Is considered separately - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
is renamed - переименовывается
is injected - впрыскивается
is dressed - одет
is controversial - является спорным
is accrued - Начисление
sugar is - сахар
is erected - возведена
is tender - нежна
is silver - серебро
what is mine is - что шахта
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
was considered separately - был рассмотрен отдельно
considered sufficient for - считается достаточным для
would be considered - будет рассмотрен
considered alongside - рассматриваются вместе
subsequently considered - впоследствии считается
considered challenging - считается сложным
needs to be considered within - потребности следует рассматривать в
reports were considered by - доклады были рассмотрены
participants considered that - участники считали, что
reasonably be considered - разумно считать
Синонимы к considered: think about, appraise, size up, contemplate, evaluate, ruminate on, meditate on, deliberate on, mull over, examine
Антонимы к considered: exclude, rule out
Значение considered: think carefully about (something), typically before making a decision.
store separately from - хранить отдельно от
separately executed - отдельно выполняется
runs separately - работает отдельно
controlled separately - управляется отдельно
separately later - отдельно позже
separately or jointly - отдельно или совместно
listed separately from - указаны отдельно от
is treated separately - рассматривается отдельно
addressed separately from - рассматриваются отдельно от
each one separately - каждый из них по отдельности
Синонимы к separately: apart, alone, severally, individually, one at a time, one by one, singly, by oneself, on one’s own, independently
Антонимы к separately: together, simultaneously, concurrently, along
Значение separately: as a separate entity or entities; not together.
Such sites may have separate entries if they are considered to be more notable than the formation as a whole. |
Такие участки могут иметь отдельные записи, если они считаются более заметными, чем образование в целом. |
Считается, что она связана с самообороной, но отделена от нее. |
|
For decades it maintained considerable independence, having separate trade and treaty relationships with British Honduras, now Belize. |
На протяжении десятилетий он сохранял значительную независимость, имея отдельные торговые и договорные отношения с британским Гондурасом, ныне Белизом. |
Swordsmithing is considered a separate art form and moved beyond the craft it once started out as. . |
Фехтование считается отдельной формой искусства и выходит за рамки ремесла, в котором оно когда-то начиналось. . |
Its genome is nearly identical to D. plexippus, but the two are incompatible, and therefore considered separate species. |
Его геном почти идентичен D. plexippus, но оба они несовместимы и поэтому считаются отдельными видами. |
The shades which are present in the pale bands of a tabby are not considered to constitute a separate color. |
Оттенки, которые присутствуют в бледных полосах полосатой кошки, не считаются отдельным цветом. |
However, most taxonomists now consider them to be separate species. |
Однако большинство систематиков теперь считают их отдельными видами. |
Each province and territory is considered a separate jurisdiction with respect to common law matters. |
Основные признаки рыб, плавники, являются костными лучами плавника и, за исключением хвостового плавника, не имеют прямой связи с позвоночником. |
E-7 to E-9 are still considered Petty Officers, but are considered a separate community within the Navy. |
Е-7 - е-9 все еще считаются младшими офицерами, но считаются отдельным сообществом в составе флота. |
Before this point, however, most of these people were considered separate nations. |
Однако до этого момента большинство этих народов считалось отдельными нациями. |
In traditional English grammar, determiners were not considered a separate part of speech – most of them would have been classed as adjectives. |
В традиционной английской грамматике определители не рассматривались как отдельная часть речи – большинство из них классифицировались бы как прилагательные. |
Paragraph 125 dealt with the separate issue of confidential trade information of suppliers and contractors, and both aspects should be considered. |
В пункте 125 рассматривается отдельный вопрос о конфиденциальной коммерческой информации поставщиков и подрядчиков, и следует рассмотреть оба аспекта. |
Judging from the conclusions of the Working Group, it was difficult to believe that detailed or separate consideration of the matter was warranted. |
Судя по выводам рабочей группы, трудно представить, что необходимо подробное или отдельное рассмотрение этого вопроса. |
The insular cortex is considered a separate lobe of the telencephalon by some authorities. |
Островковая кора рассматривается некоторыми учеными как отдельная доля телецефала. |
If the pronunciation of a word or phrase requires substantial discussion, please consider using a footnote or a separate section of the article for this purpose. |
Если произношение слова или фразы требует серьезного обсуждения, пожалуйста, рассмотрите возможность использования сноски или отдельного раздела статьи для этой цели. |
