Reach verdict - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Reach verdict - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выносить вердикт
Translate

- reach [noun]

noun: охват, досягаемость, доступность, радиус действия, плес, размах, сфера, протягивание, кругозор, протяжение

verb: достигать, связаться, доходить, добираться, составлять, добиваться, добежать, доставать, простираться, дотягиваться

  • within reach of - в пределах досягаемости

  • reach final - выходить в финал

  • reach low point - достигать критической отметки

  • reach medical care - добиваться медицинской помощи

  • reach deadlock - заходить

  • reach the house - добираться до дома

  • maximum reach - максимальная досягаемость

  • reach up - Достигать

  • hard to reach - тяжело достигнуть

  • reach well - выходить далеко

  • Синонимы к reach: range, grasp, capacity, capabilities, jurisdiction, authority, scope, ambit, influence, compass

    Антонимы к reach: depart, fail, leave, quit, stalk off, go, miss, unorganized, abandon, avoid contact with

    Значение reach: an act of reaching out with one’s arm.

- verdict [noun]

noun: вердикт, мнение, суждение, решение присяжных

  • give a verdict on - дать вердикт о

  • return a verdict of guilty - признать виновным

  • court verdict - приговор суда

  • set aside verdict - опровергать решение

  • perverse verdict - ошибочное решение присяжных

  • majority verdict - вердикт большинства

  • general verdict - решение присяжных общего характера

  • special verdict - специальный вердикт

  • final verdict - окончательный вердикт

  • render a verdict - вынести вердикт

  • Синонимы к verdict: finding, determination, judgment, decision, adjudication, ruling, decree, resolution, opinion, pronouncement

    Антонимы к verdict: accusation, suggestion, inception, prelude, request, seek, foreword, indictment, voucher, enunciation

    Значение verdict: a decision on a disputed issue in a civil or criminal case or an inquest.



Two men were tried in May 2007—one for Downes' murder, the other for helping to dispose of her body—but the jury failed to reach a verdict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2007 года судили двух человек—одного за убийство Даунс, другого за то, что он помог избавиться от ее тела,—но присяжные не вынесли вердикта.

The trial began again on 23 July 2015 but did not reach a verdict before Montt's death on 1 April 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс начался снова 23 июля 2015 года, но не был вынесен вердикт до смерти Монтта 1 апреля 2018 года.

The jury could not reach a verdict and John Surratt was released.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присяжные не смогли вынести вердикт, и Джон Сюррат был освобожден.

Or has there been pressure on high to reach a verdict of suicide?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или на вас сверху давили, требуя заключения о самоубийстве?

I would urge you to continue trying to reach a unanimous verdict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотела бы призвать вас к попытке найти единое решение.

In the first trial he was found innocent on three charges and the jury could not reach a verdict on six other charges including the RICO charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На первом процессе он был признан невиновным по трем обвинениям, и присяжные не смогли вынести вердикт по шести другим обвинениям, включая обвинение Рико.

The case involving Roman Abramovich and Boris Berezovsky, expected to reach a verdict soon, is a prominent example.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из самых известных примеров - это дело с участием Романа Абрамовича и Бориса Березовского, вердикт по которому должен быть скоро оглашен.

The trial ended with the jury unable to reach a verdict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд закончился тем, что присяжные не смогли вынести вердикт.

By March 19, 2012, the jury had failed to reach a verdict and a mistrial was declared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 19 марта 2012 года присяжные не смогли вынести вердикт, и было объявлено о неправильном судебном разбирательстве.

Are you suggesting that any verdict I reach is simply the output of a pre-programmed...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы утверждаете, что все вынесенные мной вердикты - всего лишь результат выполнения моей программы...

Both parties will make their closing speeches and we'll reach a verdict

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После заключительного выступления обеих сторон мы вынесем вердикт.

Dutroux, Martin and Lelièvre were found guilty on all charges; the jury were unable to reach a verdict on Nihoul's role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дютру, Мартен и Лельевр были признаны виновными по всем пунктам обвинения; присяжные не смогли вынести вердикт о роли Нихула.

