Хлынов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Хлынов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Khlynov
Translate
хлынов -


Сначала Хлынов сидел на диване, затем пересел на подоконник, затем начал бегать по небольшой приемной комнате советского посольства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first Khlinov had sat on the sofa, then he had moved to the window-sill, and at last had begun to stride up and down the little reception-room at the Soviet Embassy.

Перед ним на белом стульчике, - со шляпой на коленях, - сидел Хлынов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before him on the white chair sat Khlinov with his hat on his knees.

Хлынов указал на светящуюся, прямую, как игла, нить. Она шла сверху от развалин по направлению заводов Анилиновой компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Khlinov pointed to a thin incandescent thread as straight as a needle that ran overhead from the ruins towards the Aniline Company's factories.

Хлынов развернул парижскую Л'Энтрансижан и на первой странице под заголовком

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Khlinov opened the Paris newspaper L'Intransigeant and under the headline

Хлынов взглянул на него с некоторым даже удивлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Khlinov looked at him with something like astonishment.

Хлынов быстро взглянул на собеседника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Khlinov cast a swift glance at his companion.

В той стороне Вольф и Хлынов облазили за эти пять дней и ночей каждую впадину, где могла бы притаиться постройка, - дача или барак, - с окнами на заводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the past five days and nights Wolf and Khlinov had searched every hollow where some structure-a cottage or a shed with windows facing the factories-might be hidden.

Вольф и Хлынов, в пыльной обуви, с пиджаками, перекинутыми через руку, с мокрыми лбами, перешли горбатый мостик и стали подниматься по шоссе под липами в К.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wolf and Khlinov, their boots dusty, their jackets thrown over their arms, their brows damp with perspiration, crossed a humped bridge and plodded up the lime-shaded highway towards K.

Хлынов сказал: - Во всяком случае, все это только догадки, нам пока еще незачем ссориться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any case it's all guesswork, so far we've nothing to quarrel about, said Khlinov.

Когда городок затих, Вольф и Хлынов пошли в горы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the town grew quiet Wolf and Khlinov made their way to the hills.

Весь остальной день Вольф и Хлынов провели в К.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wolf and Khlinov spent the remainder of the day in K.

Его небесный собеседник, Хлынов, стоял, слегка сутулясь, в потертом пальтишке, около крыла серой рубчатой птицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His recent companion, the slightly round-shouldered Khlinov, was standing beside him, in his shabby overcoat, near the wing of the plane.

Хлынов быстро поднялся. Трость, на которую он опирался, согнулась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Khlinov jumped up from his seat, the walking-stick on which he leaned bent under his weight.

Хлынов сжал голову, - нечесаные клочья волос торчали между грязными пальцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Khlinov clutched at his head-tufts of uncombed hair stuck out between his dirty fingers.

Вольф и Хлынов вернулись в город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wolf and Khlinov returned to the town.

Хлынов первый обратил внимание на странный клубочек света высоко в небе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Khlinov was the first to call attention to a strange patch of light in the sky.

Хлынов положил руку на развернутый лист Л'Энтрансижан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Khlinov placed his hand on the outspread pages of L'Intransigeant.

Смотрел по карте, - сказал Хлынов, - если мы спустимся в западном направлении, то пересечем железную дорогу на полустанке, где останавливается почтовый, в пять тридцать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I looked at the map, said Khlinov, and if we descend the western slope we'll cross the railway at a wayside station where the mail-train stops at five-thirty.

Хлынов обернулся к засиневшим на севере лесистым холмам, глубокие тени лежали между ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Khlinov turned to the blue wooded hills with deep shadows between them.

Он играет на понижение? - спросил Хлынов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is he speculating on a fall in prices? asked Khlinov.

Рассказ был точен и последователен, но Хлынов и сам чувствовал невероятность всех нагромоздившихся событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His story was precise and consistent, but Khlinov himself realized the improbability of that mass of events.

На веранде появился Алексей Семенович Хлынов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexei Semyonovich Khlinov appeared on the balcony.

Над обрывом, там, где кончались развалины замка, сидели Вольф и Хлынов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wolf and Khlinov sat on the edge of the cliff surmounted by the castle ruins.

Хлынов повернулся всем лицом к Шельге, - глаза со строгим волнением уперлись в собеседника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Khlinov turned to face Shelga and peered straight at him, his eyes betraying his excitement.

Ветер, осколки камней, сучьев опрокинули и увлекли под кручу Хлынова и Вольфа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blast knocked Khlinov and Wolf off their feet and carried them down the hillside together with branches of trees and stones.

В физической лаборатории политехникума, -проговорил в трубку заглушенный гулом мотора, слабый голос Хлынова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Physical Laboratory of the Polytechnical Institute, came Khlinov's faint voice, drowned by the roar of the engines.

Вольф сел рядом с Хлыновым на гранитную скамью у подножия конного памятника Генриху IV, спиной к черным башням Консьержери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wolf sat down beside Khlinov on a stone seat under the equestrian statue of Henri IV, their backs to the black towers of the Conciergerie.

Красноватые пятна снова вспыхнули на щеках Хлынова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again reddish patches blazed on Khlinov's cheeks.

И, ко всему, в газетах было опубликовано описание взрыва анилиновых заводов, рассказанное свидетелем катастрофы, русским ученым Хлыновым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To cap it all the newspapers published the story of the explosion at the Aniline Company's works in Germany as told by the Russian engineer Khlinov who had been an eye-witness.

Обычно Вольф, уходя от профессора, прощался с Хлыновым на площади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they left the professor's house, Wolf and Khlinov usually parted company on the square.

После выстрела из кустов, когда ясно было видно, как у Гарина брызнули осколки черепа, Вольф и Хлынов меньше чем через сорок минут были уже в городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Less than forty minutes after the shot from the bushes, when they had seen chips fly from Garin's skull, they had been back in the town.



0You have only looked at
% of the information