Paroled - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
released, bailed, worded, freed, liberated, vowed, pardoned, pledged, plighted, promised, discharged, bail, guaranteed, parole, parolee, probation, conditional, conditionally, contingently, countersigned, free, imputed, issuable, literally, nisi
apprehended, arrested, captive, caught, caught up, confined, held, imprisoned, jailed
Paroled of Parole.
Baby Jane was paroled last year on compassionate grounds. |
Малышка Джейн получила условно-досрочное в прошлом году по состоянию здоровья. |
Я смогу засекретить даже твоего плюшевого мишку. |
|
Finally released in 1950, he was paroled in New York State. |
Окончательно освобожденный в 1950 году, он был условно освобожден в штате Нью-Йорк. |
Served two years for embezzlement. Paroled last month. |
Сидел два с половиной года в Солидаде за растрату, освобожден в прошлом месяце. |
Guy's out. He was paroled two weeks ago. |
Его выпустили на поруки две недели назад. |
I got paroled for introducing communist enlightenment into prison life. |
Меня помиловали за заслуги ко внедрению народного просвещения в жизнь тюрьмы. |
Taken prisoner at the fall of Charleston, Rathbun and the other American captains were paroled and allowed to return to New England. |
Взятые в плен при падении Чарльстона, Ратбан и другие американские капитаны были условно освобождены и получили разрешение вернуться в Новую Англию. |
It's too bad you didn't get sentenced to death. I'd have had it commuted to life and I could have gotten you paroled by Christmas. |
Очень жаль, что тебя не приговорили к смертной казни,... ..я бы добился, чтобы смягчили приговор, а к Рождеству тебя бы выпустили на поруки. |
Его освободили условно-досрочно. |
|
She arranged for Leroy to be paroled to her and come work for her estate, and had a wedding on the grounds for Beatrice and Leroy. |
Она договорилась, чтобы Лерой был освобожден условно и приехал работать в ее поместье, и устроила свадьбу Беатрис и Лероя на территории поместья. |
Диего Родригеса досрочно освободили месяц назад за примерное поведение. |
|
Wade is still in prison because he was the shooter in that robbery, but Mason was paroled last month. |
Уэйд ещё в тюрьме, ведь это он стрелял при том ограблении, а вот Мейсона в прошлом месяце условно освободили. |
He was paroled in 1946 and moved north, where he married and had children. |
В 1946 году он был условно освобожден и переехал на север, где женился и завел детей. |
Cameron hires a paroled Bosworth to provide managerial direction, as well as one of Mutiny's subscribers, Tom, a game designer whom she begins dating. |
Кэмерон нанимает условно освобожденного Босворта, чтобы обеспечить руководство, а также одного из подписчиков Mutiny, Тома, дизайнера игр, с которым она начинает встречаться. |
Gray was sentenced to a year in jail for forging checks; she was paroled after six months. |
Грей был приговорен к году тюрьмы за подделку чеков; она была освобождена условно через шесть месяцев. |
You can't even get paroled out of the mailroom. |
Из почтового отдела даже условно- досрочно не освобождают. |
Most POWs were paroled or pardoned by the end of 1918, after a shift in the political situation. |
Большинство военнопленных были освобождены досрочно или помилованы к концу 1918 года, после изменения политической ситуации. |
It's hard to reach the phone when you're tired up by a recently paroled pizza guy. |
Трудно дотянуться до телефона, когда ты связан досрочно-освобождённым доставщиком пиццы. |
Um... 11 of these men paroled in the early nineties have the exact same last known address. |
11 из этих досрочно освободившихся в 90-х годах имели одинаковый адрес последнего проживания. |
This, in addition to Chapman’s overall good behavior, led to him being paroled after only 18 months. |
Это, в дополнение к общему хорошему поведению Чэпмена, привело к тому, что он был условно освобожден всего через 18 месяцев. |
Да, да, мы устроили вечеринку, в честь того, что Димитрий был отпущен. |
|
Ким освобожден условно и помогает в побеге Блейка. |
|
Some correctional officials temporarily place newly paroled convicts into motels if upon release they have nowhere to stay. |
Некоторые сотрудники исправительных учреждений временно размещают вновь освобожденных осужденных в мотелях, если после освобождения им негде остановиться. |
He was transferred a few years later, and paroled in 1958. |
Через несколько лет его перевели, а в 1958 году освободили условно. |
