Shooting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- shooting [ˈʃuːtɪŋ] прил
- съемочный(survey)
- shooting area – съемочная площадка
- shooting day – съемочный день
- стрелковый(rifle)
- shooting club – стрелковый клуб
-
- shooting [ˈʃuːtɪŋ] прич
- стреляющий(firing)
- снимающий(removing)
- расстреливающий
- отстреливающий
-
- shooting [ˈʃuːtɪŋ] сущ
- стрельбаж, перестрелкаж, выстрелм, обстрелм, пальбаж(firing, shot, fire)
- clay pigeon shooting – стендовая стрельба
- air rifle shooting – стрельба из пневматической винтовки
- random shooting – случайный выстрел
- shooting angle – угол обстрела
- охотаж, съемкаж, отстрелм, фотосъемкаж, фотографированиеср(hunting, shoot, photography, photographing)
- continuous shooting speed – непрерывная съемка
- illegal shooting – незаконный отстрел
- shooting mode – режим фотосъемки
- расстрелм(execution)
- mass shooting – массовый расстрел
- съемки фильма, киносъемкаж(filming)
- прострелм(chamber)
-
- shoot [ʃuːt] гл shot, shot
- стрелять, выстрелить, выстреливать, обстреливать(fire)
- shoot guns – стрелять пушки
- shoot twice – выстрелить дважды
- расстреливать, застрелить, расстрелять, пристрелить, подстрелить, перестрелять(execute, kill, shoot down, shot, pick)
- shoot a man – застрелить человека
- shoot a deer – подстрелить оленя
- снимать, снять(remove, take off)
- shoot a film – снимать фильм
- shoot a video – снять видео
- застрелиться, отстреливать, пострелять, отстрелить(shoot himself, fire back, do some shooting)
- shoot the enemies – отстреливать врагов
- shoot a bow – пострелять из лука
- сниматься, сняться(film, withdraw)
- прострелить, простреливать(shoot through)
- бросить(throw)
- отснять(capture)
- взлететь(take off)
- поснимать
- отстреляться(shoot out)
-
noun | |||
стрельба | shooting, firing, fire, shoot, gunning, fusillade | ||
расстрел | shooting, shooting down, fusillade | ||
охота | hunting, hunt, chase, shoot, shooting, sport | ||
взрывание | shooting | ||
киносъемка | shooting | ||
стеблевание | shooting | ||
право на охоту | shooting | ||
острая боль | acute pain, pang, sting, shooting, sportsman pain | ||
охотничье угодье | moor, shoot, hunt, shooting | ||
внезапная острая боль | pang, shooting, stab | ||
паление шпуров | firing, blasting, shooting | ||
фугование | shooting |
- shooting сущ
- shooting · rifle · firing · hunting · taking · fire · execution · surveying
- shootout · skirmish · firefight · exchange of fire
- shoot гл
- fire · gun
- take · fly · take off · remove · shoot up · withdraw
- hit · shoot down · shoot through
- blow · blast
- photograph · photo · film
- shoot at · fire a shot
- sprout · prick · offshoot
- cast · hurl · throw
noun
- shot
verb
- gun down, mow down, hit, wound, injure, put a bullet in, pick off, bag, fell, kill, pot, blast, pump full of lead, plug
- fire, open fire, aim, snipe, let fly, bombard, shell
- discharge, fire, launch, loose off, let fly, emit
- race, speed, flash, dash, dart, rush, hurtle, careen, streak, whiz, go like lightning, go hell-bent for leather, zoom, charge, career, sweep, fly, wing, belt, scoot, scorch, tear, zip, whip, step on it, burn rubber, bomb, hightail it, barrel
- sprout, bud, burgeon, germinate
- film, photograph, take, snap, capture, record, tape, videotape, video
- pip
- blast
- snap, photograph
- inject
- take, film
- shoot down, buck, charge, tear
- hit, pip
- bourgeon, germinate, pullulate, spud, sprout
- frivol away, fritter, fritter away, dissipate, fool, fool away
- dart, flash, scud, dash, scoot
crawling, creeping, poking
Shooting the action or practice of shooting.
