Inapplicable - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- inapplicable [ɪnˈæplɪkəbl] прил
- неприменимый(unworkable)
- неподходящий(unsuitable)
-
adjective | |||
неприменимый | inapplicable, unworkable, impracticable, inoperable, unadaptable | ||
непригодный | unusable, inapplicable, kaput, non-effective, ill-suited | ||
несоответствующий | inappropriate, wrong, untrue, insufficient, foreign, inapplicable |
- inapplicable прил
- unsuitable · unworkable · impractical
adjective
- irrelevant, immaterial, not germane, not pertinent, unrelated, unconnected, extraneous, beside the point, unsuitable, inapposite, impertinent
- unsuitable
- inapplicable сущ
- applicable
applicable, relevant, related, suitable
Inapplicable not relevant or appropriate.
Works in the public domain are those whose exclusive intellectual property rights have expired, have been forfeited, or are inapplicable. |
Произведения, находящиеся в общественном достоянии, - это произведения, исключительные права на интеллектуальную собственность которых истекли, были утрачены или неприменимы. |
The instructions are inapplicable, there's nobody to work with in the rural areas. |
Инструкции неприложимы, в волости не с кем работать. |
All the habits and rules of his life that had seemed so firm, had turned out suddenly false and inapplicable. |
Все, казавшиеся столь твердыми, привычки и уставы его жизни вдруг оказались ложными и неприложимыми. |
According to the FCO, Magna Carta, as a British constitutional document, was inapplicable to the Chagos Islands. |
Согласно FCO, Великая хартия вольностей, как британский Конституционный документ, была неприменима к островам Чагос. |
So, making comparisons to searches for false statements are completely inapplicable, and a straw man for what is actually being proposed. |
Таким образом, сравнение с поиском ложных утверждений совершенно неприменимо, и соломенный человек для того, что на самом деле предлагается. |
IS' territory changed in daily basis so i believe animation is inapplicable in this situation. |
Is ' территория меняется ежедневно, поэтому я считаю, что анимация неприменима в этой ситуации. |
All of the examples given here are completely inapplicable. |
Все приведенные здесь примеры совершенно неприменимы. |
In regard to Beatrice, the jury has answered no to question one in all its points pertaining to contamination which renders questions two and three inapplicable, ending the case against Beatrice. |
Что касается Беатрис, присяжные ответили нет на первый вопрос во всех его пунктах, касающихся загрязнения, что снимает вопросы два и три и завершает дело против Беатрис. |
When the identification with the body stops, any notions about death and rebirth become inapplicable, since there is no birth or death within Self. |
Когда отождествление с телом прекращается, любые представления о смерти и перерождении становятся неприменимыми, поскольку внутри я нет ни рождения, ни смерти. |
Those rights may have expired, been forfeited, expressly waived, or may be inapplicable. |
Эти права могут быть просроченными, были аннулированы, категорически отказаться, или, возможно, будет неприложим. |
For the time being, it is inapplicable because Serbia is not a country, only a constituent republic forming one part of a larger state. |
На данный момент она неприменима, потому что Сербия-это не страна, а только составная Республика, составляющая часть более крупного государства. |
If not within that list, A7 is inapplicable. |
Если нет в этом списке, A7 неприменим. |
There, he reviews von Clausewitz and other theorists of war, and finds their writings inapplicable to his situation. |
Там он рассматривает фон Клаузевица и других теоретиков войны и находит их труды неприменимыми к его ситуации. |
The rule may be held inapplicable where the question of guilt is irrelevant to the alleged malpractice. |
Это правило может быть признано неприменимым, если вопрос о виновности не имеет отношения к предполагаемой халатности. |
In doing so, it overturned its prior verdict from 1994 when it had ruled that the laws on rape were inapplicable in marriage. |
При этом он отменил свой предыдущий вердикт, вынесенный в 1994 году, когда он постановил, что законы об изнасиловании неприменимы в браке. |
In English v. BFC & R East 11th Street LLC and Pollara v. Seymour, it was held that this Act was inapplicable to works of art placed illicitly. |
В деле English V. BFC & R East 11th Street LLC и Pollara V. Seymour было признано, что этот закон неприменим к произведениям искусства, размещенным незаконно. |
The jurisdiction clause invoked by the buyer was therefore inapplicable. |
Положение о компетенции, на которое ссылался покупатель, не может таким образом подлежать применению. |
For the messages that it was occasionally necessary to send, there were printed postcards with long lists of phrases, and you struck out the ones that were inapplicable. |
А если надо с кем-то снестись - есть открытки с напечатанными готовыми фразами, и ты просто зачеркиваешь ненужные. |
Но эта категория явно неприменима. |
|
Is A7 applicable because it's web content, or is inapplicable because it's software? |
Применим ли A7, потому что это веб-контент, или неприменим, потому что это программное обеспечение? |
The machine was, later on, revealed to be illegal, inapplicable to minor and can cause great pain and muscle spasm to recipients. |
Позже выяснилось, что эта машина является незаконной, неприменимой к несовершеннолетним и может вызывать сильную боль и мышечный спазм у реципиентов. |
But again the sense of honor bred over generations, urban, sacrificial, and inapplicable here, barred his way to safety. |
Но опять поколениями воспитанное чувство чести, городское, жертвенное и здесь неприменимое, преградило ему дорогу к спасению. |
Я нахожу его неприменимым для случаев списков. |
|
This, especially re royalty, seems inapplicable to the section where it's been added. |
Это, особенно re royalty, кажется неприменимым к разделу, где он был добавлен. |
- is inapplicable - неприменимо
- become inapplicable - становятся неприменимыми
- inapplicable provisions - неподходящее положение
- is inapplicable to - неприменима к
- shall be inapplicable - должно быть неприменимы
- locally inapplicable - неприменимый в данной местности
- inapplicable rule - неприменимая норма
- rule is inapplicable to this case - в данном случае это правило неприменимо
- inapplicable means - неприемлемые средства
- inapplicable principal subsystem - неприемлемая главная подсистема
- inapplicable and alien - неприменимо и чуждо