Холеры - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Холеры - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cholera
Translate
холеры -


Он умер во время эпидемии холеры 1837 года, непосредственной причиной которой, вероятно, был отек легких или сердечная недостаточность из-за его хрупкого физического состояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He died during the cholera epidemic of 1837, the immediate cause probably being pulmonary edema or heart failure, due to his fragile physical condition.

Каждый из этих маршрутов имел свои смертельные опасности, от кораблекрушения до брюшного тифа и холеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of these routes had its own deadly hazards, from shipwreck to typhoid fever and cholera.

Когда они наконец пришвартовались в Неаполе, корабль на десять дней был помещен в карантин из-за подозрений на вспышку холеры в Британии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they finally docked in Naples, the ship was held in quarantine for ten days due to a suspected outbreak of cholera in Britain.

Ахмад сейф утверждает, что причиной вспышки холеры была Россия, и она не была серьезной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ahmad Seyf states that the origin of cholera outbreak was Russia, and It was not severe.

В 1866 году в небольшом районе Уайтчепела разразилась последняя из трех великих британских эпидемий холеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1866, the last of the three great British cholera epidemics took hold in a small area of Whitechapel.

В 1831 году вспышка холеры опустошила регион и уничтожила большинство, если не все Мандейские религиозные власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1831, an outbreak of cholera devastated the region and eliminated most if not all of the Mandaean religious authorities.

Кроме того, была проведена вакцинация 233000 свиней от свиной холеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, 233,000 pigs were vaccinated against hog cholera.

Конечно, у нас еще есть страшная нищета и периодические вспышки холеры, так что немного картона в сыре - невелика беда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, we also have rampant poverty and periodic outbreaks of cholera, so a little cardboard in our cheese is no biggie.

26 декабря колонна ВОЗ, перевозившая препараты от холеры, была разграблена вблизи района Афгойе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 26 December, a WHO convoy was looted of cholera supplies near the Afgoye area.

В 1873 году фестиваль был отменен из-за очередной эпидемии холеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1873, the festival was cancelled due to yet another cholera epidemic.

Эпидемии холеры опустошали город в 1832 и 1848 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cholera epidemics ravaged the city in 1832 and 1848.

В октябре 2016 года органы здравоохранения Йемена подтвердили вспышку холеры в Сане и Таизе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 2016, health authorities in Yemen confirmed a cholera outbreak in Sanaa and Taiz.

Он ухаживал за бедной служанкой, которую оставил умирать ее хозяин, так как она страдала от холеры, а также совершил ее последние обряды, когда она умерла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He nursed a poor maid servant who was left to die by her master as she suffered from cholera, and also performed her last rites when she died.

Целевая группа ВОЗ по борьбе с холерой была создана Генеральным директором ВОЗ в апреле 1991 года в ответ на повсеместное появление холеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The WHO Task Force on Cholera Control was established in April 1991 by the Director-General of WHO in response to the global resurgence of cholera.

Пропуская воду через эффективный фильтр, большинство бактерий холеры и других патогенов удаляются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By passing the water through an effective filter, most cholera bacteria and other pathogens are removed.

Если бы правительственные чиновники Лондона потребовали абсолютной определенности, эпидемия могла бы продолжаться еще 30 лет до тех пор, пока не была обнаружена бактерия-возбудитель холеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If government officials in London had demanded absolute certainty, the epidemic might have continued for another 30 years until the cholera bacterium was identified.

Слушайте, я дезактивировала модифицорованную бактерию холеры перед введением её испытуемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I deactivated the modified cholera bacteria before injecting it into the test subjects.

Им обоим приписывают уменьшение эпидемий холеры в их городах путем осуществления мер по предотвращению загрязнения воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both are credited with decreasing epidemics of cholera in their towns by implementing measures to prevent contamination of water.

Назначение гипертонической внутривенной терапии снизило смертность от холеры с 70 до 40 процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prescribing of hypertonic IV therapy decreased the mortality rate of cholera from 70 to 40 percent.

