Endothermic - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
endothermal, heat absorbing, endoergic, warm blooded, energy absorbing, absorbability, endotherm, endothermically, embrittlement, heat absorbent
exothermic, exothermal, pyretic, cold blooded, ectothermal, calorific, fever, heat releasing
Endothermic (chemistry) Characterized by or causing the absorption of heat; endoergic.
In contrast, in endothermic reactions, heat is consumed from the environment. |
В отличие от этого, в эндотермических реакциях тепло потребляется из окружающей среды. |
Any further fusion would be an endothermic process that consumes energy, and so further energy can only be produced through gravitational collapse. |
Любое дальнейшее слияние было бы эндотермическим процессом, который потребляет энергию, и поэтому дальнейшая энергия может быть получена только через гравитационный коллапс. |
Exterior fireproofing plasters are losing ground to more costly intumescent and endothermic products, simply on technical merit. |
Наружные огнезащитные штукатурки уступают место более дорогим вспучивающимся и эндотермическим продуктам, просто по техническим причинам. |
Cementitious and gypsum based plasters tend to be endothermic. |
Цементные и гипсовые пластыри, как правило, эндотермичны. |
Chemical reactions are either endothermic or exothermic, as expressed by their change in enthalpy. |
Самец и самка спариваются для размножения, а самец охраняет и ухаживает за яйцами. |
Horses are mammals, and as such are warm-blooded, or endothermic creatures, as opposed to cold-blooded, or poikilothermic animals. |
Лошади-это млекопитающие, и как таковые они являются теплокровными или эндотермическими существами, в отличие от холоднокровных или пойкилотермических животных. |
Heating the oil shale to pyrolysis temperature and completing the endothermic kerogen decomposition reactions require a source of energy. |
Нагрев горючего сланца до температуры пиролиза и завершение эндотермических реакций разложения керогена требуют источника энергии. |
Despite it being an endothermic compound, it is kinetically stable. |
Несмотря на то, что он является эндотермическим соединением, он кинетически стабилен. |
This reaction to form carbon dioxide and molybdenum is endothermic at low temperatures, becoming less so with increasing temperature. |
Эта реакция с образованием диоксида углерода и молибдена является эндотермической при низких температурах, становясь все менее таковой с повышением температуры. |
Фиксация углерода - это эндотермическая окислительно-восстановительная реакция. |
|
Scientists disagree as to whether non-avian dinosaurs were endothermic, ectothermic, or some combination of both. |
Ученые расходятся во мнениях относительно того, были ли не-птичьи динозавры эндотермическими, эктотермическими или какой-то комбинацией того и другого. |
The decomposition of the concrete and volatilization of its alkali components is an endothermic process. |
Разложение бетона и улетучивание его щелочных компонентов - это эндотермический процесс. |
The thermal cracking reaction is highly endothermic, and is generally carried out in a fired heater. |
Реакция термического крекинга является высокоэндотермической и обычно осуществляется в обжигаемом нагревателе. |
Since the heat of formation of ·NO is endothermic, NO can be decomposed to the elements. |
Поскольку теплота образования * NO эндотермична, NO может быть разложен на элементы. |
In exothermic reactions, increase in temperature decreases the equilibrium constant, K, whereas, in endothermic reactions, increase in temperature increases the K value. |
В экзотермических реакциях увеличение температуры уменьшает константу равновесия K, тогда как в эндотермических реакциях увеличение температуры увеличивает значение K. |
Even if Tyrannosaurus rex does exhibit evidence of homeothermy, it does not necessarily mean that it was endothermic. |
Даже если Тираннозавр Рекс действительно демонстрирует признаки гомеотермии, это не обязательно означает, что он был эндотермическим. |
Since the entropy increases with temperature, many endothermic reactions preferably take place at high temperatures. |
Поскольку энтропия возрастает с ростом температуры, многие эндотермические реакции предпочтительно протекают при высоких температурах. |