Finn decided that shooting was too good for them, so he went judge and used his squad as jury. |
Финн решил, что расстрел - это слишком мягкое наказание для них, а потому взял на себя обязанности судьи и превратил в присяжных свой отряд. |
You two been shooting up this goddamn mountain for three days, chasing these jag-offs. |
Вы палили, как на войне три дня пока за ними гонялись. |
Those surprised in the place where the shooting was heard dashed off in all directions. |
Застигнутые пальбою в том же месте, где она слышалась, шарахнулись врассыпную. |
Okay, boys, stop shooting the breeze. |
Окей, парни, хватит чесать языками. |
На текущий момент нет подозреваемых в стрельбе. |
|
And you don't get to be all brassy by shooting people, now, do you? |
Но ты не станешь старшим офицером, стреляя в людей, так ведь? |
Беспорядочная стрельба по телеграфным столбам и рекламным щитам. |
|
We're shooting a commercial down by the river. |
Мы снимаем рекламу ниже по реке. |
You were shooting her paychecks up your arm. |
Ты зарплату её в вену себе загонял. |
По возвращении домой я охотился на кроликов. |
|
He had thought of going for a day's duck-shooting with some friends in the Kankakee Marshes south of Chicago, but had finally changed his mind; he even decided to go out to the house early. |
Сговорившись со знакомыми пострелять уток на болотах Канкаки, южнее Чикаго, он вдруг передумал и даже решил уйти из конторы раньше обычного. |
Your engagement, that horrible shooting, your miracle recovery- it was all just a fairy tale. |
Ваша помолвка, та ужасная перестрелка, твоё чудесное выздоровление..... это была просто сказочка. |
The new Unlimited Consecutive Shooting function addition to this camera allows continuous shooting up to the capacity of the SD Memory Card. |
Новая функция Неограниченной Последовательной Съемки позволяет снимать до тех пор, пока на SD карте памяти есть место. |
After we got Larry's shooting up to speed, we'd have to work on some basic hand-to-hand techniques. |
Когда мы научим Ларри стрелять достаточно быстро, надо будет обучить егои базовой технике рукопашного боя. |
And I got a cramp in my shooting hand. |
И у меня сводит судорога руку, которой я стреляю. |
I caught that gang shooting out in Queens. |
Я поймала эту шайку за стрельбой в Квинсе. |
And growing beards and wishing on shooting stars is not gonna change that. |
И отращивание бороды и загадывание желаний на падающую звезду этого не изменит. |
You know how I got into shooting quail? |
Знаешь, как я увлеклась охотой? |
It saw me or sensed me or somehow became aware of me the second I poked my head around the corner, and started shooting. |
Оно заметило меня, или почувствовало, или как-то иначе узнало обо мне и, когда я вторично выглянул, оно принялось стрелять. |
Like that footman, or butler, whoever it was, who went round the house shooting everybody. |
Был один такой лакей или дворецкий, уж не помню, так он взял ружье и всех в доме перестрелял. |
A survey in September 2019 revealed that 61% of Americans are somewhat or very worried about a mass shooting happening in their community. |
Опрос, проведенный в сентябре 2019 года, показал, что 61% американцев несколько или очень обеспокоены массовыми расстрелами, происходящими в их общине. |
I go down the aisle, but the door is locked, so I stand there, shooting the breeze with one of the stewardesses. |
Но дверь туалета была закрыта. Я остановился поболтать со стюардессой. |
Supervisor and a handful of coworkers confirmed he was on the clock during the shooting. |
Начальник и несколько сотрудников подтвердили, что он присутствовал на работе во время стрельбы. |
That was Kevin from the shooting place. |
Это Кевин из тира. |
Sandhya reluctantly agreed with the condition that shooting should be held only during weekends or school holidays. |
Сандхья неохотно согласился с условием, что съемки будут проводиться только в выходные или школьные каникулы. |
Shooting and animation followed, and on 8 September 2017, the performance capture was finished after 324 days. |
Затем последовали съемки и анимация, и 8 сентября 2017 года съемка спектакля была завершена через 324 дня. |
Just like in a soccer game, passing the ball without shooting for the goal will never win the game. |
Это как в футболе, передавая мяч, не нанося удары по воротам никогда не выиграть матч. |
He's just killing my alligator bags and shooting holes in my suits. |
Но он прострелил мой чемодан из аллигатора. Продырявил мои костюмы. |
Now we're shooting the birds that are pecking at the bodies. |
Теперь можно пострелять по птицам, которые прилетели клевать тела! |
Люди не могут ходить и безнаказанно стрелять в охранников. |
|
The alleged pro-gun bias drew increased attention after the Stoneman Douglas High School shooting in Parkland, Florida in February, 2018. |
Предполагаемый уклон в пользу оружия привлек повышенное внимание после стрельбы в средней школе Стоунмена Дугласа в Паркленде, штат Флорида, в феврале 2018 года. |
The crew spent over $10 million while shooting the film in Detroit. |
Съемочная группа потратила более 10 миллионов долларов на съемки фильма в Детройте. |
Мужики, да там просто тир какой-то. |
|
That's how they do, you know? Just drive around, listening to raps and shooting all the jobs. |
Они только и знают, что гонять повсюду, слушая рэп и расстреливая все работы! |
Mariánská skála in Ústí nad Labem is Europe's oldest still open shooting range, established in 1617. |
