Шумной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Шумной - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
noisy
Translate
шумной -


Идея в том, что если вы пожарник и гасите веселье в шумной компании...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, so the idea is if you're a fireman putting a wet blanket on something...

Я полагаю, вы раздели мнение, что в этом историческом городе современные нормы (др. – правила, уклад) соседствуют со стариной, настоящее рождается из прошлого, великое и незначительное живут бок о бок, выказывая взаимное уважение и терпимость, и в каждом фрагменте его шумной и сложной жизни видна большая любовь к традициям и истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose you will share the opinion that in this historic city modern rules shoulders with the old, the present arises from the past, the great and the small live side by side in mutual tolerance and respect and in every part of its noisy and complex life there is to be found a great affection for old traditions and history.

Болтовня шумной, ликующей толпы может быть необъяснимо слышна на заднем плане по всему треку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chatter of a noisy, cheering crowd can inexplicably be heard lurking in the background throughout the track.

Я согласен, что скины в значительной степени получили сырую сделку в прессе, хотя они и являются шумной партией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I agree that skins have largely gotten a raw deal in the press, tho they are a rowdy lot.

Это также улучшает производительность распознавания, придавая больший вес наименее шумной шкале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This also improves recognition performance by giving more weight to the least-noisy scale.

Это меня не очень огорчало, я уходил и до конца уроков шатался по грязным улицам слободы присматриваясь к её шумной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This did not trouble me much. I went out and kicked my heels in the dirty village street till the end of the lesson, watching the noisy life about me.

Затем он припарковался около шумной строительной площадки в Крэйт Лэйн Где никто не мог его видеть или слышать, выстрелил себе в руку и спрятал пистолет в унитазе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he parked up in Crate Lane near a noisy building site where nobody could see or hear him, shot himself in the arm and then hid the gun down the Portaloo.

Отстать от шумной ватаги туристов хотя бы на минуту для нее уже было нарушением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be away from the noisy mob of hikers even for a moment gave her a feeling of wrong-doing.

Например, в бродвейской постановке Беа Артур была изображена высокой, шумной Йентой, а фильм изображает Йенту крошечной и робкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the Broadway production cast Bea Arthur as a tall, booming Yente, while the film portrays Yente as tiny and timid.

Ленц вскоре исчез в шумной компании скотопромышленников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon after Lenz was lost to view in the tumult of the cattlemen.

От алкоголя я становлюсь шумной и глупой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alcohol makes me loud and stupid.

Зубчатая передача для Архимеда типа шпора-шестерня оказалась почти невыносимо шумной и не годилась для пассажирского корабля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gearing for Archimedes, of the spur-and-pinion type, had proven almost unbearably noisy, and would not be suitable for a passenger ship.

Ну конечно же! - воскликнул он, чрезмерной и шумной сердечностью заглаживая свое колебание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But of course! he cried, making up for his first hesitations with an excess of noisy cordiality.

Во время судебного разбирательства в январе 2007 года обвинение утверждало, что сотрудники Службы безопасности клуба были неправильно обучены обращению с шумной толпой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the trial in January 2007, the prosecution claimed that the club's security staff were improperly trained to handle rowdy crowds.

Ты слышал, как Питер Саймон исполняет Мост над шумной водой один на концерте?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you ever hear Paul Simon sing Bridge Over Troubled Water in concert by himself?

Ты идёшь по оживлённой улице, шумной, полной жизни...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You walk down a busy street filled with noise and full of life.

Но этот универсальный призыв утонул в шумной демонстрации религиозности, в злоупотреблении ею ради нечестивых целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this, again - this universal outreach - is getting subdued in the strident use of religion - abuse of religion - for nefarious gains.

Любуясь шумной теснотою, Мельканьем платьев и речей,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Admires all the noisy tightness, The flash of dresses and of words,

Вы у очень шумной реки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you next to a really loud stream?

Матильда присоединилась к шумной толпе детей, которые бегали туда-сюда по верхней палубе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mathilda joined a gaggle of young running back and forth on the upper deck.

И чем же был внушен мой сон о шумной схватке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what was it that had suggested the tremendous tumult?

Но здесь, на асфальтированной шумной улице Гонолулу, я на 1000% лучший водитель!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But here on the well-paved, bustling streets of Honolulu, I am 1,000% the better driver!

Американский посол по особым поручениям в бывший Советский Союз Строуб Тэлботт (Strobe Talbott) назвал роспуск парламента Ельциным «шумной ссорой».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ambassador-at-Large for the former Soviet Union Strobe Talbott referred to Yeltsin’s dissolution of parliament as a “noisy squabble.”

Ставят ее весною на шумной улице, якобы для ограждения производящегося ремонта тротуара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are set up in spring on a noisy main street, supposedly to fence off the part of the pavement being repaired.

Так значит прошлой ночью вы были в шумной компании на Дин стрит?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you were out on the lash on Dean Street last night?

Live Listen может помочь пользователю услышать разговор в шумной комнате или услышать, как кто-то говорит через всю комнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Live Listen can help the user hear a conversation in a noisy room or hear someone speaking across the room.

