Injuring - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
wounding, hurt, wound, hurting, damaging, harming, offending, damage, injury, abuse, harm, bruise, injuries, offend, disable, opprobrious, spoil, cripple, injure, maiming, maim, mutilate, blemishing, blighting, calumniatory
bouncing back, coming around, coming round, enlivening, perking up, rallying, recovering, recuperating, reviving, wound healing, aid, ameliorating, animating, arising, arousing, assuaging, awakening, awaking, becoming active, becoming better, becoming lively, benefit, bestirring, bestirring oneself, bracing up
Injuring present participle of injure.
After all, I thought, we are not injuring her. We are but preventing her from injuring another. |
В конце концов, - подумал я, - мы не причиняем ей вреда, мы только мешаем ей повредить другому человеку. |
The attack on 8 October 2016 killed 140 people and injuring 500 persons in one of the single worst death tolls in the two-year war. |
Нападение 8 октября 2016 года унесло жизни 140 человек и ранило 500 человек в одном из самых страшных случаев смерти за всю двухлетнюю войну. |
However, downtown was hit by an F2 tornado on August 11, 1999, killing 1 person, injuring 60, and causing $170 million in damage. |
Однако 11 августа 1999 года на центр города обрушился торнадо F2, убив 1 человека, ранив 60 и причинив ущерб в размере 170 миллионов долларов. |
On Monday afternoon, a bomb exploded in a St. Petersburg subway train, killing at least 14 people and injuring dozens more. |
Днем в понедельник взрыв бомбы в петербургском метро убил не меньше 14 человек и ранил еще десятки. |
On 10 June 1990, a cockpit window on British Airways Flight 5390 blows out, partially ejecting and injuring the captain through the hole. |
10 июня 1990 года окно кабины пилота рейса 5390 авиакомпании British Airways вылетело наружу, частично выбросив и ранив капитана через отверстие. |
On hearing the plaintiff trying to break in, he shot his gun through a hole in the shed, injuring the plaintiff. |
Услышав, что истец пытается прорваться внутрь, он выстрелил из пистолета через дыру в сарае, ранив истца. |
A bomb planted by McMullen exploded at a barracks in Yorkshire, injuring a female canteen worker. |
Бомба, заложенная Макмалленом, взорвалась в казарме в Йоркшире, ранив женщину-работника столовой. |
Nix eventually sacrifices herself as well, injuring the Beast and leaving Cole with just enough time to finish the process. |
Никс в конце концов тоже жертвует собой, раня зверя и оставляя Коулу достаточно времени, чтобы закончить процесс. |
If Howe's canine was porcelain, it would have shattered on impact, possibly injuring the killer's hand. |
Если зуб Хоу был фарфоровый, он мог разбиться при ударе, возможно, поранил руку убийцы. |
On 25 June, Israeli forces opened fire against farmers in southeastern Gaza Strip, injuring Salem Ahmed Abu Raida, 82, in the hand. |
25 июня израильские силы открыли огонь по фермерам на юго-востоке сектора Газа, ранив 82-летнего Салема Ахмеда Абу Райду в руку. |
A scene in Saw III explores Amanda's self-injuring tendencies, and shows her cutting the inside of her thigh. |
Сцена в Saw III исследует склонность Аманды к саморазрушению и показывает, как она режет внутреннюю часть бедра. |
On 30 April 1940, a German Heinkel 111 bomber crashed at Clacton-on-Sea in Essex, killing its crew and injuring 160 people on the ground. |
30 апреля 1940 года немецкий бомбардировщик Хейнкель-111 потерпел крушение в Клактон-он-Си в Эссексе, в результате чего погиб его экипаж и 160 человек получили ранения на земле. |
He became the subject of considerable media coverage after breaking out of his enclosure on 18 May 2007, abducting a female visitor and severely injuring her. |
Он стал объектом широкого освещения в средствах массовой информации после того, как 18 мая 2007 года вырвался из своего убежища, похитил посетительницу и нанес ей серьезные увечья. |
They can be applied to lawns without injuring the desired grass. |
Их можно наносить на газоны, не травмируя нужную траву. |
On 27 April 2012, four bombs exploded near four tram stations in Dnipropetrovsk, injuring 26 people. |
27 апреля 2012 года четыре бомбы взорвались возле четырех трамвайных остановок в Днепропетровске, в результате чего пострадали 26 человек. |
On January 24, 1936, Ozie Powell was involved in injuring a deputy. |
24 января 1936 года Ози Пауэлл был замешан в убийстве одного из своих заместителей. |
