Церквами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
За последнее столетие были предприняты шаги по примирению раскола между Католической Церковью и восточными Православными Церквами. |
Over the last century, moves have been made to reconcile the schism between the Catholic Church and the Eastern Orthodox churches. |
Они безраздельно управляли тремя церквами в своих приходах - их клиром, певчими и прихожанами. |
They ran the three churches to which they belonged, the clergy, the choirs and the parishioners. |
Помимо своих внутрилютеранских договоренностей, некоторые церкви-члены ВЛФ также объявили о полном общении с нелютеранскими протестантскими церквами. |
Besides their intra-Lutheran arrangements, some member churches of the LWF have also declared full communion with non-Lutheran Protestant churches. |
Эти различия существуют как между ассоциациями, так и даже между Церквами внутри ассоциаций. |
These differences exist both among associations, and even among churches within the associations. |
Паркес упоминает, что молочное родство было “далее одобрено как каноническое препятствие к браку несколькими Восточно-христианскими церквами”. |
Parkes mentions that milk-kinship was “further endorsed as a canonical impediment to marriage by several eastern Christian churches”. |
Слово Синод также относится к постоянному совету высокопоставленных епископов, управляющих некоторыми автокефальными восточными Православными Церквами. |
The word synod also refers to the standing council of high-ranking bishops governing some of the autocephalous Eastern Orthodox churches. |
Православные апологеты указывают на этот инцидент как на пример притязаний Рима на папское первенство и его неприятия восточными Церквами. |
Orthodox apologists point to this incident as an example of claims by Rome to papal primacy and its rejection by Eastern Churches. |
Они тесно связаны с меннонитскими церквами, но представляют собой отдельную ветвь от них. |
They are closely related to, but a distinct branch off from, Mennonite churches. |
В последующие столетия императоры, папы и патриархи предпринимали усилия, чтобы залечить раскол между Церквами. |
Efforts were made in subsequent centuries by emperors, popes and patriarchs to heal the rift between the churches. |
Наконец, конгрегационная теория строго запрещает служителям самостоятельно управлять своими Поместными Церквами. |
Finally, the congregational theory strictly forbids ministers from ruling their local churches by themselves. |
В XVIII веке между шведской и английской Церквами существовал определенный экуменический интерес. |
In the 18th century, there was some ecumenical interest between the Church of Sweden and the Church of England. |
Многие ученые, связанные с Церквами Христа, принимают методы современной библейской критики, но не связанные с ней анти-сверхъестественные взгляды. |
Many scholars associated with the Churches of Christ embrace the methods of modern Biblical criticism but not the associated anti-supernaturalistic views. |
С златоглавыми церквами. |
Churches tall with golden domes. |
Некоторые переводы Библии, сделанные отдельными церквами или группами церквей, могут рассматриваться как подлежащие рассмотрению комитетом по переводу. |
Some translations of the Bible, produced by single churches or groups of churches, may be seen as subject to a point of view by the translation committee. |
Именно так в течение вот уже двухсот лет поступают с чудесными церквами средневековья. |
For it is thus that people have been in the habit of proceeding with the marvellous churches of the Middle Ages for the last two hundred years. |
Основными лютеранскими и Православными Церквами являются национальные церкви Финляндии, выполняющие особую роль, например, в государственных церемониях и школах. |
The main Lutheran and Orthodox churches are national churches of Finland with special roles such as in state ceremonies and schools. |
Когда в 1918 году монархия и суверенное управление церковью были прекращены, синоды взяли на себя управление государственными церквами. |
When the monarchy and the sovereign governance of the church was ended in 1918, the synods took over the governance of the state churches. |
Кто-нибудь помнит, что титул Халдея и ассирийца менялся между двумя Церквами Востока? |
Does anyone remember that the title of Chaldean and Assyrian switched between the two Churches of the East? |
Автокефалия признавалась повсеместно де-факто, некоторыми автокефальными Церквами де-юре. |
Autocephaly recognized universally de facto, by some Autocephalous Churches de jure. |
