Doled - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
allotted, rationed, disbursed, distributed, granted, shared, dispensed, assigned, allowed, administrated, allocated, attributed, delivered, given, paid, appoint, apportion, ascribed, awarded, bequeathed, bestowed, consigned, contributed, divided, donated
amassed, unseen, concentrated, denied, deprived, exclusive, held on to, held onto, not available, refused, unavailable, undivided
Doled simple past tense and past participle of dole.
Of this comfort, which she doled out to him in daily portions, we have formerly given a specimen. |
Какого рода было это утешение, отпускавшееся ею ежедневными порциями, читатель уже знает из предшествующих глав. |
Bosses sometimes doled out wads of rubles to be spent on the parts of Moscow’s nightlife best left off company credit cards, recipients said. |
Некоторые из них вспоминали, что иногда им выдавали пачки рублей на московскую ночную жизнь, чтобы эти деньги не проходили через корпоративные кредитные карты. |
I've doled out my share of nervous breakdowns in my career. |
Я получила свою долю нервных расстройств в моей работе. |
Hollis doled out hopes and dreams like he was Santa Claus on Christmas morning. |
Холлис раздает надежды и мечты, подобно Санта Клаусу рождественским утром. |
Weapons privileges need to be doled out selectively. |
Право на оружие - только для избранных. |
The Vologda estate is father's property, it belongs to the patrimony, she said through her teeth. Sooner or later a portion of the patrimony will have to be doled out to him. |
Вологодское-то именье ведь папенькино, родовое, - процедила она сквозь зубы, - рано или поздно все-таки придется ему из папенькинова имения часть выделять. |
With the third being doled out exactly two years earlier on Thanksgiving Day 2007. |
Третью он залепил двумя годами ранее, как раз на День благодарения в 2007. |
Not doled out by a disapproving father... |
А не выдаваемые вам порицающим отцом... |
I've doled out my share of nervous breakdowns in my career. |
Я получила свою долю нервных расстройств в моей работе. |
The Ukrainian and Polish Germans did arrive on trains, having been forcibly removed from their homes, to be doled out plots of land and informed of their quotas. |
Украинские и польские немцы действительно прибывали на поездах, будучи насильно вывезенными из своих домов, чтобы им раздали участки земли и сообщили об их квотах. |
Numbers are exaggerated when international funds are being doled out; and underestimated during reelection. |
Цифры преувеличиваются, когда раздаются международные средства, и недооцениваются во время переизбрания. |
Ryan's will be doled out in annual installments. |
Доля Райана будет выплачиваться в рассрочку. |
The boys scattered to get horses, and the stockmen were piling out of the jackaroo barracks, while Mrs. Smith unlocked one of the storehouses and doled out hessian bags by the dozen. |
Братья побежали за лошадьми, работники высыпали из бараков, миссис Смит отперла один из сараев-складов и десятками раздавала дерюжные мешки. |
In particular, the term comes from earmarked hogs where, by analogy, pork-barreled legislation would be doled out among members of the local political machine. |
В частности, этот термин происходит от специальных свиней, где, по аналогии, свиное законодательство будет раздаваться среди членов местной политической машины. |
As the boat accelerated in reverse on the current, the anchor spool doled out cable faster and faster. |
По мере того как судно отходило все дальше по течению, якорная катушка вращалась быстрее. |
The US believed that the massive amounts of aid that it doled out to Egypt, Israel, and Jordan guaranteed both stability and cooperation on issues of American interest. |
США полагали, что огромное количество помощи, которую они предоставляли Египту, Израилю и Иордании, будет гарантировать стабильность и сотрудничество по вопросам американских интересов. |
Каждому выдали порцию водки. |
|
We have guidance that must be doled and principaling that must be viced. |
У нас есть указания которые должны быть отданы и расходы которые должны быть урезаны. |