Wondering - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Wondering - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
интересно
Translate
амер. |ˈwʌndərɪŋ| американское произношение слова
брит. |ˈwʌndərɪŋ| британское произношение слова

  • wondering [ˈwʌndərɪŋ] сущ
    1. удивлениеср
      (wonder)
  • wondering [ˈwʌndərɪŋ] прич
    1. задающийся
    2. удивляющийся
    3. недоумевающий
      (puzzled)
    4. задающийся вопросом
  • wonder [ˈwʌndə] гл
    1. удивляться, недоумевать, дивиться, поражаться, изумляться
      (marvel, amaze)
    2. интересоваться, задавать, спрашивать, задавать вопрос, задаться вопросом, поинтересоваться, спрашивать себя
      (ask, ask a question, ask ourselves)
    3. сомневаться
      (doubt)
    4. удивиться, удивлять, удивить
      (surprise)
    5. задумываться, размышлять
      (think)
    6. интересовать
      (interest)
    7. гадать
      (guess)
    8. хотите знать

verb
удивлятьсяbe surprised, wonder, marvel, show surprise
интересоватьсяbe interested in, wonder, concern, take an interest in, care for, go in for
дивитьсяwonder, marvel
подивитьсяwonder
желать знатьwonder

adjective

  • questioning, speculative, inquisitive

verb

  • ponder, think about, meditate on, reflect on, muse on, puzzle over, speculate about, conjecture, be curious about
  • marvel, be amazed, be astonished, stand in awe, be dumbfounded, gape, goggle, be flabbergasted
  • marvel
  • inquire
  • question

knowing, expecting, believing, anticipating

Wondering desire or be curious to know something.



Well, I'm wondering if there is some other option.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я хотела бы знать, есть ли какие-либо другие средства.

Knowing it was quite impossible, she permitted herself the luxury of dreaming about him, of wondering what it would be like to be held in his arms, receive his kiss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, прекрасно зная, что этому не бывать, она позволяла себе роскошь втайне мечтать о нем -как бы это было, если бы он обнял ее, поцеловал?

You're probably wondering how I got rabies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты, наверное, задаёшься вопросом, как я заразился бешенством.

I remember wondering who that beautiful woman was. Markus never mentioned you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помню я тогда ещё подумала, что странно,... что Маркус никогда о вас не упоминал.

I was wondering why he should say good-bye when a white man came riding into the corral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ломал себе голову, почему он сказал прощай, когда в корраль въехал верхом белый.

He is quite alone, and will be wondering why-'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он совершенно один и недоумевает, почему...

I was wondering what could I give you to make this important occasion?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я все думала, что бы тебе такое подарить, на такое важное мероприятие?

And she must've spent all those years wondering...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, должно быть, она провела все эти годы задаваясь вопросом...

He picked up his pen half-heartedly, wondering whether he could find something more to write in the diary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уинстон без воодушевления взял ручку, не зная, что еще написать в дневнике.

Instead of being offended, I've been wondering if he's right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вместо того, чтобы оскорбиться, я стала думать: а может, он и прав.

Just wondering did anyone come around asking for her, looking for her?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто интересуюсь, приходил ли кто-то, спрашивал о ней, искал ее?

We don't validate, just in case you're wondering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не штампуем чеки за парковку, если вам интересно.

Yes, I was wondering about that- why they left it unchanged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я задавался вопросом, почему они его не изменили.

He was wondering if it'd be convenient for you to come by the college this afternoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он просил узнать, удобно ли вам зайти к нему в колледж сегодня днём?

I was-I was wondering if you're free for Valentine's Day?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был-я был бы счастлив, если бы ты была свободна на день Св. Валентина?

Instead of wondering if you're in the middle of gender reassignment surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А не удивлялись Словно ты где по середине Хирургической коррекции пола.

I know you're not feeling so hot, and this isn't the setting we'd pictured, but I was wondering if you would want to marry me here in the hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что ты не очень хорошо себя чувствуешь, и это все не так, как мы представляли, но я думала, может, ты захочешь жениться на мне прямо здесь, в больнице?

Once everyone's looking at the door wondering what's going on you can pop in a flash grenade and they won't see anything for a while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока все пялятся на дверь, пытаясь понять, что произошло, вы можете бросить световую гранату, и, в течение некоторого времени, они не смогут ничего видеть.

Everyday you take my signature pictures, I was wondering what you were doing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

зачем берешь мои фотки для автографов.

I was wondering perchance if you would like to attend the opera with me this Eve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел поинтересоваться, не соблаговолите ли вы случайно посетить этим вечером оперу.

I came to this talk page wondering why the article about this news event, is totally uncited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пришел на эту страницу разговора, задаваясь вопросом, почему статья об этом новостном событии, полностью невостребована.

All I know is that pause you took, that momentary hesitation when you asked yourself if your wife of 17 years was a killer... if I got you wondering even for a second, that's reasonable doubt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но твоя пауза перед ответом, сомнения, возникшие при мысли, что та, с кем ты прожил 17 лет, может быть убийцей... Если я заставил тебя засомневаться хоть на миг, то это не спроста.

'Cause there's been a few times that you got me wondering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что ты уже несколько раз удивил меня.

Dirk was wondering about the woman you brought and if you two are together?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Росс, Дирк интересовался той женщиной, с которой ты пришёл, вы вместе или как?

Let the record reflect that I observed Mr Hammer entering the chamber, and I am wondering if and when any actual expert will also be in attendance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть в протоколе зафиксируют тот факт, что я наблюдаю появление мистера Хаммера и задаюсь вопросом, почтит ли нас своим присутствием настоящий специалист по оружию.

