Caterwauling - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
verb | |||
задавать кошачий концерт | caterwaul | ||
терзать слух | caterwaul | ||
ссориться как коты на крыше | caterwaul | ||
кричать по-кошачьи | caterwaul |
verb
- howl, wail, bawl, cry, yell, scream, screech, yowl, ululate
- yowl
crowing, delighting, rejoicing
Caterwauling (of a cat) make a shrill howling or wailing noise.
Но потом их дети... снова услышали вой. |
|
It was preceded by a horrible caterwauling and the thunder of drums as the silver lightning of its breath tore the host apart. |
Под ужасные завывания и грохот барабанов серебряные молнии его дыхания стали рвать орду на части. |
Никогда не слышал столько нытья из-за пары туфель. |
|
We don't want a lot of caterwauling. |
Нам не нужна их ругань. |
Что это за жуткие кошачьи вопли доносятся из кухни? |
|
Our local hairdresser was known for her love of three things... gossip, caterwauling and rum. |
Наша местная парикмахерша была известна за свою любовь к 3 вещам... сплетням, громкому крику и странностям. |
I won't have you wake up the entire camp with your caterwauling. |
Я не хочу, чтобы вы разбудили весь лагерь своим воем. |
He says it's a load of caterwauling. |
Он называет их кричалками. |
Would you stop that caterwauling! |
Прекрати эти визги. |
Можете не сомневаться, сегодня мы не будем кричать. |
|
I remember their off-key caterwauling on the old Sullivan show. |
Помню их фальшивое бренчание в шоу старого Салливана. |
He had neither voice nor musical ear, and under the vaulting of the chapel there resounded such a squealing and caterwauling as could only be heard in a pig-sty. |
Он не обладал ни голосом, ни слухом, и под сводами церкви раздавались визг и рев, словно в свином хлеву. |
You'd be miserable if you had to listen to that caterwauling. |
Вы бы тоже выглядели несчастной, доведись вам слушать это мяуканье. |
The caterwauling horns had reached a crescendo and I turned away and cut across the lawn toward home. |
Кошачий концерт гудков достиг своего апогея. Я повернулся и прямиком по газону пошел домой. |
My brother is here in Paris; the police are on the alert; and if you persist in wearying me with your caterwauling, I will arrange a little astonishment for you, Mr. Rolles. |
Мой брат сейчас в Париже. Полиция настороже. Если вы будете и дальше надоедать мне своим нытьем, мистер Роллз, я сам устрою вам неприятность. |
So I guess the landlady didn't see anything, but she definitely heard Brandon out here caterwauling the other day. |
Думаю, что, хозяйка квартиры ничего не видела, но определенно слышала любовный мяв Брендона под дверью, позавчера. |
We wiped our eyes, laced caskets with flags, evacuated the crime scene of the club, caterwauled in the street, laid our bodies on the concrete against the outlines of our fallen, cried, Of course we mattered, chanted for our disappeared. |
Мы вытерли слёзы с глаз, мы украсили гробы флагами, мы убежали с места преступления из клуба, мы надрывно орали на улице, мы падали на бетон, на очертания тел павших с криками: Наша жизнь имеет значение, — мы кричали во имя исчезнувших. |
These were the caterwaulings of the enemy. |
Весь этот вой, писк и визг свидетельствовал лишь о слабости его врагов. |