sections for carrying.

То, как я туда попал, не означает ни одного фартинга; все это происходило, как обычно, вдоль канала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How I got thither signifies not one farthing; it was all along a canal, as usual.

Это керамика из Западного Фартинга, принадлежала еще моей матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's my mother's West Farthing pottery.

Да, да, хотя бы на это ушли все твои денежки до последнего фартинга!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah! If it was all your money twenty times told, to the last brass farden!

Ты не получишь ни фартинга! - закричал я. Он поклонился и вышел из комнаты, не сказав ни слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'You shall not have a farthing from me,' I cried, on which he bowed and left the room without another word.

К 1590-м годам юбки были пришпилены к широким колесным фартингам, чтобы получить форму барабана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the 1590s, skirts were pinned to wide wheel farthingales to achieve a drum shape.

Эта ранняя версия торможения суппорта использовала резиновый блок для контакта с внешней стороной маленькой задней шины Пенни-фартинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This early version of caliper braking used a rubber block to contact the outside of the penny-farthing's small rear tyre.

В моем нынешнем положении деньги моих кредиторов в сохранности до последнего фартинга. Но я не знаю, где мне найти деньги... возможно, они все потрачены, и я сейчас без гроша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'As I stand now, my creditors, money is safe-every farthing of it; but I don't know where to find my own-it may be all gone, and I penniless at this moment.

Придется взять из банка все деньги до последнего фартинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall want every farthing we have in the bank.

Не хочу тебя огорчать, но у нас за душой ни фартинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't hope to impress you but we haven't a farthing.

Все, что он имеет на свете, до последнего фартинга, - говорила матушка, - должно пойти на эту ненавистную спекуляцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every farthing he has in the world, said my mother, is to be thrown into that hateful speculation.

А потом не оставить ему ни фартинга - в этом есть поистине нечто дьявольское.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was something quite diabolical in not leaving him a farthing after all.

Простите, что обидел вас, я готов оплатить всё до последнего фартинга...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry that I hurt you, but I'm ready to pay to the utmost farthing.

Не оставил семье ни фартинга, а его сын учится в Итоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He didn't leave a farthing and there's a son at Eton.

Опять прошлялся до такого позднего часа, а домой, небось, не принес ни одного медного фартинга! Ну смотри!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Out to this time of night again, and hast not brought a farthing home, I warrant me!

Он за всю свою жизнь и фартинга никому не подал, - проворчала Тинкер

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He never gave away a farthing in his life, growled Tinker.

Никто из присутствующих не получил ни фартинга, хотя мистеру Трамбулу была-таки отказана трость с золотым набалдашником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody present had a farthing; but Mr. Trumbull had the gold-headed cane.

Если работа там надежная и постоянная, а рабочим платят нищенское жалованье, то здесь мы браним деньги, что получаем в один квартал, а в следующем не получим ни фартинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If work's sure and steady theer, labour's paid at starvation prices; while here we'n rucks o' money coming in one quarter, and ne'er a farthing th' next.



0You have only looked at
% of the information