Note section - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: внимание, примечание, записка, нота, банкнот, замечание, заметка, запись, нотка, звук
verb: отмечать, делать заметки, записывать, указывать, обращать внимание, замечать, обозначать, составлять комментарии, аннотировать, упоминать
dominant note - доминирующая нота
fifty pound note - банкнота достоинством пятьдесят фунтов стерлингов
hundred pound note - банкнота достоинством сто фунтов стерлингов
lemon note - нота лимона
took note of the views - принял к сведению мнения
it was encouraging to note - это было отрадно отметить,
note that in a number - Отметим, что в ряде
took note with appreciation - принял к сведению с удовлетворением
may take note of - может принять к сведению
a guidance note for - руководящая записка для
Синонимы к note: record, memorandum, reminder, item, jotting, memo, notation, entry, aide-mémoire, synopsis
Антонимы к note: ignore, neglect, ignorance, heedlessness, unobservance, disregard
Значение note: a brief record of facts, topics, or thoughts, written down as an aid to memory.
noun: раздел, секция, сечение, часть, разрез, параграф, отрезок, глава, профиль, срез
verb: подразделять, делить на части
unfilled section - невыполненное сечение
diagonal section - диагональная часть
three section boom - секция стрелы три
section 3, removal - раздел 3, удаление
section width - ширина секции
molding section - литье раздел
youth section - молодежь раздел
instruction section - раздел инструкции
assessment section - раздел оценки
applicable section - применимый раздел
Синонимы к section: division, unit, piece, part, segment, portion, constituent, bit, element, component
Антонимы к section: chapter, branch, dissection
Значение section: any of the more or less distinct parts into which something is or may be divided or from which it is made up.
We add a note to that section reminding people not to change the style in stable articles i.e. a courtesy provision. |
Мы добавляем примечание к этому разделу, напоминающее людям не изменять стиль в стабильных статьях, то есть положение вежливости. |
I tried to include them in the faculty section with a note saying they were guest instructors but you deleted that too. |
Я попытался включить их в раздел факультета с запиской, что они были приглашенными преподавателями, но вы удалили и это тоже. |
Bear in mind, the 'note' will not be inserted into article text, but will appear in the notes section. |
Имейте в виду, что примечание не будет вставлено в текст статьи, а появится в разделе Примечания. |
Since most people are fine with this section of the note as is, perhaps the best option is to leave it alone. |
Поскольку большинство людей прекрасно относятся к этому разделу записки, возможно, лучший вариант-оставить его в покое. |
Note: If you don't have cable or satellite TV, skip this section. |
Примечание. Если у вас нет кабельного или спутникового телевидения, пропустите этот раздел. |
Is there a way to created a note in a notes section at the bottom? |
Есть ли способ создать заметку в разделе заметок внизу? |
HappyMe, I was unsurprised that you deleted the note I added to this section; I figured someone would object. |
Хеппим, я не удивился, что вы удалили заметку, которую я добавил в этот раздел; я подумал, что кто-то будет возражать. |
So I've added a bracketed note in the second section to that effect. |
Поэтому я добавил заключенную в скобки заметку во втором разделе на этот счет. |
What is the best way to note that the entire section is based on source X? |
Как лучше всего отметить, что весь раздел основан на источнике X? |
Note that these do not include the materials used in the mass replication of an existing hologram, which are discussed in the next section. |
Обратите внимание, что они не включают в себя материалы, используемые при массовом тиражировании существующей голограммы, которые обсуждаются в следующем разделе. |
I also deleted the politics section as it added nothing of note and had not a single verifiable fact. |
Я также удалил раздел политики, поскольку он не добавил Ничего примечательного и не имел ни одного проверяемого факта. |
Also I'd still like to hear if it would be appropriate for this section to note the large ongoing research efforts. |
Кроме того, я все еще хотел бы услышать, будет ли уместно в этом разделе отметить большие текущие исследовательские усилия. |
Anyway, I think the article would be improved by removing that phrase and note 55, and possibly by bringing Jung back into the Interpretations section. |
В любом случае, я думаю, что статью можно было бы улучшить, удалив эту фразу и примечание 55, и, возможно, вернув Юнга в раздел интерпретаций. |
Note 21 Relocation of Procurement Services Section. |
Примечание 21 Перевод Секции закупок. |
And, note the section immediately above this one, which says that apparently there are other major problems with this template as well which need correcting. |
И обратите внимание на раздел непосредственно над этим, в котором говорится, что, по-видимому, есть и другие серьезные проблемы с этим шаблоном, которые также нуждаются в исправлении. |
Note: If you're a WordPress Plugin user, or are publishing articles through another third-party tool, you can skip this section. |
