Уделить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Уделить - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to give
Translate
уделить -

Словарь
  • уделить гл
    1. devote
      (посвятить)
      • уделить внимание – devote attention
    2. give
      (дать)
      • уделить время – give time
    3. spare
      (пощадить)
  • уделять гл
    1. devote, spend, dedicate
      (посвятить, тратить)
    2. pay
      (платить)
      • уделять большое внимание – pay great attention
    3. give
      (давать)
      • уделять особое внимание – give particular attention
    4. place, put
      (размещать, ставить)
    5. attach
      (придавать)
    6. spare
      (жалеть)

глагол
giveдавать, придать, отдавать, предоставлять, дарить, уделить
spareжалеть, щадить, экономить, уделить, уделять, беречь

син.
посвятить · отдать · выделить · предоставить · выкроить · поделиться · посвящать · придавать · отдавать · тратить · предоставлять · выкраивать · выделять · делиться · делить · разделять
род.
уделять · уделить

потратить, поделиться, предоставить, выкроить, отдать, заострить, посвятить, оказать, сосредоточить

Уделить Отдать, предоставить, выделив из чего-н..



Леди и Джентельмены, Студенческий Коммитет Школы Роузвуда хотел бы уделить минуту, посвящению одной из его участниц,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies and gentlemen, the Rosewood High student committee would like to take a moment to pay tribute to one of their own,

Моя жизнь рушится, и сейчас мы должны уделить драгоценное время, чтобы рассказать, что вы пропустили?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My life is falling apart and now we gotta take out valuable story time to tell you what you missed last week?

Но можно понять, что это влияет на разделение домашнего труда по полу, когда оба родителя могут уделить время уходу за новорожденным ребенком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it can be understood to have an effect on division of household labor by gender when both parents can take time to care for a new baby.

Любой обладатель прав и привилегий может войти в любое время поэтому вы должны уделить внимание каждому входящему и должным образом приветствовать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone with rights of entry may enter at any time so you must pay attention to acknowledging properly each arrival.

В некоторых случаях, когда работник уехал на хороших условиях, работодатель может уделить ему особое внимание при поиске нового места работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases, when an employee departed on good terms, they may be given special priority by the employer when seeking rehire.

Я летела из Лос-Анджелеса, можешь уделить мне больше 30 секунд?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came all the way from L.A. to show you this. You could spend more than 30 seconds.

Докладчики решили уделить приоритетное внимание проведению встречи с представителями других организаций, занимающихся разработкой стандартов на семенной картофель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rapporteurs agreed to give a high priority to a meeting with the other organizations involved in seed potato standardization.

Специалист подчеркнул, что Авангарду нужно уделить повышенное внимание игре в обороне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The expert emphasized that Avantgarde needs to put more focus on the defensive game.

Как насчёт того, чтобы уделить немного времени другим малышам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How about spending some time with your other babies?

Не будешь ли ты столь любезен, уделить мне... всего пару минут своего времени, чтобы наверху... в офисе кое-что обсудить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you mind just giving me just a couple of minutes of your time up in the office to discuss something?

Комиссия также должна уделить внимание вопросам, касающимся жизни и уровня доходов, а также того, как выбор людей, сделанный в какой-то момент жизни, может повлиять на их жизнь на ее поздних этапах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Delegation is also to give attention to questions concerning life income and how individual choices at one time in life may have consequences later in life.

Давно пора уделить развитию то внимание, которого оно заслуживает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is high time that we grant development the attention it deserves.

О, капитан ведет себя так, как будто у нее на меня аллергия, а моя лучшая ученица не может уделить мне немного времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, the Captain's acting like she's allergic to me, and now my prized pupil won't even give me the time of day.

Мистер Хеворд, не могли бы вы больше внимания уделить учению церкви, а не указаниям правительства?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Hereward, shouldn't you be more concerned with church teachings than government guidelines?

Испрашиваю соизволения у ее величества уделить мне несколько минут ее времени по делам государственной важности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I crave a few minutes of Her Majesty's time to attend to affairs of government.

В адрес Отдела поступила особая просьба о том, чтобы в рамках программы создания потенциала уделить приоритетное внимание подготовке сотрудников координационных пунктов по борьбе с организованной преступностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A special request for the prioritisation of the training of the Organized Crime Nodal Points under the capacity building programme was made.

Особое внимание следует уделить тщательному приготовлению потрохов и печени, чтобы избежать передачи инфекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Special attention should be paid to thoroughly cooking giblets and liver to avoid transmission.

В этой связи делегация Хорватии настоятельно рекомендует уделить этому вопросу более пристальное внимание в будущих дискуссиях и резолюциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His delegation strongly recommended that future discussions and resolutions should deal more specifically with that issue.

По речному и морскому транспорту особое внимание следует уделить проблемам загрязнения вод нефтепродуктами и хозяйственно-бытовыми жидкими и твердыми отходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under river and sea transport, particular attention must be devoted to water pollution with petroleum products, household liquids and solid waste.

Из-за задержек в реализации программы Р-46 ВВС США попросили Кертисса уделить приоритетное внимание разработке усовершенствованного Р-40.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to delays in the P-46 program, the USAAF asked Curtiss to prioritize development of an improved P-40.

