Помнит - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Помнит - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
remember
Translate
помнит -


Я тот, кто смывает твои прегрешения по собственной воле и не помнит больше грехов твоих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am He who blots out your transgressions for my own sake and remembers your sins no more.

Фильм, основанный на японской манге 1990-х годов Battle Angel Alita, изображает киборга, который ничего не помнит из своей прошлой жизни и пытается раскрыть правду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film, based on a 1990s Japanese manga series Battle Angel Alita, depicts a cyborg who cannot remember anything of her past life and tries to uncover the truth.

Затем Бри обращается за советом к полу Янгу, который сейчас находится в тюрьме после признания в убийстве, хотя поначалу он ничего не помнит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bree then seeks advice from Paul Young, who is now in prison after confessing murder, though at first he does not remember anything.

У нас есть жертва домогательств, которые слабо помнит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've had victims brutalized who remember more than he does.

Шоу вернулся домой после того, что он помнит как тяжелый день на трикотажной фабрике Лестера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shaw came home from what he recalls as a hard day in a Leicester knitwear factory.

Фобия может быть вызвана прошлым событием, которое человек не помнит, феноменом, известным как подавление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The phobia may be caused by a past event that the person does not remember, a phenomenon known as repression.

Отнюдь, он помнит все из своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Far from it, he remembers everything from his life.

Кто-нибудь еще помнит Роберта Макэлвейна?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does anyone else remember Robert McElwaine?

Епископ и так прекрасно помнит, что жителям Ноттингема... следует пожинать то, что они посеяли, и каяться в грехах своих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bishop does not need reminding that the people of Nottingham should reap what they sow and repent of their sins.

Насколько он помнит, Комитет впервые проинформирован о такой возможности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To his recollection it was the first time that the Committee had been appraised of such a possibility.

Переключаясь между настоящим и прошлым, она рассказывает историю прикованной к постели женщины, которая помнит свою бурную жизнь в середине 1950-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Switching between the present and the past, it tells the story of a bedridden woman, who remembers her tumultuous life in the mid-1950s.

Но не думаю, что из этого что-нибудь выйдет, потому что мир помнит лишь действительность, последнюю версию, которая - единственное, что важно, по-видимому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I think it would do little good, because what the world remembers... The actuality, the last revision is what counts, apparently.

Он помнит, что вы к нему неравнодушны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He remembered you were partial to it.

Читатель помнит колебания Мариуса, его трепет, его страхи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reader will recall Marius' hesitations, his palpitations, his terrors.

Он заявил, что ничего не помнит о той автокатастрофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has stated that he has no recollection of the car crash.

— Дедушка сделал, специально для нее. Он умер, когда я был еще младенцем, но бабушка его помнит. Много о нем рассказывает. Он был настоящим умельцем. Золотые руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My grandfather made it for her. He died when I was a baby, but my grandmother still talks about him. She says he was a genius with his hands. He made all kinds of things.

Она сказала, что не помнит, было ли сейчас светло или темно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said she did not remember whether it was daylight or dark.

Я была моделью мирового уровня, и именно такой Карлос меня помнит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was an international fashion model, And that's how carlos remembers me.

Даже, учитывая, что он не помнит, видел ли он сам светофор?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even though he doesn't remember seeing the light either?

Это очень трудоемкий процесс, но не спрашивайте ее об этом, потому что она уже не помнит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's really labor-intensive, but don't ask her about it, because she won't remember.

Она помнит, как Эдвард специально заявил, что она знала человека, который одевался как клоун и ставил цветы на могилы в ее родном городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She remembers it as Edward specifically stating that she knew a man who dressed as a clown and placed flowers on graves in her hometown.

Кто из нас не помнит таких часов горькой-горькой детской печали?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who amongst us is there that does not recollect similar hours of bitter, bitter childish grief?

А абориген Куркучи говорит, что его забрали так давно, что он уже не помнит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Kurkutji the Aborigine says it's so long since he was taken he can't remember.

Это то, что Лекси помнит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's what Lexi remembered.

Может, она помнит что-то, что Осборн сказал, когда запугивал Венди, что-то конкретное, что поможет нам двигаться дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe she remembers something Osborne said when he was threatening Wendy, something definitive we can go on.

Он помнит тебя ребенком в приюте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He remembers you as a child in care.

Перед лицом смертной казни бак должен доказать свою невиновность, но он не помнит о своей причастности к каким-либо событиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facing the death penalty, Buck must prove his innocence, but he has no memory of his involvement with any of the events.

Она сказала, что она помнит тебя той ночью... навеселе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She says that she remembers you that night... acting high.

Пармитано помнит только, как он говорил что-то вроде: «Спасибо, парни».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All Parmitano remembers saying is something like “Thanks, guys.”

