Aleck - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- aleck [əˈlekk] сущ
- Алекм
-
noun | |||
мелкая сельдь в маринаде | alec, aleck | ||
сельдь | herring, aleck, alec |
- aleck сущ
- alek
attention seeker, herring, as proud as lucifer, attention grabber, nose in the air
problem solver, coy, diffident, introvert, introverted, mediocre person, modest, quiet achiever, reserved, self effacing, shamefaced, sheepish, shy fish, timid, unassertive
Aleck A diminutive of the male given name Alexander.
Полагаю, я заслужил это хотя бы за то, что изображал самоуверенного нахала. |
|
Ты долго будешь дурачком прикидываться? -спросил он Йоссариана. |
|
Smart aleck like he is. He knows. |
К нему теперь не подступись, важный стал. |
There's blood and bodies everywhere, someone's ripped this lot to shreds, and there's no smart-aleck pregnant girl. |
Там много крови и тела повсюду, кто-то разорвал их в клочья, и там нет этой нахальной беременной девчонки. |
Because you're a smart aleck, Peter. |
Потому, что ты самоуверенный нахал, Питер. |
Oh, you're such a smart aleck. |
Ты такой гений. |
В то, что надо критиковать всех и быть всезнайкой? |
|
Ты слишком занят выглядеть самоуверенным, чтобы думать. |
|
Boy, there's nothing I hate worse than a smart-aleck nigger. |
Парень, нет ничего, что я бы ненавидел больше, чем нигера-умника. |
Теперь я хочу, чтобы ты думал и сбросил свой самоуверенный вид. |
|
Ты ни разу не наехала на меня пока что. |
|
The same three smart-aleck musketeers! |
Все те же, как я погляжу. Наши три мушкетера! |
Этот нахал пытается расстегнуть мои ботинки. |
|
Being a year younger than you, I'm sorry I was such a smart-aleck. |
Прости, что задавался, хотя я на год младше тебя. |
He wished that Big Chief White Halfoat would begin punching Colonel Korn in his fat face, too. Colonel Korn was a lousy smart aleck. |
Полковнику Кэткарту хотелось, чтобы Вождь Белый Овес начал бить по толстой морде и подполковника Корна, который тоже был паршивым пронырой. |
If you start getting all smart-alecky, making wisecracks, acting a fool you're gonna find yourself in here for a long, long time. |
Если ты будешь вести себя нагло и развязно, делать саркастичные замечания, вести себя как дурак то в следующую секунду окажешься здесь очень и очень надолго. |
Alecko, now freed from my shirt, stood in the middle of the room with the handkerchief still tied round his beak and trumpeted furiously. |
Алеко стоял посреди комнаты со все еще завязанным клювом и неистово орал. |
All right, but if it's a trap and we don't come back, I get to make smart-alecky remarks when we're tied up back-to-back, like last time. |
Хорошо, но если это ловушка и мы не вернемся назад, я оставляю за собой право на едкие комментарии, когда мы будем связаны спиной к спине, как в прошлый раз. |
Эй,не будь нахалом.Я пытаюсь помочь |
|
I told Mrs. Wocheski that you would apologize for that smart-alecky remark you made about her dog. |
Я сказала миссис Вочески что ты извинишься перед ней за своё дерзкое высказывание про её пуделя. |
Некоторые из моих лучших друзей умники. |
|
About six pints of O-negative from a couple of smart alecks in room 36. |
Шесть пинт четвёртой отрицательной от пары выскочек из 36-ого. |
In this moment of passion it seemed to her that everything going on now was all the tricks of Kuprinka's blunderers, whom she nicknamed duds and smart alecks. |
В моменты запальчивости ей казалось, что все происходящее сейчас - это все штуки Купринькиных путаников, которых она звала промахами и мудрофелями. |
- smart aleck - нахал
- a smart aleck - нахал
- Smart aleck like he is. He knows - Умный придурок, какой он есть. Он знает