У шумной семьи есть разные домашние животные в своем доме, которые обычно проявляют те же эмоции, что и дети в разных случаях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Loud family has different pets in their house who usually show the same emotions as the children on different occasions.

Молчание воцарилось над обезлюдевшей палубой, еще недавно такой шумной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silence reigned over the before tumultuous but now deserted deck.

По иронии, именно в этой шумной, накуренной атмосфере... ночного клуба у Эйдоры Флетчер... рождается блестящий новаторский план... который явится главным достижением в этом медицинском случае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ironically, it is in the noisy, smoke-filled atmosphere... of the nightclub that Eudora Fletcher... is struck by a brilliant and innovative plan... that will create a major breakthrough in the case.

После жары и шумной игры приятно было очутиться в прохладе и тишине дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cottage was cool and silent after the heat and noise at the game.

Она была среди публики в зале, веселилась в довольно шумной дамской компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was just in the audience having a hoot of a time with a bunch of rowdy ladies.

The Kitchen lancers был более шумной версией танца, который был популярен в начале 20-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kitchen lancers was a more boisterous version of the dance that was popular in the early 20th century.

Как только она свернула с ярко освещенной, шумной улицы, он ее нагнал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as she had turned out of the main street, brightly lit and noisy with traffic, he caught her up.

Зубчатая передача для Архимеда типа шпора-шестерня оказалась почти невыносимо шумной и не годилась для пассажирского корабля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Home Office under Theresa May refers to the period during which former British Prime Minister Theresa May served as Home Secretary.

Автоматизированное чтение по губам может помочь в обработке шумной или незнакомой речи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Automated lipreading may help in processing noisy or unfamiliar speech.

И от всей моей большой, пестрой, шумной жизни, от которой я состарилась...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And out of all my great, chequered, noisy life, from which I have grown old ...

Я просто хотела узнать, как ты себя чувствуешь после довольно шумной поездки в Филадельфию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just wanted to see how you are emotionally after the tumultuous visit in Philadelphia.

Наши солдаты уже готовы были очистить двор от шумной черни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our soldiers were in readiness to clear the court of its noisy vermin.

При шумной и хлопотливой разделке китовой туши матросам без конца приходится бегать взад и вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the tumultuous business of cutting-in and attending to a whale, there is much running backwards and forwards among the crew.

Передовые цифровые коммуникационные технологии, адаптированные для преодоления враждебной и шумной среды, реализованы в малогабаритном кремниевом устройстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advanced digital communication techniques, tailored to overcome hostile and noisy environments, are implemented in a small-size silicon device.

Места гнездования также могут быть выбраны близко к агрессивным видам, например гнезда свинцовых мухоловок могут располагаться вблизи гнезд агрессивной шумной птицы-монаха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nesting sites may also be chosen close to aggressive species, for example leaden flycatchers nests may be located near the nests of the aggressive noisy friarbird.

Оценка GPS, вероятно, будет шумной; показания прыгают быстро, хотя и остаются в пределах нескольких метров от реального положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The GPS estimate is likely to be noisy; readings 'jump around' rapidly, though remaining within a few meters of the real position.

Уна становится шумной, если вы понимаете, о чём я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Una tended to get quite vocal...if you catch my drift.

Горожане шумной толпой окружили один из высоких раскидистых дубов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ahead he could see the noisy throng of townspeople gathered around one of the larger oak trees.

Бароны оглушили действующего чемпиона Кубка Стэнли Монреаль Канадиенс 23 ноября перед шумной толпой из 12 859 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Barons stunned the defending Stanley Cup champion Montreal Canadiens on November 23 before a boisterous crowd of 12,859.

Здесь прямой человек был необходим, чтобы повторить строки комикса, потому что аудитория была шумной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, the straight man was needed to repeat the lines of the comic because audiences were noisy.

В своей коллекции профилей, японских портретов, он описывает драматическое появление Эйба в шумной компании пьяниц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his collection of profiles, Japanese Portraits, he describes Abe making a dramatic entrance into a boisterous group of drinkers.

Группа, которая была более шумной и агрессивной, называется Разрушители.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The group that was most vocal and aggressive was called DISRUPT.

Сейчас же, оглядываясь назад из шумной, процветающей Атланты, она и вовсе загрустила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seemed even sadder, in retrospect, beside the bustle and prosperity of Atlanta.

За некоторыми исключениями, после начала 1970-х годов предложения о закрытии других линий были встречены шумной общественной оппозицией и тихо отложены в долгий ящик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a few exceptions, after the early 1970s proposals to close other lines were met with vociferous public opposition and were quietly shelved.

Скопища людей, как известно, подобны снежному кому; катясь вперед, они обрастают шумной человеческой массой, где не спрашивают, кто откуда пришел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mobs, as the reader knows, are like a snowball, and collect as they roll along, a throng of tumultuous men. These men do not ask each other whence they come.



0You have only looked at
% of the information