Марианская Скала в Усти-над-Лабем - старейший в Европе открытый стрелковый полигон, основанный в 1617 году. |
Взяв ружье и застрелив его? |
|
Заливал, чтобы обстановку оживить. |
|
как ты решил дело выстрелив себе в голову? |
|
Attacked two enemy two-seaters successfully behind their lines, probably shooting down the first. |
Успешно атаковали два вражеских двухместных катера в тылу противника, вероятно, сбив первого. |
Неизвестно, где впервые были изготовлены мраморные изделия. |
|
When I was PC, if guys were letting off steam or shooting the bull about some gray area of the job, they'd clam up when your dad came around. |
Когда я был Комиссаром, если ребята выпукали пар или прикалывались насчет серых зон в работе, они замолкали когда ваш отец подходил поближе. |
Gun crime is an election issue this morning. After last night's shooting of two young men. |
Тема вооруженных преступлений снова стала повесткой дня сегодня утром, после того, как вчера вечером были застрелены два молодых человека. |
The film was made at Denham Studio in Buckinghamshire, England, and location shooting was done at Paddington Station in London. |
Фильм был снят на студии Denham в Букингемшире, Англия, а съемки проходили на Паддингтонском вокзале в Лондоне. |
He returned to rack up 29.4 points per game on .487 shooting in January, then added 31.5 points per game on .519 shooting in February. |
Он вернулся, чтобы набрать 29,4 очка за игру .487 выстрелов в январе, затем прибавил 31,5 очка за игру дальше .519 расстрел в феврале. |
Nolan prefers shooting on film to digital video and advocates for the use of higher-quality, larger-format film stock. |
В то время как Мирза Яхья скрывался, Бахаулла выполнял большую часть ежедневного руководства делами Баби. |
All that remains of the historic block is a marker in the sidewalk at what was 8524 Sunset Blvd, designating it as the shooting location of 77 Sunset Strip. |
Все, что осталось от исторического квартала, - это маркер на тротуаре у того, что было бульваром Сансет 8524, обозначая его как место съемки 77 Сансет Стрип. |
For shooting your car. |
За расстрел собственной машины. |
Staging a shooting, it's too cumbersome. |
Устроить стрельбу было бы слишком обременительно. |
Для начала можем пристрелить пса и прибить его к стенке. |
|
The latter has been involved in a shooting war with Russian proxies if not Russia. |
Последняя вовлечена в военный конфликт с российскими ставленниками, а, возможно, и с самой Россией. |
But if I do fight, you will surely not object to giving me a lesson or two in shooting and fencing? |
Но если я буду драться, вы не откажетесь дать мне урок фехтования или стрельбы из пистолета? |
Our initial instincts told us... that it was a retaliation shooting that resulted from a prior incident. |
Наши инстинкты нам подсказывали что это следовало из предшествующего инциндента. |
Well, we gonna start by shooting her full of holes, and, uh, then me and the boys are gonna have a little fun with her. |
Ну, сначала мы прострелим в машине пару дырок, а потом мы с ребятами как следует с ней повеселимся! |
She caught you shooting up in our bog. |
Она застукала тебя с баяном в нашем сортире. |
A shooting sports license permits transporting unloaded firearms and firing them in designated shooting ranges. |
Лицензия на стрелковый спорт позволяет перевозить незаряженное огнестрельное оружие и стрелять из него в специально отведенных для этого тирах. |
Now that it has stabilized, I suggest we should move the whole page to Virginia Tech shooting where it belongs. |
Теперь, когда она стабилизировалась, я предлагаю перенести всю страницу в Virginia Tech shooting, где ей и место. |
Those holding firearms licenses must renew them and pass a shooting course every three years. |
Лица, имеющие лицензии на огнестрельное оружие, должны продлевать их и проходить курс стрельбы каждые три года. |
First off, I could challenge you to change the name of several hundred articles which use the title shooting rather than massacre. |
Во-первых, я мог бы предложить вам изменить название нескольких сотен статей, в которых используется название расстрел, а не резня. |
Steam, water shooting up. |
Пар, поднимающаяся вода. |
- shooting iron - огнестрельное оружие
- shooting box - стрельба
- shooting preserve - охотничье угодье
- mass shooting - массовый расстрел
- school shooting - стрельба в школе
- shooting brake - легковой автомобиль
- shooting angle - угол обстрела
- shooting high - высокая стрельба
- line shooting - линия стрельбы
- make a shooting - сделать съемку
- shooting distance - расстояние съемки
- shooting victim - стрельба жертвы
- shooting images - съемки изображения
- shooting tips - советы по стрельбе
- shooting guide - руководство по съемке
- control shooting - контроль съемки
- auto shooting - автоматическая съемка
- shooting holes - стреляющие отверстия
- are shooting at him - стреляют в него
- shooting in the dark - съемки в темноте
- secure the shooting of a preserve - получить право охотиться в заказнике
- dynamite shooting - взрывное сейсмическое профилирование
- shooting in the studio - студийные съёмки
- Like a duck in a shooting gallery - Как утка в тире
- Spoiled my shooting for the day - Испортил мне стрельбу на сегодня
- They're shooting the big finale - Они снимают большой финал
- We were told there was a shooting - Нам сказали, что была стрельба
- Well why's she shooting at us? - Ну почему она в нас стреляет
- I'm shooting a video with Joe - Я снимаю видео с Джо
- Another sniper shooting, same MO - Очередная снайперская стрельба, тот же МО