А пока советую, лучше уделить больше внимания безопасности вашего дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime, I suggest you pay a little closer attention to your home security.

Если бы я получил Шевроле, я не смог бы уделить все свое внимание Оушн Спрей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I had Chevy I wouldn't be able to devote my full attention to Ocean Spray.

Джо, можешь уделить мне минутку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jo, can you spare me a moment?

Мы должны уделить ей определенное внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll have to pay a little attention to her.

Агент Гомез, не могли бы вы уделить нам пару минут?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agent Gomez, could you give us a moment?

Помни, тебе ведь уже двадцать два и у тебя нет состояния - твой отец вряд ли сумеет уделить тебе что-нибудь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember you are turned twenty-two now, and you will have no fortune: your father, I am sure, will not be able to spare you anything.

Он попросил меня уделить особое внимание своему аддуктору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He asked me to pay special attention to his adductor.

Ты должна уделить этому больше внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need to pay more attention.

Стоит мне уделить время другим людям, и это кончается тем, что ты преследуешь меня и беспокоишь их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I devote time to anyone else, you'd end up stalking me and harassing them.

В частности, следует уделить особое внимание взаимодействию между наукой и политикой как в области рыболовства, так и в вопросах защиты морской среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, the science/policy interface had to be carefully considered, both with regard to fisheries and the protection of the marine environment.

Она была вынуждена отдыхать в течение утренних часов, но смогла выйти только к концу дня, чтобы уделить внимание нескольким долгожданным пациентам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was forced to rest during the morning hours, only able to emerge towards the end of the afternoon to attend to a few long time patients.

Подобным целям можно уделить внимание в другом месте, хотя предложения, содержащиеся в настоящем документе, были максимально приближены к ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such ambitions could be given attention elsewhere, although the proposals of this paper have been made compatible with them as much as possible.

Приоритетное внимание в этой связи следует уделить предложению о существенном укреплении, модернизации и техническом оснащении Департамента операций по поддержанию мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proposal for a substantially larger, modernized and technically advanced Department of Peacekeeping Operations should be given high priority.

Он торопился на лекцию, но готов был уделить им минуту, если они побыстрее войдут и скажут, что им надо...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was on his way to a lecture, but he had a minute, if they would hurry inside and tell him what they desired...

Я скучаю по своим детям, и так как ты здесь, Франциск, то мог бы уделить мне хоть немного своего внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I miss my children, and since you are here Francisco... you could give me a little more attention.

Он отложил работу над симфонической поэмой фатум, чтобы уделить ей все свое внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had put aside his work on his symphonic poem Fatum in order to give her all his attention.

На этой конференции основное внимание следует уделить предотвращению возникновения чрезвычайных ситуаций, поскольку временные меры не являются более приемлемыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conference should focus on prevention; ad hoc solutions were no longer acceptable.

Предполагается, что национальные спортивные программы являются признаком роскоши, то есть свидетельством, что государство справилось со всеми проблемами в социальной и экономической сферах и теперь может уделить внимание досугу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

National sports programs are supposedly a sign of luxury, the idea that a country has figured out things like jobs and public health so that it can now turn its attention to leisure.

Кто-нибудь может уделить мне немного времени, чтобы помочь с этим?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can anyone take some time to help me out with this?

Например, небольшая обратная связь, если бы вы могли уделить мне минутку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like a little feedback, if you could spare a moment.

Вы должны были уделить больше внимания своим книгам по истории, Бен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should have paid more attention to your history books, Ben.

В ходе этого анализа основное внимание следует уделить мерам, которые необходимо принять с целью предупреждения ветровой эрозии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The analysis should focus on the actions necessary to prevent wind erosion.

Малайзия решительно убеждена в том, что конкретному вопросу Иерусалима следует уделить особое внимание в мирном процессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, Malaysia firmly believes that the question of Jerusalem itself should receive special consideration in the peace process.

В то же время следовало бы уделить больше внимания проблеме холеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, more attention could have been given to the cholera problem.

А сейчас я хочу уделить время тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now I want to be present with you.

у меня пациент, которым требуется уделить внимание прямо сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have patients in need of medical attention right now.

Можешь уделить время моей седалищной области?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you spend time on my sciatic area?

Мне может понадобиться уделить какое-то время ресторану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I might need to put some time in at the restaurant.

Особое внимание следует уделить соглашению об именовании катушек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Particular attention should be paid to reel naming convention.

Если бы вы могли уделить хотя бы минуту, чтобы сделать несколько запросов в день, чтобы помочь нам очистить это отставание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you could even spare a moment to do a few requests a day to help us clear this backlog.

Мы призываем государства уделить этой работе приоритетное внимание, с тем чтобы она могла успешно продвигаться вперед и была закончена к 2012 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We call on States to give priority to this work so that the process can proceed effectively and be finished by 2012.

И я действительно ценю, что ты готов уделить время, чтобы постараться и довериться мне снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I just really appreciate that you're willing to take the time to try and trust me again.

Я попрошу вас уделить мне еще минутку внимания, - не унимался Джеркинс, наклоняясь всем корпусом к Джонсону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you will bear with me for just a minute, persisted Jarkins, leaning closer to Johnson.


0You have only looked at
% of the information