Morcerf - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Morcerf - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Морсер
Translate


The involuntary start every one gave proved how much Morcerf s narrative had impressed them, and Albert himself could not wholly refrain from manifesting sudden emotion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все присутствующие невольно вздрогнули и этим показали, насколько проник им в души рассказ Морсера. Сам Альбер не мог подавить внезапного волнения.

The article relative to Morcerf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По поводу заметки о Морсере.

A committee of twelve members was chosen to examine the proofs brought forward by Morcerf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбрали комиссию из двенадцати человек для рассмотрения документов, которые представит Морсер.

Why, it seems to me, replied Morrel, that in delivering M. de Morcerf, whom you did not know, you did good to your neighbor and to society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мне кажется, - возразил Моррель, - что, спасая господина де Морсера, вам совершенно незнакомого, вы служили и ближнему и обществу.

Is the count shooting in the gallery? said Morcerf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Граф в тире? - спросил его Морсер.

It was not I who made that promise, cried Morcerf; it must have been some one else whom you have rescued in the same manner, and whom you have forgotten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не обещал, - воскликнул Морсер. - Вы смешиваете меня с кем-нибудь другим, кому оказали такую же услугу.

The Count of Morcerf s adventure exasperates the young man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После скандала с графом де Морсером несчастный юноша сам не свой.

No, he is a countryman of yours, if a Corsican is a countryman of any one's. But you know him, M. de Morcerf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, он просто ваш соотечественник, если только корсиканец может считаться чьим-либо соотечественником; вы его знаете, господин де Морсер.

M. de Morcerf turned pale, and clinched his hands on the papers he held.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Граф де Морсер побледнел и так стиснул бумаги, что они захрустели под его пальцами.

Oh, heavens! exclaimed Morrel, I do not deceive myself-that young man who is waving his hat, that youth in the uniform of a lieutenant, is Albert de Morcerf!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотрите! - воскликнул Моррель. - Этот молодой человек в военной форме, который машет рукой, это Альбер де Морсер!

Ali, a horse for M. de Morcerf-quick! he is in a hurry!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Али, лошадь для виконта! Живее, он спешит!

Danglars accompanied him to the door, where he again assured Albert that no motive of personal hatred had influenced him against the Count of Morcerf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данглар проводил их до двери и на пороге еще раз заверил Альбера, что у него нет никакого личного повода питать ненависть к графу де Морсеру.

And it was Peppino you saved, was it not? cried Morcerf; it was for him that you obtained pardon?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тот, кого вы спасли, был Пеппино, не правда ли? - воскликнул Морсер. - Это к нему вы применили ваше право помилования?

The Viscount of Morcerf can only wed a marchioness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виконт де Морсер может жениться только на маркизе.

The journey soon became interesting from its rapidity, of which Morcerf had formed no previous idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сел в карету в мрачном настроении, которое, однако, вскоре рассеялось от удовольствия, доставляемого быстрой ездой. Альбер никогда не представлял себе, чтобы можно было ездить так быстро.

Ah, said the count negligently, looking attentively at Morcerf, is there not something like an execution upon the Piazza del Popolo?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах да, - ответил граф небрежным тоном, пристально вглядываясь в Морсера, - сегодня на Пьяцца-дель-Пополо, кажется, что-то вроде казни?

Between the court and the garden, built in the heavy style of the imperial architecture, was the large and fashionable dwelling of the Count and Countess of Morcerf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между двором и садом возвышалось просторное и пышное обиталище графа и графини де Морсер, выстроенное в дурном вкусе наполеоновских времен.

My dear Danglars, said Morcerf, we have been acquainted for many years, and consequently we ought to make some allowance for each other's failings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушайте, дорогой Данглар, - сказал он, - мы с вами знакомы не первый год и должны немного считаться друг с другом.

From their beds of dried leaves or wolf-skins at the back of the chamber now arose the companions of the man who had been found by Albert de Morcerf reading

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом деле, в глубине огромной залы приподнимались со своих подстилок из сухих трав и волчьих шкур товарищи человека, которого Альбер де Морсер застал за чтением

What a dire misfortune! said Emmanuel, thinking of Morcerf and Danglars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой разгром! - говорил Эмманюель, думая о Морсере и Дангларе.



0You have only looked at
% of the information