Reactions that produce elements heavier than iron are endothermic and unable to generate the energy required to maintain stable fusion inside the star. |
Реакции, которые производят элементы тяжелее железа, являются эндотермическими и не способны генерировать энергию, необходимую для поддержания стабильного синтеза внутри звезды. |
This is thermodynamically an endothermic reaction and creates a viscosity jump. |
Это термодинамически эндотермическая реакция и создает скачок вязкости. |
In the latter case, hydrates in the putty produce an endothermic reaction to mitigate heat transfer to the unexposed side. |
В последнем случае гидраты в шпатлевке вызывают эндотермическую реакцию для уменьшения теплопередачи на неэкспонированную сторону. |
The combination of endothermy, a good oxygen supply and strong muscles allowed pterosaurs to be powerful and capable flyers. |
Сочетание эндотермии, хорошего снабжения кислородом и сильных мышц позволяло птерозаврам быть мощными и способными летать. |
Olympus manufactures endoscopic, ultrasound, electrocautery, endotherapy, and cleaning and disinfection equipment. |
Олимпус производит эндоскопии, ультразвука, электрокоагуляция, endotherapy, и оборудование для чистки и дезинфекции. |
To some degree, all cells of endotherms give off heat, especially when body temperature is below a regulatory threshold. |
В какой-то степени все клетки эндотермы выделяют тепло, особенно когда температура тела ниже нормативного порога. |
It has the high haemoglobin levels and large heart that accompany the higher metabolic rate of typical endotherms. |
Он имеет высокий уровень гемоглобина и большое сердце, которые сопровождают более высокую скорость метаболизма типичных эндотерм. |
This is often linked with the evolution of endothermy, as it avoids Carrier's constraint and thus allows prolonged periods of activity. |
Это часто связано с эволюцией эндотермии, поскольку она позволяет избежать ограничения носителя и, таким образом, позволяет длительные периоды активности. |
Allen’s rule is a biological rule that says the limbs of endotherms are shorter in cold climates and longer in hot climates. |
Правило Аллена-это биологическое правило, которое гласит, что конечности эндотермы короче в холодном климате и длиннее в жарком климате. |
The White Shark has regional endothermy as it does maintain a constant temperature in certain parts of its body like the stomach and brain. |
У белой акулы есть региональная эндотермия, поскольку она поддерживает постоянную температуру в определенных частях своего тела, таких как желудок и мозг. |
The MMC 274 Nexus is used for measuring heats of reaction, reaction rates, endotherms, heat capacities, phase changes, gas generation rates and vapor pressures. |
Калориметр ММС 274 Nexus используется для измерений теплоты реакций, скорости реакций, тепловых эффектов, фазовых переходов, при выделении газов и изменении давления. |
Endothermal upwelling, by which mild volcanic heat draws deep seawater up through the porous coral, almost certainly contributes. |
Почти наверняка этому способствует эндотермический апвеллинг, при котором слабое вулканическое тепло вытягивает глубокую морскую воду вверх через пористый коралл. |
Calculations of the heat loss and retention ability of marine endotherms suggest that most extant penguins are too small to survive in such cold environments. |
Расчеты теплопотерь и удерживающей способности морских эндотерм показывают, что большинство сохранившихся пингвинов слишком малы, чтобы выжить в таких холодных условиях. |
Development of endothermy occurs gradually as individuals grow, increasing both body mass and amount of body fur. |
Развитие эндотермии происходит постепенно по мере роста особей, увеличивая как массу тела, так и количество меха на теле. |
If this wasn't the case, the maximum size of a warm-blooded endotherm like me or you would be around that of a goat. |
В противном случае, такие теплокровные животные, как вы или я были бы размером не больше козла. |
Now this helps explain the lives of large, warm-blooded endotherms, like birds and mammals, but doesn't hold so well for large ectotherms, life's cold-blooded giants. |
Это объяснение срабатывает для крупных теплокровных, таких как птицы или млекопитающие, однако не выдерживает критики в случае с их хладнокровными собратьями. |