Четвертьсуточный прилив - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: rush, flush, flow, high tide, high water, flood, boss, lug, afflux, flux
пляж приливного моря - tidal beach
смешанный прилив - composite tide
приливные ворота - flood-tide gate
приливное течение - flood-tide stream
величина тропического прилива - great tropic range
замкнутое приливное течение - rotatory tidal stream
во время прилива - during high tide
равновесный прилив - equilibrium tide
прилив нас - tide us
приливные колебания - tidal oscillation
Синонимы к прилив: прилив, спешка, стремление, натиск, мелочь, напор, поток, течь, течение, струя
Значение прилив: Периодически повторяющийся подъём уровня открытого моря ;.
Сизигийный прилив в два раза больше по сравнению с самым низким уровнем, однако без Луны приливы и отливы будут весьма незначительными, и по величине они будут составлять всего лишь четверть от нынешнего максимального уровня. |
Spring tides are twice as large as neap tides, but without our Moon, the tides would always be the same paltry size, and only a quarter as big as today's spring tides. |
Знаешь, теперь половина йогурта пропадет, потому что я не могу вытащить четверть варенья! |
You know, half the yogurt's gonna go unused because one quarter of the jam can't come out. |
Прилив гнева тотчас вытеснил чувство одиночества, охватившее ее. |
Her desolation was submerged by a flare of anger. |
Биг Бэн является настоящим колоколом, который бьёт каждые четверть часа. |
Big Ben is the real bell which strikes every quarter of an hour. |
От бриллиантов на четверть миллиарда долларов нас отделяют 18 дюймов бетона. |
A quarter billion dollars' worth of diamonds and 18 inches of poured concrete in the way. |
Он отсчитал серебро на четверть марки и положил на лежащую в ладони Ричарда золотую монету. |
He set silver to make up the quarter mark on top of the gold mark resting in Richard's palm. |
Харви почувствовал прилив энергии и с возгласом удовольствия выпрыгнул из кровати и оделся. |
He felt energetic, and with a whoop of pleasure he jumped out of bed and got dressed. |
Когда стрелка на нуле, там еще четверть бака. |
Needle on empty means a quarter tank. |
В ходе этого исследования, которое будет полностью опубликовано в ноябре, эксперты обнаружили, что почти четверть евреев, проживающих на территории Европы, избегают совершать действия и носить символы, по которым другие могут определить в них евреев. |
The survey, to be released in full in November, found that nearly one quarter of European Jews avoid doing things or wearing symbols that could allow others to identify them as Jewish. |
За более чем четверть века не произошло ни одного инцидента греко-кипрского терроризма или насилия против турецкой оккупации. |
Not one incident of Greek Cypriot terrorism or violence against Turkish occupation has occurred in more than a quarter of a century. |
Две трети нобелевских лауреатов в различных областях точных и естественных наук за последнюю четверть века были американцами, многие занимались или занимаются исследованиями на базе американских университетов. |
Two thirds of Nobel Laureates in the sciences during the last quarter century were Americans; many of the others do or did research at American universities. |
Те же недостатки и ошибки, которые были характерны для Советского Союза четверть века назад, начали появляться сегодня и в путинской России. |
The same failings of the Soviet Union a quarter of a century ago are starting to reappear in Putin’s Russia today. |
К примеру, объемы торговли между Казахстаном и Россией сократились более чем на четверть. |
Kazakhstan's trade with Russia, for example, dropped more than a quarter. |
Единственным путём туда была дорожка на дамбе, исчезавшая в прилив. |
The only way in or out used to be a causeway that disappeared at high tide. |
Won't the tide float the timber off, Dad? |
|
Осталось отучиться последнюю четверть, а такое в жизни бывает только раз. |
The last semester in high school only comes around once. |
Maintain course, Mr. Paris, one-quarter impulse. |
|
Я впервые услыхал об этом от своего газетчика в четверть девятого, когда вышел купить номер Дейли кроникл. |