Христиане там получили степень официального равенства, и Православная Церковь восстановила контроль над христианскими церквами в споре. |
Christians there were granted a degree of official equality, and the Orthodox Church regained control of the Christian churches in dispute. |
Конгрегации обоих соборов встречаются между двумя Церквами и совместно благословляют Новый огонь, используемый для зажжения пасхальной свечи. |
The congregations of both Cathedrals meet between the two churches and jointly bless the new fire used to light the Paschal candle. |
Откуда бы оно ни исходило, Ответьте мне, хотя б от ваших слов Помчались ветры ратовать с церквами, |
Howe'er you come to know it, answer me. Though you untie the winds and let them fight against the churches; |
Союз, подписанный во Флоренции, никогда не был принят восточными церквами. |
The union signed at Florence has never been accepted by the Eastern churches. |
Васелин в 1106 году коллегиально присоединил к своим владениям часть территории Фрагне, приобретенной и поделенной Обертом между Церквами среднего духовенства. |
Waselin In 1106, the Collegiale added to its properties part of the territory of Fragnée, acquired and shared by Obert between the churches of the secondary clergy. |
Автокефалия признавалась повсеместно де-факто, некоторыми автокефальными Церквами де-юре. |
Autocephaly recognized universally de facto, by some Autocephalous Churches de jure. |
Пресвитерианская политика-это характерное управление Пресвитерианскими Церквами, а также церквами Континентальной Реформатской традиции. |
Presbyterian polity is the characteristic governance of Presbyterian churches, and also of churches in the Continental Reformed tradition. |
Автокефалия признается повсеместно де-факто, некоторыми автокефальными Церквами де-юре. |
Autocephaly recognized universally de facto, by some Autocephalous Churches de jure. |
Эти тексты были приняты несколькими церквами. |
These texts were adopted by several churches. |
Маклер, казалось, завладел даже церквами, ибо шпили их как-то непривычно вздымались к небу. |
The broker seemed to have got hold of the very churches; for their spires rose into the sky with an unwonted air. |
В 2010 году митрополит Инокентий призвал к исцелению раскола между Церквами. |
In 2010, Metropolitan Inokentii called for a healing of division between the churches. |
Румынская Православная Церковь является автокефальной Восточной Православной Церковью, находящейся в полном единстве с другими Православными Церквами, во главе которой стоит Патриарх. |
The Romanian Orthodox Church is an autocephalous Eastern Orthodox Church in full communion with other Orthodox churches, with a Patriarch as its leader. |
Аналогичным образом, повседневное управление патриаршими и главными архиепископскими восточными католическими Церквами возложено на постоянный Синод. |
Similarly, the day-to-day governance of patriarchal and major archiepiscopal Eastern Catholic Churches is entrusted to a permanent synod. |
Он также обозначает структуру служения Церкви и властные отношения между Церквами. |
It also denotes the ministerial structure of a church and the authority relationships between churches. |
Таким образом, Русская Православная Церковь стала диссонировать с другими Православными Церквами. |
Thus, the Russian Orthodox Church had become dissonant with the other Orthodox churches. |
Большая часть их литературы была утрачена или уничтожена современными христианскими церквами. |
Much of their literature has been lost or destroyed by the contemporary Christian Churches. |
Конфликт между двумя церквами рассматривается с двух разных точек зрения. |
The conflict between the two churches is framed from two different perspectives. |
Автокефалия признавалась повсеместно де-факто, некоторыми автокефальными Церквами де-юре. |
Autocephaly recognized universally de facto, by some Autocephalous Churches de jure. |
Когда в 1918 году германская монархия и суверенное управление Церковью прекратились, синоды взяли на себя управление государственными церквами. |
When the German monarchy and the sovereign governance of the church was ended in 1918, the synods took over the governance of the state churches. |
В религии это происходит между Церквами, вовлеченными в экуменический процесс. |
In religion, it happens between churches engaged in an ecumenical process. |
Наступление Контрреформации ухудшило отношения между православной и Католической Церквами. |
The advent of the Counter-Reformation worsened relations between the Orthodox and Catholic Churches. |