The same number of points for scoring a goal is given for injuring a player from the opposing team. |
Предки Иакова были греками из Смирны, Понта и Хиоса, а одна из его бабушек была египтянкой из Александрии. |
Complications such as injuring of neighbouring structures are also avoided. |
Также можно избежать таких осложнений, как повреждение соседних конструкций. |
Lien accelerated to escape and struck one of the bikers, critically injuring him. |
Лин ускорила шаг, чтобы убежать, и ударила одного из байкеров, серьезно ранив его. |
When police arrived, an unknown person threw a bomb into the crowd, killing one person and injuring several others. |
Когда прибыла полиция, неизвестный бросил бомбу в толпу, убив одного человека и ранив еще нескольких. |
Morgan's limousine was apparently hit by the trailer, injuring him and two fellow passengers and killing a fourth, fellow comedian James McNair. |
Лимузин Моргана, по-видимому, был сбит трейлером, ранив его и двух других пассажиров и убив четвертого, коллегу-комика Джеймса Макнейра. |
Despite Wendy injuring her ankle during the challenge, Manu won their first challenge and chose the chickens. |
Несмотря на то, что Венди повредила лодыжку во время вызова, Ману выиграл их первый вызов и выбрал цыплят. |
This principle was relied on in MacPherson, in which a car wheel collapsed, injuring MacPherson. |
Этот принцип был использован в Макферсоне, в котором колесо автомобиля рухнуло, повредив Макферсона. |
In the spring of 1808, it attacked several people who had taken shortcuts across the square, injuring some and actually killing a small boy. |
Весной 1808 года он напал на нескольких человек, которые срезали путь через площадь, ранив некоторых и фактически убив маленького мальчика. |
The MNLA clashed with protesters in Gao on 14 May, reportedly injuring four and killing one. |
14 мая МНЛА вступила в столкновение с протестующими в Гао, в результате чего, как сообщается, были ранены четверо и убит один человек. |
Six days later, a shell exploded in the bishop's palace, killing three and injuring 15. |
Шесть дней спустя снаряд разорвался в епископском дворце, убив троих и ранив 15 человек. |
But if in dropping the brick, there is a good chance of injuring someone, the person who drops it will be reckless. |
Но если при падении кирпича есть хороший шанс ранить кого-то, человек, который его бросит, будет безрассудным. |
He surrendered himself into the hands of the being he was injuring, and appealed to her for sympathy and help. |
Он отдался во власть обиженного им существа и прибег к нему же с просьбою об участии и помощи. |
Nevertheless, two of the bombs exploded, killing one man and injuring 180 people. |
Тем не менее, две бомбы взорвались, убив одного человека и ранив 180 человек. |
Injuring the wings of a sprite can be potentially fatal, as the sprites main blood vessels are located there. |
Повреждение крыльев спрайта может быть потенциально смертельным, так как главные кровеносные сосуды спрайтов расположены именно там. |
Jamil Hamid, a 16-year-old recruited by Fatah, Chairman Arafat's own faction, blew himself up on 31 March 2002 near a medical clinic, injuring six Israeli citizens. |
Шестнадцатилетний Джамиль Хамид, завербованный фракцией Председателя Арафата «Фатах», взорвал себя 31 марта 2002 года возле поликлиники, в результате чего было ранено шесть израильских граждан. |
The bomb exploded 13 minutes later, killing Alice Hawthorne and injuring over one hundred others. |
Бомба взорвалась через 13 минут, убив Элис Хоторн и ранив более ста человек. |
On the January 30 episode of Raw, as Rollins was about to confront Triple H, Samoa Joe attacked Rollins, re-injuring his knee. |
В эпизоде 30 января Raw, когда Роллинс собирался противостоять Triple H, Самоа Джо атаковал Роллинса, снова повредив колено. |
On the day of the crash, a bomb exploded aboard a train travelling from Vienna to Zagreb, injuring six. |
В день катастрофы на борту поезда, следовавшего из Вены в Загреб, взорвалась бомба, в результате чего шесть человек получили ранения. |
Soldiers responded with rubber bullets, injuring 12 Palestinian protesters. |
В ответ на это солдаты открыли огонь резиновыми пулями, ранив 12 палестинских демонстрантов. |
The following year, Aum Shinrikyo released sarin into the Tokyo subway system killing 12 and injuring over 5,000. |
В следующем году Аум Синрике выпустила зарин в токийскую подземку, убив 12 человек и ранив более 5000. |
In vengeance, Nisan Farber threw a homemade bomb at a police station, killing himself and injuring many. |