Кто-нибудь помнит, что это была за отсечка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does anyone remember what the cutoff was?

Примером подавления может служить ребенок, подвергшийся насилию со стороны родителя, который впоследствии не помнит о произошедших событиях, но испытывает трудности в формировании отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example of repression would include a child who is abused by a parent, who later has no recollection of the events, but has trouble forming relationships.

Чтобы научить его смирению; ибо если он властен, пусть помнит, что маленькая муха предшествовала ему в порядке творения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To teach him humility; for if he be overbearing, let him remember that the little fly preceded him in the order of creation.

Позже с ним связались, и он утверждал, что несколько лучше помнит свои контакты с Уильямсом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was contacted later and claimed to have a somewhat better recollection of his contact with Williams.

Она помнит печальные подростковые годы Миреллы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She remembers Mirella's woeful teenage years.

Никто не видел его в кинотеатре, он не помнит названий фильмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one at the theatre identified him. He couldn't even remember the names of the pictures he saw.

Ночной портье говорит, что не помнит, чтобы видел вас или кого-то на вас похожего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The night porter says he doesn't recall seeing you or anyone who look like you.

Херб Йорк не помнит предыдущего разговора, хотя говорит, что это имеет смысл, учитывая, как все трое позже отреагировали на вспышку Ферми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Herb York does not remember a previous conversation, although he says it makes sense given how all three later reacted to Fermi's outburst.

Надеюсь, кто-то здесь такой же старый, как я, и помнит первые годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hopefully someone here is as old as I am and remembers the first years.

Президент Зума заявил, что не помнит своего наставника Витие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Zuma claimed that he had no recollection of Vytjie Mentor.

Она не помнит Артура, но помянула добрым словом Николоса Трента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She didn't remember Arthur and had nothing but kind words for Nicholas Trent.

Кто-нибудь помнит, кого из апостолов исцелял Иисус?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What, does anyone know which of the disciples were with Jesus at the time?

Единственное, что помнит Шери Купер, это как она упала с балкона своей подруги во время вечеринки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only thing Shari Cooper can remember is falling off her friend's balcony during the party.

Джастину так и подмывало спросить - помнит ли он все, что было между ними... неужели он мог забыть?!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She itched to ask him whether he remembered that other relationship-how could he have forgotten it?

Материя не помнит, ибо дух есть память.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Matter does not remember, for spirit is memory.

Сомневаюсь, что кто-нибудь, кроме меня, хотя бы помнит его имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I doubt if anyone even remembers his name now, except for me.

В 2018 году Трюдо был допрошен об инциденте с ощупыванием, но сказал, что он не помнит никаких негативных инцидентов с того времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2018, Trudeau was questioned about the groping incident but said he did not remember any negative incidents from that time.

Джессика не помнит, кто она, потому что это напрямую связано с травмирующим событием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jessica doesn't remember who she is because it's directly connected to the traumatic event.

Вам известно, что он все знает и как много он помнит, - ведь он по-прежнему добрый роялист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are aware that he knows everything, and that he has memories, because he is still a very good royalist.

Интересно, что это событие не вписывается ни в Западную, ни в российскую пропаганду, поэтому его никто не помнит, кроме украинцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interesting how this event doesn't fit neither into Western nor into Russian propaganda, so nobody remembers it except the Ukrainians.

Все, что она помнит, - это то, что она просыпается одна среди руин своей планеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All she recalls is waking up alone amongst the ruins of her planet.

Она помнит обстоятельства убийства отца очень отчетливо и у нее есть информация, которая раньше не всплывала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She remembers the circumstances of her father's death very clearly, and has information that's never been brought forward before.

Он все рассказывает, как прежде, еще до дедушки было... даже Горюшкино, бабушка, помнит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Papa tells us how it used to be before grandpa's time. He even remembers Goriushkino, granny.

Думаю, это все, что он помнит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess that's all he remembers.

Они показывают то, что семья сказала ей, то, что она помнит, в основном те истории, которые мы все имеем внутри себя.'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They feature what family have said to her, things she remembers, essentially those stories that we all have inside of us.'.

У настоящего идеалиста который помнит каждое слово из этого журнала, как будто читал его вчера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A crusading idealist who remembers every word of that magazine like it was yesterday.

Кто-нибудь еще помнит эту рок-песню, основанную на трех маленьких свинках?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does anyone still remember that rock song based on the Three Litle Pigs?

Она считается вторым человеком в команде, помнит АО как своего героя и решает спасти его от скачка во времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is seen working as second-in-command and remembers Ao as her hero and decide to save him from time-leaping.



0You have only looked at
% of the information