Glinted - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
flashed, glimmered, shimmered, sparkled, blinked, gleamed, fluttered, glittered, twinkled, radiated, shone, flickered, sparked, glanced, glistened, glowed, scintillated, beamed, blazed, flared, winked, coruscated, moonlighted, glared, catch the light
dark, dull, black, cloudy, darkened, darkle, darkness, dim, dimmed, dimness, dreary, dulled, dullness, dusk, dusky, gloom, gloomy, gray, murky, obscure, sad, shadowy, somber, sombre, unlit
Glinted simple past tense and past participle of glint.
The light caught the polished glass and glinted from the brass and copper fittings. |
Свет отразился в линзах, заиграл на латуни и меди. |
В маленьких глазах блеснуло любопытство. |
|
She looked at him gratefully. The nervousness was gone from her eyes now and they glinted mischievously. |
Роза с благодарностью посмотрела на него, напряжение было снято. |
His rimless square eyeglasses glinted with sly amusement as he gazed at Yossarian. |
Его глаза за квадратными стеклами очков без оправы блестели веселой хитрецой. |
Я шевельнусь - они играют искрами. |
|
Samuel's beard glinted white, and his graying hair stood up high on his head. |
В темноте борода Самюэла отсвечивала бельм, его седые волосы вздымались над головой, как венец. |
The supple steel of the power knuckles banded across the fingers of each hand glinted in the overhead lighting. |
В ярком свете сверкала гладкая сталь силового кастета, широкими кольцами покрывающего пальцы обеих рук. |
Now and then the river glinted beyond things in sort of swooping glints, across noon and after. |
Время от времени река скользила вдалеке, яркими взблесками прочеркивая полдень и за. |
The sun glinted on Raymond's revolver as he handed it to me. |
Раймон отдал мне револьвер, стальной ствол блеснул на солнце. |
Harry stared through the darkness. The man was hurrying across the grounds, toward one of the entrances. Something shiny glinted in his belt. |
Гарри уставился в темноту. По двору, направляясь к входным воротам, торопливой походкой шёл человек. Что-то блеснуло у него на поясе. |
They leaned against the rail in a row, their hats slanted against the glare. The broken glass glinted in random sparks. |
Парни прислонились к перилам и надвинули шляпы, защищая глаза от яркого света. |
The lights of the hall glinted from the silver badge on his green beret. |
Свет ламп в холле отражался от серебряной кокарды его зеленого берета. |
It twinkled and glinted, like breathing, the float slow like breathing too, and debris half submerged, healing out to the sea and the caverns and the grottoes of the sea. |
Блестит вода, играет, будто дышит, и плот покачивается, как будто дышит тоже, и обломки к морю плывут полупогруженно - на мирный сон в морские пещеры и гроты. |
The sun caught their white crossbelts and glinted from their bayonets. |
Заходящее солнце высвечивало белые перекрестья ремней и играло на начищенных до блеска штыках. |
That you threw something into the harbor, something that glinted in the sun. |
Что ты бросила что-то в гавань, что блестело на солнце. |
The late-fall light finding its way through the whorled glass of the windows glinted off the gold of her hair. |
Свет поздней осени пробивался сквозь заставленное цветами окно и блестел в золоте ее волос. |
The dim light from the window glinted off the enamel overlay of the goblet. |
Падающий из окна свет играл на эмали, покрывающей кубок. |
A gold crown glinted like a pirate's tooth from the row of dirt-stained teeth. |
Сияющая золотая коронка резко выделялась из ряда запачканных грязью зубов. |
In the red darkness glinted innumerable rubies. |
Мерцали в красном сумраке бессчетные рубины. |
That blackguard, Caddy The river glinted away beyond a swooping curve. |
Не за этого прохвоста Кэдди Река блеснула и ушла за поворот. |
The faceted green eyes of the silver snake glinted in the leaf-dappled moonlight. |
В пятне лунного света среди теней листвы блестели грани зеленых глаз серебряной змеи. |
No one spoke of the race, but outraged sportsmanship glinted perilously in every eye. |
О забеге разговоров не заводили, но в глазах у противников полыхала готовность отплатить за поруганную спортивную честь и втоптанную в грязь справедливость. |
Her face was sharp and her eyes glinted. |
Лицо у Кейт теперь хищное, глаза поблескивают. |
A few stars glinted above, shining through the drifting clouds of ash. |
Сквозь плотные тучи пепла мерцали редкие звезды. |
And then her struggle stopped and her head fell back and the light glinted on her half-closed eyes. |
Наконец она перестала корчиться, откинулась на подушку, в полуэакрытых глазах блеснул сеет лампы... |
Her dark cloak seemed to hide something that glinted silver at her side. |
Накинутый на плечи темный плащ прикрывал что-то поблескивавшее серебром на ее боку. |
Jeweled decorations on his breast glinted and winked like lizards' eyes in the light from Vorkosigan's desk lamp. |
Усыпанные драгоценностями ордена на его груди мерцали в свете настольной лампы. |
She reeled up to consciousness and her blue eyes glinted at him. |
Она пришла в сознание, и голубые глаза , блеснув, взглянули на Адама. |
I looked at the girl-the light from the street lamps glinted in her wide-open eyes. |
Я посмотрел на Патрицию, - свет фонаря отражался в ее широко открытых глазах. |
Once the red eyes of a rat glinted at him from the darkness beyond that tiny pool of light, then vanished. |
Красные крысиные глазки сверкнули на краю лужицы смутного света и вновь пропали. |
He was a short, stocky man in a black suit, black tie, white shirt, and a gold watch-chain that glinted in the light from the frosted windows. |
Он был невысокий, плотный, в чёрном костюме, белой рубашке и чёрном галстуке; в свете, сочившемся сквозь матовые стёкла, поблескивала золотая цепочка от часов. |
Only the river glinted in the moon. |
Только воды реки мерцали в лучах месяца. |
His shoes glinted in the noonday light so that it was sure he had gone over them with his handkerchief just before the train arrived. |
Туфли блестят на полуденном солнце - ясно, что перед самым прибытием поезда Том прошелся по ним носовым платком. |
Red sunlight glinted off a narrow sliver of water running along the centre of its baked clay banks. |
Сейчас между высохшими глинистыми берегами петляла лишь узкая струйка воды, блестевшая в алом свете солнца. |
Immaculate linen and gold links glinted at his supple wrists. |
На гибких смуглых запястьях сверкали безупречные белые манжеты с золотыми искорками запонок. |
The almond shaped eyes, as shiny black as lacquer, glinted through narrowed lids that had been painted blue. |
Миндалевидные черные глаза сверкнули меж сузившихся век, тронутых голубым. |