Во время эпидемии холеры 1831 года он был послан в Сандерленд для проведения исследований и составления отчетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the cholera epidemic of 1831-2 he was sent to Sunderland to make studies and reports.

Тернер умер от холеры в доме Софии Каролины Бут на Чейни-Уок в Челси 19 декабря 1851 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turner died of cholera at the home of Sophia Caroline Booth, in Cheyne Walk in Chelsea, on 19 December 1851.

Его проповедь получила широкое распространение в США в разгар пандемии холеры 1829-1851 годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His preaching was taken up widely in the US in the midst of the 1829–51 cholera pandemic.

В начале 1850-х годов долина Сакраменто была опустошена наводнениями, пожарами и эпидемиями холеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the early 1850s, the Sacramento valley was devastated by floods, fires and cholera epidemics.

В 1971 году боевые действия во время Освободительной войны в Бангладеш привели к перемещению миллионов людей, и среди беженцев началась эпидемия холеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1971, fighting during the Bangladesh Liberation War displaced millions and an epidemic of cholera ensued among the refugees.

Впоследствии продолжающаяся Вспышка холеры привела к росту числа погибших детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequently, the ongoing cholera outbreak caused the death toll of children to rise.

Во время второй пандемии научные круги по-разному оценивали причины возникновения холеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the second pandemic, the scientific community varied in its beliefs about the causes of cholera.

Мэри Макри, вдова полковника Сэмюэла Макри, умершего во время эпидемии холеры в 1849 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mary McRee, widow of Colonel Samuel McRee, who died in the cholera epidemic of 1849.

Эм... ее любимая книга - Любовь во времена холеры - есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, favorite book is Love in the Time of Cholera- check.

Вторая пандемия холеры распространилась из России в остальную Европу, унося сотни тысяч жизней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second cholera pandemic spread from Russia to the rest of Europe, claiming hundreds of thousands of lives.

Это была первая из нескольких эпидемий холеры, охвативших Азию и Европу в течение 19-го и 20-го веков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the first of several cholera pandemics to sweep through Asia and Europe during the 19th and 20th centuries.

Джон Сноу был первым, кто успешно использовал хлор для дезинфекции водоснабжения в Сохо, что способствовало распространению вспышки холеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John Snow was the first to successfully use chlorine to disinfect the water supply in Soho that had helped spread the cholera outbreak.

В 1854 году эпидемия холеры унесла жизни более 20 000 жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1854, a cholera epidemic killed over 20,000 inhabitants.

Мумии Гуанахуато - это несколько естественно мумифицированных тел, захороненных во время вспышки холеры в районе Гуанахуато, Мексика, в 1833 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mummies of Guanajuato are a number of naturally mummified bodies interred during a cholera outbreak around Guanajuato, Mexico in 1833.

Росту планируемого города помешали Вспышка холеры и крах Уолл-Стрит в 1873 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The growth of the planned city was impeded by an outbreak of cholera and a Wall Street crash in 1873.

Я полагаю, такой восприимчивый организм, как мой, легко может стать жертвой холеры, если она появится у нас в округе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I presume that a constitution in the susceptible state in which mine at present is, would be especially liable to fall a victim to cholera, if it visited our district.

В Совете здравоохранения Лондона было несколько комитетов, в том числе Комитет научных исследований, которому было поручено расследование вспышки холеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Board of Health in London had several committees, of which the Committee for Scientific Inquiries was placed in charge of investigating the cholera outbreak.

Причиной считается сочетание вспышек холеры, голода и назначение преподобного О.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reason is believed to be a combination of cholera outbreaks, famine, and the appointment of Rev.

После интенсивных осадков в сезон «гу» смертность от холеры на территории страны уменьшилась, и некоторые пункты лечения холеры были закрыты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the heavy gu rains, cholera morbidity has decreased across the country and some cholera treatment centres have been closed.