Polymers almost always appear as mixtures of molecules of multiple molar masses, each of which could be considered a separate chemical substance. |
Полимеры почти всегда появляются как смеси молекул с множеством молярных масс, каждая из которых может рассматриваться как отдельное химическое вещество. |
Originally, stories that would contemporarily be considered fairy tales were not marked out as a separate genre. |
Первоначально рассказы, которые в наше время можно было бы считать сказками, не выделялись в отдельный жанр. |
In 2017 it was named as a separate genus Ostromia, considered more closely related to Anchiornis from China. |
В 2017 году он был назван как отдельный род Ostromia, считающийся более близким родственником Anchiornis из Китая. |
It is currently considered a separate species within the saddle-back tamarin genus Leontocebus. |
В настоящее время считается отдельным видом в седло задней род Leontocebus тамарин. |
but it is sufficiently distinct from all of them to be considered a separate species. |
но она достаточно отличается от всех них, чтобы считаться отдельным видом. |
The mind and body were to be considered separate entities. |
Ум и тело должны были рассматриваться как отдельные сущности. |
The mixed systems of the Nordic countries are sometimes considered a branch of the civil law, but they are sometimes counted as separate from the civil law tradition. |
Смешанные системы скандинавских стран иногда рассматриваются как отрасль гражданского права, но иногда они считаются отдельными от традиции гражданского права. |
I consider this is wrong: advertisements occupy the space which could be used for news or reviews and must be published only as special separate periodicals. |
Я считаю, это неправильно: объявления занимают место, которое могло бы использоваться для новостей или обзоров, и должны публиковаться только как специальные отдельные периодические издания. |
This kind of ulceration is considered by some to be separate from true aphthous stomatitis. |
Этот вид изъязвления некоторые считают отдельным от истинного афтозного стоматита. |
In addition to these, there are separate considerations for “Stop Loss” and “Take Profit” orders. |
Помимо них обычно отдельно рассматривают ордера Take Profit и Stop Loss. |
In the most recent classifications, only Pediciidae is now ranked as a separate family, due to considerations of paraphyly. |
В самых последних классификациях только Pediciidae теперь причисляются к отдельному семейству, из-за соображений парафилии. |
The TTIP Agreement texts are being developed by 24 joint EU-US working groups, each considering a separate aspect of the agreement. |
Тексты соглашения о ТТИП разрабатываются 24 совместными рабочими группами ЕС-США, каждая из которых рассматривает отдельный аспект соглашения. |
However, they are so dissimilar phonetically that they are considered separate phonemes. |
Однако они настолько не похожи фонетически, что считаются отдельными фонемами. |
The Colchester and Williston portions are considered separate projects. |
Части Колчестера и Уиллистона считаются отдельными проектами. |
A neurological examination is usually considered separate from the HEENT evaluation, although there can be some overlap in some cases. |
Отказ от признания правительства является более серьезным актом неодобрения, чем разрыв дипломатических отношений. |
The French suits are a derivative of the German suits but are generally considered a separate system on its own. |
Французские масти являются производными от немецких мастей, но обычно рассматриваются как отдельная система сама по себе. |
Several members of this lineage were formerly considered a separate family Eleutheriidae. |
Некоторые представители этой линии ранее считались отдельным семейством Eleutheriidae. |
It was once considered to belong to a separate infraorder of therapsids called Eotitanosuchia. |
Когда-то считалось, что он принадлежит к отдельному инфраордеру терапевтов, называемому Эотитаносухией. |
The form of Finnish found in some parts of Norway and northern Sweden is considered by some to be a separate language, Kven. |
Форма финского языка, найденная в некоторых частях Норвегии и северной Швеции, рассматривается некоторыми как отдельный язык, Квен. |
Two separate parcels are considered two lots, not one. |
Два отдельных участка считаются двумя лотами, а не одним. |
Until the 1994 spelling reform, the digraphs ch and ll were considered separate letters in Spanish for collation purposes. |
До реформы орфографии 1994 года орграфы ch и ll считались отдельными буквами на испанском языке для целей сопоставления. |
Models often involve separate considerations for macroscopic, microscopic and molecular level phenomena. |
Модели часто предполагают раздельное рассмотрение явлений макроскопического, микроскопического и молекулярного уровней. |
The federal legislature was considering defining femicide as a separate offence. |
На рассмотрении федеральных законодательных органов находится проект, в соответствии с которым убийство женщин должно квалифицироваться как отдельный вид преступления. |
A separate medical committee ruled that the miracle of Monica Besra, one of three considered by Kolodiejchuk, was evidence of divine intercession. |