Примечание: Если вы используете плагин WordPress или публикуете статьи с помощью другого стороннего средства, этот раздел можно пропустить. |
Note the 'Ballester Molina' type trigger section. |
Обратите внимание на раздел триггера типа Ballester Molina. |
The a2 section begins at m. 16 with a shift in key to B major and a new rhythmic drive introduced by 8th note triplets in the left hand. |
Секция А2 начинается с М. 16 со сдвигом тональности на си мажор и новым ритмическим приводом, введенным тройками 8-й ноты в левой руке. |
An anticipatory note or succession of notes occurring before the first barline of a piece is sometimes referred to as an upbeat figure, section or phrase. |
Предвосхищающая нота или последовательность нот, происходящих перед первой штриховой линией произведения, иногда называют оптимистичной фигурой, разделом или фразой. |
Interesting to note that in the above section, you complained heavily about other people reverting your work. |
Интересно отметить, что в вышеприведенном разделе вы сильно жаловались на то, что другие люди возвращают вашу работу. |
Note in this Section also, several subjects, such as gravity, barycenter, Kepler's Laws, etc. |
Обратите внимание в этом разделе также на некоторые предметы, такие как гравитация, барицентр, законы Кеплера и т. д. |
The marginal note to that section said that the effect of this was to repeal sections 5 and 6 and 12 and 19 to 22. Legislation.gov. |
В примечании на полях к этому разделу говорится, что это приведет к отмене разделов 5, 6, 12 и 19-22. Legislation.gov. |
On a somewhat less urgent note, there is a large section that is nothing but how-to advice. |
На несколько менее срочной ноте есть большой раздел, который является не чем иным, как практическим советом. |
Note: You can't sell things like services or digital goods through your shop section. |
Примечание: Через раздел «Магазин» нельзя продавать, например, услуги или цифровую продукцию. |
Note that each of the pitchers listed in this section is left-handed. |
Обратите внимание, что каждый из кувшинов, перечисленных в этом разделе, является левшой. |
Note: If your Page already had a ratings and reviews section because it's in a category that requires one, then it will continue to have one whether you have a shop section or not. |
Примечание: Если ваша Страница относится к такой категории Страниц, на которых обязательно должен быть раздел «Оценки и отзывы», то он будет отображаться на ней независимо от наличия раздела «Магазин». |
This critical development, in particular its implication for South-South cooperation and policy, is examined in section II of this note. |
Эта важнейшая тенденция, и в частности ее последствия для сотрудничества и политики по линии Юг-Юг, анализируется в разделе II настоящей записки. |
Note that a few practitioners argue that the testing field is not ready for certification, as mentioned in the Controversy section. |
Обратите внимание, что некоторые практикующие специалисты утверждают, что испытательное поле не готово к сертификации, как указано в разделе споры. |
Anyway, I think the article would be improved by removing that phrase and note 55, and possibly by bringing Jung back into the Interpretations section. |
В любом случае, я думаю, что статью можно было бы улучшить, удалив эту фразу и примечание 55, и, возможно, вернув Юнга в раздел интерпретаций. |
Please note that Section 16 contains certain changes to the general terms for users outside the United States. |
Просим отметить, что в Разделе 16 содержатся определенные изменения общих условий для пользователей за пределами США. |
Actually now I see his note in the fallability section. |
На самом деле теперь я вижу его записку в разделе подверженность ошибкам. |
Experts in these matters can no doubt add colour on this - but seriously, there should be a note on this issue to complete the nomenclature section. |
Эксперты в этих вопросах, без сомнения, могут добавить красок на этот счет - но серьезно, должна быть заметка по этому вопросу, чтобы завершить раздел номенклатуры. |
The end of this section should note that the chapel has been deconsecrated, not re-consecrated. |
В конце этого раздела следует отметить, что часовня была деконсекретирована, а не заново освящена. |
Note that the WP page is not a fan-page; and there is already a 'cast' section in the article. |
Обратите внимание, что страница WP не является фан-страницей, и в статье уже есть раздел cast. |
You may note that the Si-Sz got too long, so the Si section has been moved to this list. |
Вы можете заметить, что Si-Sz стал слишком длинным, поэтому раздел Si был перемещен в этот список. |
This section note how we should work for the moment to avoid wast of time and energy. |
В этом разделе мы рассмотрим, как нам следует работать в данный момент, чтобы избежать больших затрат времени и энергии. |
Note: You can see or edit your Page's short-description in the About section of your Page. |
Примечание. Краткое описание Страницы можно посмотреть или отредактировать в разделе Информация Страницы. |
Note: If your headline is the same as your current position, the current position won't display in the top section of your profile. |
Примечание: Если заголовок совпадает с текущей должностью, то текущая должность не будет отображаться в верхнем разделе профиля. |
