Caveats - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Caveats - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
предостережения
Translate

reservation, condition, status

Caveats a warning against certain acts.



With some hidden caveats, no doubt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, без сомнения с каким-то подтекстом.

Wilson attributed 210 works to Defoe, in some cases loosely or with caveats, adding about 80 items to the list given by George Chalmers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уилсон приписал Дефо 210 работ, в некоторых случаях свободно или с оговорками, добавив около 80 пунктов к списку, приведенному Джорджем Чалмерсом.

Instead, we already have added caveats and disclaimers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого мы уже добавили предостережения и отказы от ответственности.

Of course this new research comes with caveats - it was a small sample conducted in just one particular culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, это новое исследование требует определенных пояснений — группа испытуемых была небольшая, и ее участники являлись носителями конкретной культуры.

But even without my caveats, there is no way that constitutes a citable estimate of 1.2 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но даже без моих предостережений, нет никакого способа, который составляет приемлемую оценку в 1,2 миллиона.

Part 2 is also extant with certain caveats described below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть 2 также сохранилась с некоторыми оговорками, описанными ниже.

So I'm anticipating lots of horrid Wiki-lawyering and guideline-quoting no matter how many caveats we put.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что я предвижу много ужасных Вики-юристов и цитирования руководящих принципов, независимо от того, сколько предостережений мы ставим.

Nuances and caveats published by researchers are often misunderstood by the general public and misrepresented by the media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нюансы и предостережения, опубликованные исследователями, часто неправильно понимаются широкой общественностью и искажаются средствами массовой информации.

Caveats, however, include the need to have medical approval from a doctor that supports a dissonance between assigned gender and their true gender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако предостережения включают необходимость получения медицинского одобрения от врача, который поддерживает диссонанс между назначенным полом и их истинным полом.

Most European states have deployed small contingents, hamstrung by “caveats,” or combat restrictions, well away from the battlefield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство европейских государств направило в Афганистан лишь незначительные воинские контингенты, ограничив их участие в боевых действиях целым рядом условий и оговорок. Все они находятся далеко от поля боя.

Accuracy of current algorithms is difficult to state without a host of caveats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точность современных алгоритмов трудно утверждать без множества оговорок.

So, I have outlined all the caveats so that the transition is smooth and effortless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, я расписала все условия, чтобы продажа прошла легко и гладко.

First, the EU should commit to sending more troops, trainers, and civilians to the Afghan mission, as well as lifting all remaining “caveats” on its troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, ЕС должен направить в Афганистан больше войск, инструкторов и гражданских служащих, а также отменить все запретные зоны для своих войск.

They weren't restricted by any national caveats-the only restriction placed on them was regarding cross-border operations into Pakistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не были ограничены никакими национальными оговорками-единственное ограничение, наложенное на них, касалось трансграничных операций в Пакистане.

But unlike Jay Z, I have zero caveats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только в отличии от Jay-Z, у меня нет судебных разбирательств.

In spite of those caveats, the takeaway finding is clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на эти ограничения итоговый вывод очевиден.

Simple parametric values are reproduced here, but in many cases the original directive also provides caveats and notes about many of the values given.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь воспроизводятся простые параметрические значения, но во многих случаях исходная директива также содержит предостережения и примечания относительно многих из приведенных значений.

Overly technical details may be found here as well when including such caveats appears more likely to confuse than help those advanced-but-not-quite-fluent in Lua.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезмерно технические детали могут быть найдены здесь также, когда включение таких предостережений кажется более вероятным, чтобы запутать, чем помочь тем продвинутым, но не совсем свободно владеющим Lua.

Since we cannot engage in original research, we cannot put caveats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку мы не можем заниматься оригинальными исследованиями, мы не можем делать предостережения.

Surely a few caveats about attempting to become an admin would be better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, несколько предостережений о попытке стать администратором было бы лучше.

The caveats were added to the entries on Ralph Waldo Emerson and Orson Welles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предостережения были добавлены к записям о Ральфе Уолдо Эмерсоне и Орсоне Уэллсе.

Many of the caveats applicable to rounding to a multiple are applicable to rounding to a power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из оговорок, применимых к округлению до кратного, применимы и к округлению до степени.

How then, does this unbelievably one-sided article exist without any caveats?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как же тогда эта невероятно односторонняя статья существует без всяких оговорок?

More details and associated caveats are provided in the forthcoming ABS research paper on the measurement of human capital flows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более подробные данные и соответствующие оговорки содержатся в подготавливаемой к публикации исследовательской работе СУА об измерении потоков человеческого капитала.

Such caveats make assessment of such models difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие оговорки затрудняют оценку таких моделей.

That's an awful lot of caveats and addendums there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страшно много всяких пояснений и дополнений, мисс

I also would suggest using and tags and and make footnotes using to put some important caveats and tips in footnotes so they do not break up the flow of the text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также предложил бы использовать и теги и и сделать сноски, используя, чтобы поместить некоторые важные предостережения и советы в сноски, чтобы они не нарушали поток текста.

Several countries, including NATO allies, have imposed national caveats that limit where their troops can be deployed or the tasks they undertake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые страны, в том числе и страны НАТО, ввели национальные поправки, налагающие ограничения на место дислокации их войск или виды выполняемых ими задач.

The answer is yes, you can stay, with a few caveats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответ да, вы можете остаться, но на некоторых условиях.

I have added a sentence but am happy to consider a different wording providing it includes suitable caveats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я добавил предложение, но с удовольствием рассмотрю другую формулировку, если она включает в себя подходящие предостережения.



0You have only looked at
% of the information