I heard of it first from my newspaper boy about a quarter to nine when I went out to get my Daily Chronicle. |
The quarter of an hour has passed, kindly check! |
|
Имея в ширину четверть мили и полмили в длину, остров представлял собой просто груду камней. |
A quarter of a mile in width and a half mile in length, it was no more than a heap of rocks. |
That is actually quite a big adrenaline hit. |
|
That horse is worth quarter of a million, and the crowd would go nuts. |
|
Даже курица, вышедшая из кухни в гостиничный двор, почувствовала прилив сил и попыталась взлететь. |
Even the hen that emerged from the kitchen into the hotel yard felt a surge of strength and tried to take off. |
Я нарастающий прилив, поднимающий шлюпки. |
I'm the rising tide that raises all dinghies. |
Он проговорил с четверть часа, и так забавно, что я не мог оторваться. |
He talked for a quarter of an hour and so amusingly that I could not tear myself away. |
Сегодня у меня избыток - бери, одолжайся! четверть хочешь взять - четверть бери! осьминка понадобилась - осьминку отсыпай! |
To-day I have plenty. Take some, help yourself. You want a measure of corn? Take a measure. You want half a measure? Take half a measure. |
Я живу жизнью четверть мили за раз. |
I'm living life a quarter mile at a time. |
Прилив захватил нас, утащил наших людей, а вы не могли ничего сделать, дабы остановить его. |
The tide washed over us and dragged our people away... and you could do nothing to stop it. |
It's 2:15 now and I'll be over there no later than 3:00. |
|
Не доезжая с четверть версты от дома, Левин увидал бегущих ему навстречу Гришу и Таню. |
He was not a quarter of a mile from home when he saw Grisha and Tanya running to meet him. |
Да, ваш малыш умер, но вот ваш счет на четверть миллиона долларов. |
Yes, your toddler is dead, but here is a bill for a quarter million dollars anyway. |
I must be off in a quarter of an hour.' |
|
Вы опоздали на четверть часа, Семенов. |
You are a quarter of an hour late, Semyonov. |
Учитывая прилив, - сказал полицейский, - след, который оставил ялик, подтверждает то, что миссис Маршалл приплыла сюда к без четверти одиннадцать. |
The Sergeant went on: Place where the float was drawn up agrees with putting the time she arrived here at 10.45. That's going by the tide. It's turned now. |
Перед тем как сложить их на пол, он с величайшим трудом описал четверть круга своей деревяшкой. |
In order to put it down he described painfully a quarter of a circle with his stump. |
Игроки могут выбирать, включать или выключать фолы и сколько минут будет длиться каждая четверть; это может быть изменено между двумя минутами и полноценными 12 минутами. |
Players can choose to turn fouls on or off and how many minutes that each quarter will be; this can be changed between two minutes and a full-fledged 12 minutes. |
Примерно четверть миллиона человек погибло от массовых убийств, холода, болезней и других тяжелых условий. |
Approximately a quarter of a million perished from massacres, cold, disease and other harsh conditions. |
Это составило бы четверть всех покупок кофе в США в рамках справедливой торговли и 3% от общего объема покупок кофе Starbucks. |
This would account for a quarter of the fair trade coffee purchases in the United States and 3% of Starbucks' total coffee purchases. |
Четверть взрослых британцев с трудом читают расписание автобусов. |
A quarter of British adults would struggle to read a bus timetable. |
Он также должен обеспечить, чтобы одна четверть урожая была посвящена Гаутаме. |
He must also ensure that one quarter of the crops is dedicated to Gautama. |
Во-первых, Ольстер никогда бы не согласился на принудительное самоуправление и составлял четверть Ирландии; если бы либералы хотели форсировать этот вопрос, единственным способом была бы военная сила. |
Firstly, Ulster would never accept forced Home Rule, and made up a quarter of Ireland; if the Liberals wanted to force this issue, military force would be the only way. |
По отношению к лунному пути неделя составляет 23,659% от среднего лунного цикла или 94,637% от среднего лунного цикла в четверть. |
Relative to the path of the Moon, a week is 23.659% of an average lunation or 94.637% of an average quarter lunation. |