Отдельный медицинский комитет постановил, что чудо Моники Бесра, одно из трех рассмотренных Колодейчуком, было свидетельством божественного заступничества. |
The decision to make the game first-person was made well before VR was considered; VR development started in October 2015, for which a separate team was created. |
Решение сделать игру от первого лица было принято задолго до рассмотрения VR; разработка VR началась в октябре 2015 года, для чего была создана отдельная команда. |
There would be further battles in the late 18th and early 19th centuries, also mainly won by the British, but these are generally considered separate conflicts. |
В конце 18-го и начале 19-го веков будут происходить дальнейшие сражения, также в основном выигранные англичанами, но они обычно считаются отдельными конфликтами. |
The Greek sun god had various bynames or epithets, which over time in some cases came to be considered separate deities associated with the Sun. |
Греческий бог солнца имел различные имена или эпитеты, которые со временем в некоторых случаях стали считаться отдельными божествами, связанными с Солнцем. |
Such a review would also need to consider the possibility of separate capital budget necessitated by the requirement to capitalize the assets and revenue budget. |
При этом следует также рассмотреть возможность создания отдельного бюджета долгосрочных расходов, обусловленного требованием о капитализации активов, и отдельного бюджета поступлений. |
It is traditionally considered to be separate from military engineering. |
Она традиционно считается отдельной от военной техники. |
We might want to consider combining the subsections and just have separate paragraphs within one main section. |
Мы могли бы рассмотреть возможность объединения этих подразделов и просто иметь отдельные абзацы в рамках одного основного раздела. |
Latin dictionaries, at least, consider these to be separate words. |
Латинские словари, по крайней мере, считают их отдельными словами. |
Despite the care with which he considered the peculiar rationale and the peculiar glory of each separate shop, there seemed to be something unresponsive about the shopmen. |
Хоть он и подходил с разбором, уясняя сущность и своеобразие каждого занятия, однако собеседники его были как-то неотзывчивы. |
It also meant that bilateral trade matters no longer would be considered separate and apart from the broader geopolitical picture. |
Это также означало, что вопросы двусторонней торговли больше не могли рассматриваться в отрыве от более широкой геополитической картины. |
Most of them may be stated for general polygons as well, but expectation of more efficient algorithms warrants a separate consideration. |
Большинство из них можно сформулировать и для общих полигонов, но ожидание более эффективных алгоритмов требует отдельного рассмотрения. |
Laundry sauce is considered to be a slang term for laundry detergent, but some claim that it is its own separate entity. |
Соус для стирки белья считается жаргонным термином для стирального порошка, но некоторые утверждают, что это его собственная отдельная сущность. |
He regretted that, owing to the late arrival of the delegation of Chad, it had not been possible for the Committee to consider the report of that country. |
Выступающий выразил сожаление по поводу того, что ввиду позднего прибытия делегации Чада Комитет не смог рассмотреть доклад этой страны. |
“I consider a Russian-language satellite and digital network an excellent response to this threat.” |
— Я считаю, что русскоязычная спутниковая и цифровая сеть является прекрасным ответом на эту угрозу». |
' And do you consider yourself a man?' |
И себя вы считаете человеком? |
She found herself able soon to consider Tom and her feeling for him with a tranquil mind. |
Скоро Джулия обнаружила, что может с полной безмятежностью думать о Томе и своей любви к нему. |
Putting aside the military's honor, chain of command, all the things that you hold dear let's consider one simple fact. |
Оставив в стороне воинскую честь, субординацию, все, что тебе дорого давай рассмотрим один простой факт. |
As you pass judgment on one of our sons and consider sending him to his fate in the United States, know we, the Extraditables, will pass judgment on you and bring a sentence far harsher. |
Если вы вынесете приговор одному из наших сынов и пошлёте их на произвол судьбы в Соединённые Штаты, знайте же, Экстрадируемые вынесут вам свой приговор, и он будет куда более жестоким. |
NY would be willing to consider such an arrangement. |
Нью-Йорк может пойти на такую договоренность. |
I did not consider it appropriate to return to a corpse in my safe in my home, hand in hand with my lawyer. |
Я не считаю целесообразным возвращаться к трупу в моём сейфе у меня дома, под руку с моим адвокатом. |
Мистер Крамп, вам стоит рассмотреть эту воз... |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is considered separately».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is considered separately» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, considered, separately , а также произношение и транскрипцию к «is considered separately». Также, к фразе «is considered separately» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.