В отместку Нисан Фарбер бросил самодельную бомбу в полицейский участок, убив себя и ранив многих. |
Затем дом рушится, нанося кому-то увечья. |
|
Nerve-Sparing prostatectomy was invented for surgeons to avoid injuring the nerves and causing erectile dysfunction complications. |
Нервосберегающая простатэктомия была изобретена для хирургов, чтобы избежать повреждения нервов и вызвать осложнения эректильной дисфункции. |
Mature toms are too large to achieve natural fertilization without injuring the hens, so their semen is collected, and hens are inseminated artificially. |
Зрелые Томы слишком велики, чтобы добиться естественного оплодотворения, не повредив кур, поэтому их семя собирается, и куры осеменяются искусственно. |
I mean, you're supposed to be strengthening your back, not injuring it again. |
Тебе нужно укреплять спину, а не травмировать. |
The man who invests his savings in a concern that goes bankrupt is therefore injuring others as well as himself. |
Следовательно, человек, инвестирующий сбережения в концерн, что впоследствии обанкротится, наносит ущерб и другим, и себе. |
It became known as one of the most violent and deadliest tornadoes in Canadian history, claiming the lives of 8 within the city and injuring over 155 people. |
Он стал известен как один из самых жестоких и смертоносных торнадо в истории Канады, унесший жизни 8 человек в городе и ранивший более 155 человек. |
Three men tried to mug me, but I fought them off, injuring two of them. |
Трое мужчин хотели ограбить, но я отбился от них, травмировав двоих. |
Regular military forces, police, and the Securitate fired on demonstrators on 17 December 1989, killing and injuring men, women, and children. |
Регулярные вооруженные силы, полиция и Секуритате открыли огонь по демонстрантам 17 декабря 1989 года, убив и ранив мужчин, женщин и детей. |
In June 2017, Darren Osborne drove a van into a crowd leaving a mosque in Finsbury Park, north London, killing one and injuring nine others. |
В июне 2017 года Даррен Осборн въехал на фургоне в толпу, выходящую из мечети в Финсбери-парке, Северный Лондон, убив одного и ранив девять других. |
In 1980, a right-wing terrorist attack in Munich, Germany killed the attacker and 12 other people, injuring 215. |
В 1980 году в результате теракта правого крыла в Мюнхене, Германия, погиб нападавший и еще 12 человек, 215 получили ранения. |
During the struggle, the woman shot at him three times without injuring him. |
Во время борьбы женщина выстрелила в него три раза, не причинив ему вреда. |
On 10 March 1965, a bomb planted by Indonesian saboteurs on a mezzanine floor of MacDonald House exploded, killing three people and injuring 33 others. |
10 марта 1965 года взорвалась бомба, заложенная индонезийскими диверсантами на антресольном этаже дома Макдональдов, в результате чего погибли три человека и еще 33 получили ранения. |
Thus, weather observations and forecasting are essential to optimize weapon delivery and reduce the risk of injuring friendly forces. |
Таким образом, метеорологические наблюдения и прогнозирование имеют важное значение для оптимизации доставки оружия и снижения риска нанесения ущерба дружественным силам. |
The individual may attempt to walk, bumping into objects and injuring himself. |
Индивид может попытаться ходить, натыкаясь на предметы и нанося себе травмы. |
There was a serious pleading in Lydgate's tone, as if he felt that she would be injuring him by any fantastic delays. |
Лидгейт говорил серьезно и настойчиво, словно она оскорбляла его нелепыми отсрочками, и Розамонда тотчас стала серьезной и задумалась. |
My wife has made a lot of groundless charges, to say nothing of injuring your wife most seriously and shamefully. |
Моя жена, без всяких к тому оснований, позволила себе оскорбить вашу жену и даже, стыдно признаться, - нанесла ей серьезные увечья. |
Airstrikes on 7 April hit a Republican Guard base in the Ibb Governorate, injuring 25 troops. |
7 апреля авиаудары были нанесены по базе Республиканской гвардии в мухафазе Ибб, в результате чего 25 военнослужащих получили ранения. |
In the 12 November 2015 Beirut bombings, two suicide bombers detonated explosives outside a mosque and inside a bakery, killing 43 people and injuring 200. |
Во время взрывов в Бейруте 12 ноября 2015 года два террориста-смертника взорвали взрывчатку у мечети и в пекарне, убив 43 человека и ранив 200. |
- injuring party - ранив сторона
- injuring her ankle - ранив ее лодыжку
- killing and injuring - убивая и раня