The final count against Bunting and Wagner—that of murdering Suzanne Allen—was dropped on 7 May 2007, when a jury had been unable to reach a verdict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний пункт обвинения против Бантинга и Вагнера-убийство Сюзанны Аллен-был снят 7 мая 2007 года, когда присяжные не смогли вынести вердикт.

Anyone accused is innocent until proved guilty and it is for the Courts Martial to consider the evidence in any case and reach a verdict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый обвиняемый является невиновным пока не доказано обратное, и трибунал рассматривает факты в каждом случае и выносит вердикт.

Madam Foreperson, it's my understanding from this note that you have been unable to reach a verdict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мадам Фореперсон, как я понимаю из этой записи вы не смогли прийти к единому мнению.

The jury needed only a few minutes to reach a verdict, and he was sentenced the next day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присяжным понадобилось всего несколько минут, чтобы вынести вердикт, и на следующий день он был приговорен.

But I want to let history reach its own verdict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я хочу, чтобы история вынесла свой собственный вердикт.

The verdict is then reduced to the judgment of the court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем приговор сводится к решению суда.

The Syrian crisis made it clear how incredibly impossible it would be to reach families on an individual level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфликт в Сирии дал понять, что невозможно было бы поддержать каждого члена семьи.

We're doing a property deal and I can't reach her by phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы заключаем имущественную сделку и я не могу до нее дозвониться.

I tried to reach out to him, make a connection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытался как-то расположить его к себе, но, кажется, только расстроил еще больше.

The data transfer speed may reach up to 256 kbps, which is more than enough to download web pages, check email, and use other Internet resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорость передачи информации достигает 256 килобит в секунду, что более чем достаточно для того, чтобы свободно загружать web-страницы и проверять почту, а также использовать другие ресурсы сети Интернет.

A 21-year-old Sydney woman sentenced to 15 days jail in Phuket for falsely claiming she was assaulted by a taxi driver is appealing the verdict and has been granted bail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

21-летняя женщина из Сиднея, приговоренная к 15 суткам тюрьмы на острове Пхукет за ложное утверждение, что она подверглась нападению таксиста, подала апелляцию на приговор и была освобождена под залог.

As Graham Lawrie enjoys his first full day of freedom in 13 years, the repercussions of yesterday's verdict are being keenly felt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока Грэм Лоури наслаждается своим первым днём свободы спустя 13-ть лет... Последствия вчерашнего вердикта становятся более ощутимыми.

No, no, this is just for me to follow; mitigate the agony of waiting for the verdict from the one woman that I trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, нет, это для меня, чтоб сверяться, притуплять агонию... в ожидании вердикта от единственной, кому я доверяю.

Jeremy could plough straight through the middle of the city to get to the bay, but we had to catch two more trains and a bus to reach the ferry terminal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джереми, чтобы достичь залива, мог проехать прямо по центру города, но нам необходимо было проехать на двух поездах и сесть на автобус, чтобы достичь паромного причала.

Pressure don't reach him yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное его ещё не сильно прижали.

Use your downstage hand to reach for the glass in Nancy Grace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В скетче про Нэнси Грейс бери стакан правой рукой.

How far they reach, how deep they go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как далеко они распространяются, как глубоко они идут.

Winning doesn't always mean getting a favourable verdict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выигрыш не всегда значит положительный вердикт суда.

I trust in God you will give your verdict of acquittal for the prisoner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я верю Богу, что Вы вынесите оправдательный приговор заключенному.

The jury reached its verdict after only ten minutes' deliberation, recommending the most severe punishment the court could mete out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присяжные совещались всего лишь десять минут и предложили суду применить самую суровую меру наказания.

Ashton Carlyle, the so-called prep-school killer, can be seen reacting to the verdict in these dramatic images from our new courtroom artist, cartoonist Cathy Guisewite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете увидеть реакцию Эштона Карлила, так называемого убийцы-школьника, на этих невероятных картинках нашего нового художника, мультипликатора Кэти Гайзвайт.

'Cause the verdict got overturned on appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вердикт отменили по апелляции.

Madame Foreperson, have you reached a verdict?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господа присяжные, вы вынесли вердикт?