Столичная зона Загреба составляет примерно четверть от общей численности населения Хорватии. |
Zagreb metropolitan area makes approximately a quarter of a total population of Croatia. |
Современный Суэцкий канал был построен Фердинандом Лессепсом в 1869 году, за четверть века до того, как Прус начал писать фараона. |
The modern Suez Canal had been completed by Ferdinand de Lesseps in 1869, a quarter-century before Prus commenced writing Pharaoh. |
Одну Юджу разрезают на четверть, чтобы снять с нее кожуру, чтобы тщательно сохранить внутреннюю плоть неповрежденной. |
One yuja is slit down into a quarter to peel off its rind to carefully keep the inner flesh intact. |
Оказалось почти невозможным, чтобы инженеры и группы по расчистке пляжных препятствий прокладывали полосы движения через эти барьеры до тех пор, пока не спадет прилив. |
It proved almost impossible for engineers and beach obstacle clearance parties to make lanes through these barriers until the tide fell. |
Большевистская партия на Украине была в основном русской или Еврейской, а русифицированные украинцы составляли лишь четверть ее членов. |
The Bolshevik party in Ukraine was mainly Russian or Jewish with Russified Ukrainians constituting only a quarter of the party membership. |
В Валенсии насчитывается около 750 таких местных ассоциаций, насчитывающих более 200 000 членов, или четверть населения города. |
There are about 750 of these neighbourhood associations in Valencia, with over 200,000 members, or a quarter of the city's population. |
Она отвечает, что это потому, что он стоит четверть миллиона. |
She replies it is because it is worth a quarter million. |
Ветровое сопротивление пушки было меньше чем на четверть дюйма и приводило к значительной потере мощности снаряда. |
The windage of a cannon was off as much as a quarter of an inch and caused a considerable loss of projectile power. |
Птолемей знал, что Европа знает только четверть земного шара. |
Ptolemy was aware that Europe knew only about a quarter of the globe. |
- Вчера он вернулся из театра Около полуночи или в четверть первого, и теперь у него болит голова. |
He came back from the theatre at about midnight or a quarter past twelve yesterday, and now he has the head-ache. |
Хейер умер в 1974 году, рассказав историю, которая охватывала только четверть жизни Джона Ланкастера, с 1393 по 1413 год. |
Heyer died in 1974, with a story that only covered a quarter of John of Lancaster's life, from 1393 to 1413. |
Положение людей, которые были наполовину или на четверть евреями, и евреев, которые были женаты на неевреях, было более сложным. |
The situation of people who were half or quarter Jews, and of Jews who were married to non-Jews, was more complex. |
Тем не менее, 26 июня 2014 года 86 черепашек добрались до той же взлетно-посадочной полосы, когда высокий прилив перенес их через барьер. |
Nevertheless, on June 26, 2014, 86 terrapins made it onto the same runway, as a high tide carried them over the barrier. |
Grande Perspective de Meudon, Israël Silvestre, третья четверть XVII века, Musée d'Art et d'Histoire de Meudon. |
Grande Perspective de Meudon, Israël Silvestre, third quarter of 17th century, Musée d'art et d'histoire de Meudon. |
В течение сезона шоу стало первым, у которого была четверть зрительской аудитории на Fox. |
During the season, the show became the first to have a quarter of the viewership on Fox. |
На федеральных выборах 1893 года партия набрала около 1 787 000 голосов, что составляет четверть от общего числа голосов, поданных Энгельсом. |
In the 1893 federal elections, the party gained about 1,787,000 votes, a quarter of the total votes cast according to Engels. |
До этих реформ главной монетой Венеции был серебряный пенни, который весил меньше грамма и составлял примерно четверть штрафа. |
Before these reforms, Venice's principal coin was the silver penny, which weighed less than a gram and was about one-quarter fine. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «четвертьсуточный прилив».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «четвертьсуточный прилив» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: четвертьсуточный, прилив . Также, к фразе «четвертьсуточный прилив» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.