Please see what had included for content in the etymology section - kindly note, I did not remove Sarah Welch's content. |
Пожалуйста, посмотрите, что было включено для содержания в разделе этимологии - пожалуйста, обратите внимание, что я не удалил содержание Сары Уэлч. |
I have replaced the pronunciation note in the History section with one written in the IPA, as best I could figure it out using Irish orthography and Irish phonology. |
Я заменил Примечание произношения в разделе Истории на одно, написанное в IPA, насколько это было возможно, используя ирландскую орфографию и ирландскую фонологию. |
I note that your rationale for removing this section changed with every discussion. |
Я отмечаю, что ваше обоснование для удаления этого раздела менялось с каждым обсуждением. |
Note that I also changed, for this, the header of the top level section, to separate out the theoretical objections from the proposed explanations. |
Обратите внимание, что я также изменил для этого заголовок раздела верхнего уровня, чтобы отделить теоретические возражения от предлагаемых объяснений. |
I further note that the 'about' section on their youtube links to their Twitter, Instagram and Facebook. |
Далее Facebook отмечает, что раздел о компании на их youtube ссылается на их Twitter, Instagram и Facebook. |
I am therefore removing the whole section in good faith with a note explaining reason. |
Поэтому я добросовестно удаляю весь раздел с примечанием, объясняющим причину. |
Also, after referring to a featured article I noticed that the Note section is currently being misused. |
Кроме того, после ссылки на избранную статью я заметил, что раздел заметок в настоящее время используется не по назначению. |
But note that Miszabot will not archive a section if anybody has edited it in the last xx days. |
Но обратите внимание, что Miszabot не будет архивировать раздел, если кто-то редактировал его в течение последних 20 дней. |
Again, with our spoiler tags we can note what is a spoiler and what is not a spoiler even within an article section. |
Опять же, с нашими тегами спойлера мы можем отметить, что является спойлером, а что не является спойлером даже в разделе статьи. |
Note: If you integrated your shop section with Shopify or BigCommerce and want to delete the shop section on your Page, you must remove it via Shopify or BigCommerce. |
Примечание: Если вы хотите удалить раздел «Магазин», интегрированный с Shopify или Bigcommerce, это нужно делать с помощью данных сервисов. |
Note: Specific websites can only be added to the Allow list in the Family section of your Microsoft account. |
Примечание. Некоторые веб-сайты могут быть только добавлены в список разрешенных в разделе Семья вашей учетной записи Microsoft. |
The law contains one other section of historical note, concerning the Panama Canal Zone and the nation of Panama. |
Закон содержит еще один раздел исторической записки, касающийся зоны Панамского канала и панамской нации. |
The first mainline section of trail was opened in 2012, and it's already generated over three billion dollars of private-sector investment. |
Первый участок основной дороги был запущен в 2012 году, благодаря ему было собрано более 3 миллиардов долларов инвестиций частного сектора. |
The Colonel will lead Gold Section and exercise overall tactical command. |
Полковник командует Золотым подразделением и осуществляет тактическое руководство боем. |
He selected an average-looking section of slope and tried counting bodies. |
Браги выбрал участок склона, который представлялся ему наиболее типичным, и подсчитал количество тел на нем. |
Uh, there's a section of text on the altar that deals with the geomagnetic storms that power the device. |
На алтаре есть текст... который говорит о геомагнитных бурях, которые питают устройство. |
While the ending of the block is damaged, a 7th Regnal Year can be clearly seen for Pami and a brief 8th Year in the lost or erased section is possible. |
В то время как окончание блока повреждено, 7-й Регнальный год может быть ясно виден для Pami, и короткий 8-й год в потерянном или стертом разделе возможен. |
The US is one of the first to BAN its use, but that is not what the section suggests. |
США одними из первых запретили его использование, но это не то, что предлагается в разделе. |
He was elected to permanent secretary of the physical science section of the academy in 1887 and held the position until 1889. |
Он был избран постоянным секретарем секции физических наук Академии в 1887 году и занимал эту должность до 1889 года. |
I was hoping to go farther, but I didn't understand much of what you were saying in that section, and I've copyedited a lot of ship articles. |
Я надеялся пойти дальше, но я не понял многого из того, что вы говорили в этом разделе, и я скопировал много статей о кораблях. |
Can the anniversaries section be changed to match please? |
Можно ли изменить раздел юбилеи, чтобы соответствовать, пожалуйста? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «note section».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «note section» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: note, section , а также произношение и транскрипцию к «note section». Также, к фразе «note section» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.