Cockamamie - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Cockamamie - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
смехотворный
Translate
амер. |ˈkɑːkəmeɪmi| американское произношение слова
брит. |ˈkɒkəˌmeɪmi| британское произношение слова

adjective
смехотворныйridiculous, ludicrous, laughable, derisory, farcical, cockamamie
вздорныйcontentious, quarrelsome, ugly, rubbishy, cockamamie, slipslop

absurd · wacky · silly

adjective

  • wacky, goofy, sappy, zany, silly, cockamamy, whacky

wise, aware, sharp cookie, balanced, conscious, epigram, judicious, logical, perceptible, practical, prudent, rational, reasonable, sagacious, sane, sapient, sensible, sensitive, sensuous, shrewd, wise to

Cockamamie ridiculous; implausible.



Then why do they have us on this cockamamie health plan?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда зачем нас посадили на эту программу медстрахования?

I mean, let's say that one of these cockamamie experiments really works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Допустим, один из этих абсурдных экспериментов сработает.

And I'm sorry if you have convinced yourself of some cockamamie theory, but please let this go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне жаль, что вы убедили себя какой-то смехотворной теорией, но пожалуйста, перестаньте этим заниматься.

All things considered in this cockamamie world, you're shooting par.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимая во внимание весь этот сумасшедший мир, ты поступил правильно.

You handed a quadruple murderer a cockamamie defense that, unfortunately, just might work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты предложил убийце четырёх смехотворную защиту что, к сожалению, может сработать.

The madcap vehicle, the cockamamie hair, the clothes designed by a first-year fashion student...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сумасбродный транспорт, нелепая причёска, одежку явно скроил студент-первокурсник...

Yeah, scooter already filled me in on your cockamamie plan!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, Скутер уже посветил меня в твой безумный план.

Look, if you want your relationship with Leonard to continue, you're going to have to believe whatever wild-eyed, cockamamie excuse the white devil has the nerve to offer you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, если ты хочешь, чтобы ваши с Леонардом отношения продолжились,тебе придется верить всем идиотским оправданиям, которые этот белый дьявол имеет наглость тебе предложить.

Life in a CIA prison is still better than death face-down in the middle of some God-forsaken marina on some cockamamie mission that

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жить в ЦРУшной тюрьме - всё равно лучше, чем умереть посреди Богом забытой пристани во время сумасбродной миссии...

I ask you, I-I beg you to tell me the truth, and that cockamamie story is what you come up with?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошу тебя, прошу тебя сказать мне правду, и эта безумная история это то, что ты придумала?

These scribbles are a bunch of cockamamie balderdash!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти каракули — всего лишь кучка бессмысленной нелепицы!

And then you came in here and distracted us with this cockamamie story about your parents' loving relationship and A.I.D.S.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом ты приходишь сюда и сбиваешь нас с толку своими бредовыми историями о том, что у твоих родителей любовь и СПИД.

Rogelio's cockamamie, totally wackadoo, completely crazy plan... well, it actually started to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смехотворный, полностью сумасшедший, совершенно безумный план Рохелио... ну, он на самом деле начал работать.

There's nothing other than the chief's cockamamie theory about an unrolled window that indicates foul play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет ничего, кроме абсурдной теории шерифа, основанной на опущенном стекле, и это указывает на умышленное нарушение правил.

You double-damn swear this isn't some cockamamie science fiction story or... you're pulling on us?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поклянись что это не выдумка, не фантастическая повесть, и что ты нас не разыгрываешь ?

Did Langley give you anything to support their cockamamie theory?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве Лэнгли дало тебе хоть что-нибудь в поддержку своей смехотворный теории?

What, you thought you were fooling me with that cockamamie story about a butterfly and a bird?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы думали, что одурачили меня своими абсурдными историями о бабочке и птичке?

But in 2007, I got the cockamamie idea to hand-draw each valentine for everyone on my mailing list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в 2007-м году у меня возникла идиотская мысль нарисовать отдельную валентинку для каждого из списка моих адресатов.

What kind of cockamamie dream is that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что же это за дурацкая мечта?

Only on that cockamamie video they got all over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только в нелепом клипе, который они везде крутят.

Tonight Miss Margo Channing gave a performance in your cockamamie play, the like of which I have never seen before and expect rarely to see again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня мисс Марго Ченнинг показала такое искусство актерской игры в вашей пьесе, какую я никогда раньше не видел и не скоро увижу вновь.

His sergeant is making up some cockamamy story, and if you ask me, I think he's the one who did it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его сержант сочинил какую-то дурацкую историю, и если вы спросите меня, я думаю именно он сделал это.

Mr. Chaney, during my 40 years on the bench, I have heard a lot of lamebrain cockamamie proposals, but this one...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Ченни, за свою 40-летнюю практику я достаточно наслушался самых бредовых предложений, но это...

His sergeant is making up some cockamamy story, and if you ask me, I think he's the one who did it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его сержант сочинил какую-то дурацкую историю, и если вы спросите меня, я думаю именно он сделал это.

These clowns, they got some cockamamy plan that they're gonna drive their trucks right through here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти клоуны придумали какой-то абсурдный план что они на грузовиках проедут прямо через вас.

He's gonna charge me for some cockamamy test, push some pills I don't need, and tell me to lose 20 pounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выставит мне счет за ненужный анализ, выпишет таблетки, которые мне не нужны и скажет похудеть на 10 кг.

But in 2007, I got the cockamamie idea to hand-draw each valentine for everyone on my mailing list. I reduced my mailing list to 150 people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сократила список до 150 человек. и нарисовала для каждого человека свою уникальную валентинку с именем на изображении, пронумеровала, подписала и отправила.

Well, excuse me for injuring myself on one of your stupid skateboards and making you late for your cockamamy meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну извини, что я сама себя покалечила, наступив на один из твоих тупых скейтбордов, и задерживаю тебя на твою смехотворную встречу.

Almost getting your father killed over some cockamamie pot of gold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чуть отца родного до гроба не довёл из-за какого-то дурацкого горшочка с золотом.

What kind of cockamamie love pact did you make with Rufus?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что за вздор заключать любовное соглашение с Руфусом?



0You have only looked at
% of the information