We're losing to Leonard in the race of Valedictorian, and we were wondering if we could take a peek at his transcripts to see how that is even possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы проигрываем Леонарду в гонке за звание лучшего ученика колледжа, и мы хотели узнать, нельзя ли нам заглянуть в его документики, чтобы узнать, как это вообще возможно...

She began wondering about men unconnected with the academic and scientific life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стала интересоваться мужчинами, не связанными с академической и научной жизнью.

I was just wondering if you'd like to come to me mam's birthday on Sunday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто хотела спросить, не хочешь ли ты прийти в воскресенье на день рождения мамы.

I was just wondering if these sources are insignificant or unreliable, or otherwise not worth mentioning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне просто интересно, являются ли эти источники незначительными или ненадежными, или вообще не заслуживают упоминания.

Well, I was wondering how you're feeling about that, sir...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, может скажете, что вы об этом всём думаете, сэр...

I'm wondering when this article was written/created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне интересно, когда эта статья была написана / создана.

I'm just wondering if you didn't upgrade a little too fast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто думаю, что ты слишком быстро движешься вперёд.

Just wondering if you were running a football program or a social club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не пойму, ты занимаешься футболом или социальными программами.

I'm wondering why the Frost Fair's on this part of the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне интересно, почему Морозная ярмарка проводится на этой части реки.

I was wondering about if, and then how, the Norwegian state directly funds registered religious organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне было интересно, финансирует ли норвежское государство напрямую зарегистрированную религиозную организацию.

I'm wondering if maybe we can see the kidnapper's face in that side view mirror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, мы могли бы увидеть лицо похитителя в этом боковом зеркале.

As they are from a personal webpage, I was wondering if there would be any objection to removing them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку они находятся на личной странице, мне было интересно, будут ли какие-либо возражения против их удаления.

There are more, but I was wondering if it's best to just leave them or to at least delete the citations that are dead?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть и другие, но мне было интересно, лучше ли просто оставить их или, по крайней мере, удалить мертвые цитаты?

You see, I'm wondering whether having cared for Mary, as it were, single handed for all these years, you don't understandably resent it when the professionals lend a hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, мне интересно, что, заботясь о Мэри, так сказать, в одиночестве столько лет, вас, понятное дело, может раздражать, когда профессионалы хотят помочь.

Hi all, I'm trying to start a Wikiproject to cover Organismal Biomechanics, and I was wondering if anyone else would be interested?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привет всем, я пытаюсь начать проект Wikiproject, чтобы охватить биомеханику организма, и мне было интересно, заинтересуется ли кто-нибудь еще?

I am wondering if the bot can interface with this set up to produce information by field as the math project does.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне интересно, может ли бот взаимодействовать с этой настройкой для получения информации по полю, как это делает математический проект.

She's wondering if it's drifted off to sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она смотрит в море. Может быть, думает, что его унесло в море.

I was wondering whether it would make sense to prominently publish the position of each Senator/Congressman regarding SOPA/PIPA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне было интересно, имеет ли смысл публиковать на видном месте позицию каждого сенатора/конгрессмена относительно SOPA/PIPA.

Well, I don't know. I'm just wondering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я не знаю, я просто спросила.

You know, I'm wondering if her disappearance is somehow related to the other thorn in our side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, я думаю, не может ли ее исчезновение быть как-то связано с еще одной помехой на нашем пути.

I must say, this is the first time I read this article, and i'm left wondering if it's about the movie, or is it about Fascism?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен сказать, что это первый раз, когда я читаю эту статью, и мне остается только гадать, идет ли речь о фильме или о фашизме?

It's funny, it's like I can't help wondering if we were supposed to run into each other this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забавно, не могу перестать думать о том, что нам суждено было встретиться этим утром.

Uh, no, I was wondering if there were... any more classes at the school I could teach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я интересуюсь есть ли в школах... классы в которых я могла бы преподавать.

We were wondering from the start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы и тогда еще удивлялись.

He surveyed her oddly, wonderingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он смотрел на Стефани, сомневаясь, не доверяя.

I was wondering if your boss would mind putting up a poster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотела попросить, чтобы ваш начальник повесил афишу.

No, no, actually we were just wondering if...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, нет, на самом деле мы просто интересуемся...

She stared at Yudushka and kept silence, as if wondering what she really wanted of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она уставилась в Иудушку глазами и молчала, словно размышляя, чего ей, в самом деле, надобно?

With hasty alacrity Gurth obeyed him, while Wamba and the Jew followed, both wondering at the sudden change in the swineherd's demeanour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гурт повиновался с необычайным проворством, а Вамба и еврей пошли вслед за ним, удивляясь внезапной перемене в поведении свинопаса.

You might be wondering why I'm up at this ungodly hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вас удивляет, что я не сплю в столь ранний час?

'Well I've been wondering, how could he tell?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот и думаю про себя: почему он может знать?

I'm having a spot of bother at the moment and I'm wondering if you could give me any advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня сейчас неприятности, и я хотел бы узнать, не могли бы вы дать мне какой-нибудь совет.

I was wondering if I might interview you sometime at your convenience?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя ли мне будет взять у вас интервью в удобное для вас время?

The thing is that online blueprints clearly indicate that deck B is independent of the guidance matrix. So we were wondering, just where the error lies in that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но дело в том, что все наши данные показывают, что отсек Би не зависит от системы измерения, и мы хотели понять, в чем наша ошибка?



0You have only looked at
% of the information