Subarticles - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Некоторые из них, как мы надеемся, можно перенести в субчастицы. |
|
This article will soon be expanded and/or splitted into several subarticles. |
Эта статья вскоре будет расширена и / или разделена на несколько подзаголовков. |
For specific examples, refer to the fiction sections in individual subarticles, e.g. surrogacy, sperm donation and fertility clinic. |
Для конкретных примеров обратитесь к разделам художественной литературы в отдельных подразделах, например, суррогатное материнство, донорство спермы и клиника фертильности. |
Я считаю, что этот вопрос лучше всего рассматривать в отдельной статье. |
|
suggestions for how to cut it into subarticles would be appreciated. |
предложения о том, как нарезать его подпунктов будут оценены. |
If people want to know more of an specific issue they will click to go to the subarticle. |
Если люди хотят узнать больше о конкретной проблеме, они нажмут кнопку, чтобы перейти к подзаголовку. |
Более подробно можно добавлять в подстатью позже. |
|
I´m wondering why these editors are only interested in deletion and reduction without transferring content to subarticles. |
Мне интересно, почему эти редакторы заинтересованы только в удалении и сокращении без передачи содержимого в подчастицы. |
I would suggest that if you want to mention specific recordings that you do so in a subarticle on the specific piece. |
Я бы предложил, если вы хотите упомянуть конкретные записи, что вы делаете это в подзаголовке на конкретном куске. |
The quality of the sections would be improved by following summary style well, and having good quality subarticles to summarize. |
Качество разделов было бы улучшено, если бы они хорошо следовали сводному стилю и имели хорошие качественные подзаголовки для подведения итогов. |
Thus, I chose to put it in the subarticle, rather than delete it entirely. |
Таким образом, я решил поместить его в подчастицу, а не удалять его полностью. |
This reflects the fact that many of the subarticles need major work, in need of high quality sourcing, etc. |
Это отражает тот факт, что многие из субчастиц нуждаются в серьезной работе, в высококачественных источниках и т. д. |
If someone suggests my content works better in a subarticle, that might make sense. |
Если кто-то предположит, что мой контент лучше работает в субчастице, это может иметь смысл. |
One thing I would suggest is that when you move a section to a subarticle, you move the appropriate references as well. |
Итак, я выбрал случайную статью из запрошенных бесспорных ходов, чтобы попытаться использовать этот новый инструмент, но у меня возникли проблемы. |
As for subarticles, we're governed by our general rules on notability. |
Что касается субчастиц, то мы руководствуемся нашими общими правилами о заметности. |
I very much prefer the current photo in the Image section, compared to the other photos in the subarticle about his image. |
Я очень сильно предпочитаю текущую фотографию в разделе изображений, по сравнению с другими фотографиями в подзаголовке о его изображении. |
However, don't simply delete sourced information under the pretense of moving it to the subarticle. |
Однако не следует просто удалять исходную информацию под предлогом переноса ее в субчастицу. |
I expect to have a break from work/school at the end of August and early September, and willing to put in time then for this article and the subarticles. |
Я ожидаю, что у меня будет перерыв от работы / учебы в конце августа и начале сентября, и готов положить время для этой статьи и подзаголовков. |
Is it just me, or did Ryn78's change of the templates for subarticles from 'SeeAlso' and 'Further' to 'FurtherInformation' cause the links to disappear? |
Это только я, или изменение ryn78 шаблонов для подчастиц с SeeAlso и Further на FurtherInformation привело к исчезновению ссылок? |
We need to review all the subarticles, and see which can be incorporated where. |
Мы должны рассмотреть все субчастицы и посмотреть, какие из них могут быть включены куда. |
In working on 9/11 articles, my approach has been to get the subarticles in good shape, with the best sources used, comprehensive, and well-written. |
При работе над статьями 9/11 мой подход состоял в том, чтобы привести подзаголовки в хорошую форму, используя лучшие источники, всесторонне и хорошо написанные. |
I have taken the liberty of removing the part on mob violence from this article, and moving it to the subarticle. |
Я взял на себя смелость изъять часть о насилии толпы из этой статьи и перенести ее в подзаголовок. |
Also, this doesn't really change notability for the works itself; it is mostly geared toward the endless subarticles. |
Кроме того, это на самом деле не меняет заметности для самих работ; она в основном ориентирована на бесконечные субчастицы. |