Baster - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
sprinkler, sparger, spray, sprayer, dropper, nozzle, irrigator, pipet, aspirator, eyedropper, pipette, basting
Baster One who bastes.
A few too many drinks and a willing turkey baster... well, you get the idea. |
...а Петра слишком много выпила и под рукой у нее оказалась кухонная спринцовка... Ну, вы поняли. |
The turkey baster is in the drawer, probably pretty happy not to work, and so am I. |
Спринцовка для индейки лежит в ящике стола, и наверное будет рада отдохнуть, впрочем как и я. |
Your microphone's a turkey baster, Toby. |
Ваш микрофон это - кусок индейки, Тоби. |
я сделаю это ты права, спринцовка я |
|
What are you gonna do, find a turkey baster with fingerprints on it? |
Ты что там, спринцовку надеешься найти с отпечатками пальцев на ней? |
Сендвич и дополнительная спринцовка? |
|
Turns out his girlfriend had a turkey baster. |
Оказалось, что у его подружки была кухонная спринцовка. |
А как она... Спринцовкой, что ли? |
|
The first was Quentin Tarantino's Inglourious Basterds, in which he played the British officer Lieutenant Archie Hicox. |
Первый - это Бесславные бастарды Квентина Тарантино, в которых он играл британского офицера лейтенанта Арчи Хикокса. |
It was her second marriage that produced her daughter Julie Dreyfus, an actress who co-starred in Quentin Tarantino's Kill Bill & Inglourious Basterds. |
Именно от второго брака у нее родилась дочь Джулия Дрейфус, актриса, сыгравшая главную роль в фильме Квентина Тарантино Убить Билла и Бесславных ублюдков. |
Pitt's next leading role came in 2009 with the Quentin Tarantino-directed war film Inglourious Basterds, which premiered at the 2009 Cannes Film Festival. |
Следующая главная роль Питта состоялась в 2009 году в фильме Квентина Тарантино Бесславные ублюдки, премьера которого состоялась на Каннском кинофестивале 2009 года. |
Quentin Tarantino's 2009 Inglourious Basterds was derived from the English-language title of the Castellari film. |
Бесславные ублюдки Квентина Тарантино 2009 года были выведены из англоязычного названия фильма Кастеллари. |
Even more significantly, he points to a Celtic admixture in the region of the Basternae, who, he said, were of Germanic origin. |
Еще более важно то, что он указывает на кельтскую примесь в области Бастернов, которые, по его словам, были германского происхождения. |
In an interview, Laurent said that she went into Inglourious Basterds with an adoration for Quentin Tarantino. |
В одном из интервью Лоран сказала, что она пошла в Бесславные бастарды с обожанием Квентина Тарантино. |
Fort Libéria, Cova Bastera, and citt walls are located in Villefranche-de-Conflent, Pyrénées-Orientales. |
Форт Либерия, Кова Бастера и стены цитта расположены в Вильфранш-де-Конфлен, Восточные Пиренеи. |
Originally set for filming in the spring of 2009, it was postponed because of her work on Inglourious Basterds. |
Изначально съемки фильма были запланированы на весну 2009 года, но были отложены из-за ее работы над Бесславными ублюдками. |
My guest tonight has appeared in Inglourious Basterds, Shame, X-Men, Haywire, in fact, pretty well every film that has come out in the last six months. |
Мой сегодняшний гость появился в Бесславных ублюдках, Стыде, Людях Икс, Нокауте, да фактически в каждом фильме, который выходил за последние 6 месяцев. |
- turkey baster - кухонная спринцовка
- inglourious basterds - Бесславные ублюдки