But towards the end, he was paroled to help with the American war effort, so for six months he's worked in my pastry shop. |
Но в конце концов его обязали... содействовать американской военной компании. Последние шесть месяцев он работал в моей кондитерской. |
Was paroled six months ago. |
Вышел на поруки полгода назад. |
Лестер Кэмбридж, выпущен из Паудер Ривер; |
|
Anne Pollard was sentenced to five years, but was paroled after three and a half years due to health problems. |
Энн Поллард была приговорена к пяти годам, но через три с половиной года была условно освобождена из-за проблем со здоровьем. |
Incidentally, in each case the men have also been paroled. |
Между прочим, во всех этих случаях мужчины были освобождены досрочно. |
But nine months ago, he got paroled. |
9 месяцев назад его выпустили на поруки. |
In 1865, after the war, Lee was paroled and signed an oath of allegiance, asking to have his citizenship of the United States restored. |
В 1865 году, после окончания войны, Ли был условно освобожден и подписал клятву верности, прося восстановить его гражданство Соединенных Штатов. |
After being paroled, Sobhraj moved in with d'Escogne and shared his time between moving between the high society of Paris and the criminal underworld. |
После условно-досрочного освобождения СОБРа переехал к д'Эскони и делил свое время между перемещениями между высшим обществом Парижа и преступным миром. |
He was paroled, but returned to prison after violating parole. |
Он был условно освобожден, но вернулся в тюрьму после нарушения условно-досрочного освобождения. |
To be paroled, a convicted person had to sign a document in which, among other things, they confessed to the crime for which they were convicted. |
Для условно-досрочного освобождения осужденный должен был подписать документ, в котором, помимо прочего, он признавался в совершении преступления, за которое был осужден. |
He was paroled last January after a five-year bid in Queensboro Correctional. |
Он был условно освобожден в январе, после 5 летнего заточения, сидел в коррекционном Кинсборо. |
Yes, Mudd, you've been paroled to the android population of this planet. |
Да, Мадд, мы отдали тебя на поруки андроидам этой планеты. |
Brooks is paroled in 1954 after serving 50 years, but he cannot adjust to the outside world and eventually hangs himself. |
Брукс был условно освобожден в 1954 году, отсидев 50 лет, но он не может приспособиться к внешнему миру и в конечном итоге вешается. |
Tony B. lives with his mother in Newark, New Jersey for a short time after being paroled from Attica Correctional Facility. |
Тони Б. живет со своей матерью в Ньюарке, штат Нью-Джерси, в течение короткого времени после условно-досрочного освобождения из исправительного учреждения Аттика. |
He was paroled on November 16, 1939, after his wife Mae appealed to the court, based on his reduced mental capabilities diagnosed. |
Он был условно-досрочно освобожден 16 ноября 1939 года, после того как его жена Мэй обратилась в суд, основываясь на его сниженных умственных способностях, диагностированных. |
Recently paroled for possession of stolen goods. |
Его брали за владение украденными товарами. |
Отсидев 40 лет, Рэд наконец-то освобожден условно. |
|
He was imprisoned at the minimum-security California Medical Facility in Vacaville in 1967, paroled in 1969, and pardoned in 1973 by Governor Ronald Reagan. |
Он был заключен в тюрьму в калифорнийском медицинском учреждении с минимальным уровнем безопасности в Вакавилле в 1967 году, условно освобожден в 1969 году и помилован в 1973 году губернатором Рональдом Рейганом. |
Your stalker got paroled last week. |
Твой сталкер недавно получил условно-досрочное. |
Nejad was eventually paroled in 2008 and granted leave to remain in the UK, but was not given political asylum. |
В конце концов Неджад был условно освобожден в 2008 году и получил разрешение остаться в Великобритании, но не получил политического убежища. |
You just got paroled out of here. |
Ты только что вышел по досрочному. |
- being paroled - будучи условно-досрочное освобождение
- get paroled - прибудете под честное слово
- to leave paroled - отпускать под честное слово
- He is a recently paroled inmate - Он недавно освобожденный условно-досрочно заключенный
- He got paroled after three years - Его освободили условно-досрочно через три года
- Got paroled around six months ago - Был условно-досрочно освобожден около шести месяцев назад
- Was paroled six months ago - Был условно-досрочно освобожден шесть месяцев назад