Sometime I would cry on purpose ...to make you reach under my pyjamas and caress me

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я специально притворялась, что плачу, чтобы ты скользил рукой у меня под пижамой...

How does your God reach into the hearts of man and remind him he is accountable to a greater power!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве может ваш бог, прикоснувшись к сердцу каждого человека, напомнить ему о его ответственности перед Высшей силой?

Over time, she will reach a plateau, - and her new identity will become fixed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через какое-то время сработает эффект плато, и ее новая личность полностью закрепится.

Hawkins dragged himself across the floor so he could reach for something on the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хокинс сам полз по полу чтобы взять что-то со стола.

By stirring up public opinion, by making it impossible for the government to reach a settlement with the Nazis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том, что это взбудоражило общественность, и что теперь невозможно достичь соглашения с нацистами!

And I'll reach for some cigarettes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я достану сигареты.

Mister, could you reach me that package of baby food?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер, можете достать мне пачку детского питания?

As if this verdict had been anticipated, a rope lies ready upon the ground, with a noose at its end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть, приговор уже предрешен. На земле лежит веревка с петлей на одном конце.

The verdict is in for the Pirate Bay trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение по делу Пиратской Бухты.

'She is like every woman who is beyond our reach,' Rastignac interrupted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она такая же, как все женщины, которые нам недоступны, - прервал меня Растиньяк.

If we go to verdict and you lose, you could face 20.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если дадим решать присяжным и проиграем, вам грозит 20 лет.

It would be great if this warm, funny side of Vince could reach the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы здорово, если бы читатели узнали, каким остроумным был Винс.

The verdict of the central medical disciplinary tribunal... to remove Charlotte Gudrun von Ribeck from the medical register... should therefore be executed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вердикт центрального медицинского трибунала... удалить Шарлотту Гудрун фон Рибек из медицинского регистра... Должен быть осуществлен.

Yes, actually, I'm trying to reach Dr. Rosen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, честно говоря, я пытаюсь застать доктора Розена

This discussion is approaching the 1 month mark and I think it's time to decide whether it's possible to reach a consensus or whether we need an RfC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обсуждение приближается к отметке в 1 месяц, и я думаю, что пришло время решить, возможно ли достичь консенсуса или нам нужен RfC.

Law is law Mareklug and the ICJ will come out eventualy with it's verdict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон есть закон Мареклюг, и в конечном итоге МС вынесет свой вердикт.

They can also bring nutrients from deep in the soil up to the surface for crops with roots that cannot reach that depth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также могут доставлять питательные вещества из глубины почвы на поверхность для культур с корнями, которые не могут достичь этой глубины.

In this case, the jury delivered a verdict in favour of the defendant hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данном случае присяжные вынесли вердикт в пользу подсудимого госпиталя.

This led to protests at Nilakkal and Pamba base camps on 17 October 2018, when the temple was opened for the first time after the Supreme Court verdict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к протестам в базовых лагерях Нилаккал и Памба 17 октября 2018 года, когда храм был открыт впервые после вердикта Верховного Суда.

Upon returning to his cell after hearing the verdict, Grans collapsed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернувшись в камеру после оглашения приговора, Гранс рухнул на пол.

He appeared in court by video link and seemed to be asleep in bed when the verdict was announced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он появился в суде по видеосвязи и, казалось, спал в постели, когда был оглашен приговор.

Thus, strong circumstantial evidence can provide a more reliable basis for a verdict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, убедительные косвенные доказательства могут служить более надежной основой для вынесения вердикта.

Though some historians have criticised Elizabeth on similar grounds, Raleigh's verdict has more often been judged unfair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя некоторые историки критиковали Елизавету на подобных основаниях, приговор Рэли чаще всего считался несправедливым.

Although both men were acquitted of the rape at trial in May 2011, the jury's verdict proved highly controversial and drew large protests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя оба мужчины были оправданы за изнасилование на суде в мае 2011 года, вердикт присяжных оказался весьма спорным и вызвал большие протесты.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «reach verdict». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «reach verdict» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: reach, verdict , а также произношение и транскрипцию к «reach verdict». Также, к фразе «reach verdict» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information