Как уже упоминалось выше, Сноу известен своим влиянием на общественное здравоохранение, которое возникло после его исследований эпидемии холеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As mentioned above, Snow is known for his influence on public health, which arose after his studies of the cholera epidemic.

В 1854 году фестиваль был отменен после того, как 3000 жителей Мюнхена, включая королеву-консорт, умерли во время эпидемии холеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1854, the festival was cancelled after 3,000 residents of Munich including the queen consort died during a cholera epidemic.

Вторжение Японии в Китай в 1937 году заставило их лечить как гражданских лиц, так и солдат от массовой вспышки холеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The invasion of China by Japan in 1937 had them nursing both civilians and soldiers from a massive outbreak of cholera.

В стране ежегодно отмечаются вспышки холеры, и, по сообщениям, население повсеместно страдает от таких заболеваний, как лихорадка кала-азар и лихорадка долины Рифт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outbreaks of cholera occur each year, and Kala Azar and Rift Valley fevers are allegedly prevalent.

Координация усилий по борьбе с эпидемией холеры во всех провинциях обеспечивается через посредство межучрежденческой целевой группы Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efforts to combat a cholera epidemic in all provinces have been coordinated through a United Nations inter-agency task force.

В 1854 году Джон Сноу проследил вспышку холеры в Сохо в Лондоне до фекального загрязнения общественного колодца водой из домашней выгребной ямы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1854 John Snow traced a cholera outbreak in Soho in London to faecal contamination of a public water well by a home cesspit.

Два года спустя Нобутака умер во время эпидемии холеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two years later Nobutaka died during a cholera epidemic.

Волны экономических и социальных потрясений прокатывались по бедному сельскому классу, как и эпидемии холеры, тифа, дизентерии и цинги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Waves of economic and social upheaval raced through the poor rural class as did epidemics of cholera, typhus, dysentery and scurvy.

В период Бомбейского президентства в 1900 году повторилась та же картина предмосонной холеры, за которой последовала постмосонная малярия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Bombay Presidency, the same pattern of pre-monsoon cholera followed by post-monsoon malaria in 1900 was repeated.

Во время эпидемии холеры в 1854 году Сноу проследил высокий уровень смертности среди жителей Сохо до водяного насоса на Брод-стрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the cholera epidemic of 1854, Snow traced high mortality rates among the citizens of Soho to a water pump in Broad Street.

4 сентября вспышки холеры унесли жизни 41 человека в Чаде и одного в Нигерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 September had Cholera outbreaks kill 41 in Chad and one in Nigeria.

Его популярность возросла, когда во время вспышки холеры 1853-1856 годов он посещал больницы, раздавая подарки и утешая больных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His popularity increased when, during the cholera outbreak of 1853–1856, he visited hospitals handing out gifts and comforting the sick.

В марте 2015 года еще одна вспышка птичьей холеры убила около 2000 снежных гусей в Северном Айдахо во время их весенней миграции в Канаду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 2015, another outbreak of avian cholera killed roughly 2,000 snow geese in northern Idaho while flying their spring migration to Canada.

Вспышка эпидемии холеры уже унесла 20000 жизней и по-прежнему представляет собой угрозу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An outbreak of cholera has already claimed as many as 20,000 lives and remains a continuing threat.

В 1885 году Гауди переехал в сельскую местность Сан-Фелиу-де-Кодинес, чтобы спастись от эпидемии холеры, которая опустошала Барселону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1885, Gaudí moved to rural Sant Feliu de Codines to escape the cholera epidemic that was ravaging Barcelona.

В то же время следовало бы уделить больше внимания проблеме холеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, more attention could have been given to the cholera problem.

Лично я ставлю под сомнение миазматическую теорию холеры, но даже если и так, то меры предосторожности не помешают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Personally, I question the miasmatic theory of cholera, but even so, it's wise to take precautions.


0You have only looked at
% of the information