Hard souled and joyously joyous - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Hard souled and joyously joyous - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



I will search the four corners of this Earth, find Governor Odious and joyously kill him!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На всех четырёх сторонах света буду искать я губернатора Одиоса и с радостью уничтожу его!

It is glowing triumphantly and joyously in the glare of the summer sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она торжественно и радостно горит в блеске летнего солнца.

He bounded towards her joyously, and she met him with shrewd fangs that laid his cheek open to the bone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подскочил к матери, но она встретила его оскаленной пастью и распорола ему скулу до самой кости.

Auntie believed in his merriment, all at once felt all over her that those thousands of faces were looking at her, lifted up her fox-like head, and howled joyously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тетка поверила его веселости, вдруг почувствовала всем своим телом, что на нее смотрят эти тысячи лиц, подняла вверх свою лисью морду и радостно завыла.

He returned home joyously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вернулся домой в отличном расположении духа.

Joad and the preacher stopped to watch, and suddenly Joad laughed joyously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джоуд и проповедник остановились посмотреть на них, и Джоуд вдруг весело рассмеялся.

It was impossible for him to leave all these arrears of suffering behind him, and he wished, before entering joyously into the future, to obtain a quittance from the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не мог откладывать платеж по этим давним обязательствам и, прежде чем вступить в радостное будущее, хотел расквитаться с прошедшим.

Who still has such sons as Saint Jacob saw them, going to battle joyously!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У кого еще есть такие сыновья, какими их видел святой Иаков, идущий на битву с радостью!

The Jewish people of Anatevka joyously sing a hopeful song in the face of an uncertain future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еврейский народ Анатевки радостно поет обнадеживающую песню перед лицом неопределенного будущего.

It was the hour when the earliest windows of the great city open joyously on the roofs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был тот час, когда обитатели чердаков, просыпающиеся раньше всех, весело отворяют свои оконца, выходящие на крышу.

I hope I'm not so small-souled as to take satisfaction in being missed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, у меня не настолько мелкая натура, чтобы радоваться, когда по мне скучают.

Real life flew by, trumpeting joyously and flashing its glossy fenders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящая жизнь пролетела мимо, радостно трубя и сверкая лаковыми крыльями.

They lead him to the temple, where they dance and carry on joyously, and the man about to be sacrificed dances and carries on like the rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ведут его к храму, где танцуют и веселятся, а человек, которого вот-вот принесут в жертву, танцует и ведет себя так же, как и все остальные.

To live richly, joyously, fully-his whole nature craved that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богатой, радостной, полной жизни - вот чего он жаждал всем своим существом.

In response Roger joyously displays the baby, causing another misunderstanding with his therapist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ Роджер радостно выводит малыша, вызывая очередное недоразумение со своим психотерапевтом.

The bushy, frightful eyebrows of Emma Edwardovna rose upward; the eyes widened joyously; and a real, uncounterfeited smile spread over her cheeks of a behemoth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Густые, страшные брови Эммы Эдуардовны поднялись кверху, глаза весело расширились, и по ее щекам бегемота расплылась настоящая, неподдельная улыбка.

But he had hardened, and at the expense of his old-time, whole-souled geniality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но зато в нем появилась несвойственная ему ранее черствость, от былой отзывчивости не осталось и следа.

On the other hand, her feeling for Aileen was so deep that she was greatly and joyously intrigued by the idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, она так любила ее, что не могла не ощутить искренней и большой радости при мысли об этом.

... you too, Mr. McMurphy, for all your cowboy bluster and your sideshow swagger, you too, under that crusty surface, are probably just as soft and fuzzy and rabbit-souled as we are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы, Макмерфи, при всем вашем ковбойском фанфаронстве и ярмарочной удали, вы тоже под этой грубой оболочкой - такой же пушистый, мяконький кролик, как мы.

To Mr. Goodworthy, a respectable householder with excellent principles, the capital of France was a paradise of the joyously obscene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почтенному и благонамеренному домовладельцу мистеру Гудуорти столица Франции казалась развеселым и похабным раем.

She works in the Metro until 6 a.m. and he shows Walker to her room, joyously singing “Auprès de ma Blonde.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она работает в метро до 6 утра, и он показывает Уокеру ее комнату, радостно напевая “Auprès de ma Blonde.

The bird has never sung one note in the cage its confined to, but on him releasing it, the bird returns to him and sings joyously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Птица никогда не пела ни одной ноты в клетке, в которой она была заключена, но, выпустив ее, птица возвращается к нему и радостно поет.

such beautiful fictions of such beautiful ideals, by themselves presume and prove beautiful-souled people, capable of appreciating lofty ideals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

такие прекрасные выдумки о таких прекрасных идеалах сами по себе предполагают и доказывают наличие прекрасных душ у людей, способных ценить высокие идеалы.

Let's hope your arrival causes the intellectual portion of this conversation to leap joyously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, твое прибытие внесет интеллектуальную ноту в этот разговор.

It's sure grand, she echoed, laughing joyously at him and with him and herself and all the world, as she passed in through the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего не скажешь. - Ничего не скажешь! -повторила она и повернулась к двери, радостно улыбаясь ему, и своим мыслям, и всему миру.

In early 1998, Savage started a feud with Lex Luger which culminated in a match at Souled Out, which Luger won.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1998 года Сэвидж начал вражду с Лексом Люгером, которая завершилась матчем в Souled Out, который Люгер выиграл.

Samuel joyously felt hot rage in his stomach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в Самюэле радостно и горячо цвел гнев.

And yet all of his personages still thirst after this shameful love; weep radiantly and laugh joyously from it; and it shuts out all the world for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все его персонажи все-таки жаждут этой постыдной любви, светло плачут и радостно смеются от нее, и она заслоняет для них весь мир.

I will answer for my patron, said the Priest, joyously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За своего покровителя я ручаюсь! - радостно подхватил монах.

When he passed through a village, the ragged brats ran joyously after him, and surrounded him like a swarm of gnats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он заходил в деревни, оборванные ребятишки весело бежали за ним следом, кружась возле него, словно рой мошек.

Berg smiled joyously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берг радостно улыбнулся.

The people of Arendelle are joyously preparing for her coronation day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жители Аренделла радостно готовятся ко дню ее коронации.

Fans of the duo would tear up their programs to make confetti that'd be joyously thrown at the dancers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поклонники дуэта рвали свои программы, чтобы сделать конфетти, которое радостно бросали в танцоров.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Hard souled and joyously joyous». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Hard souled and joyously joyous» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Hard, souled, and, joyously, joyous , а также произношение и транскрипцию к «Hard souled and joyously joyous». Также, к фразе «Hard souled and joyously joyous» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information