Twitterer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
chirper, giggler, natterers
Twitterer One who, or that which, twitters.
Miss Pierce twittered to Sarah: It is really most interesting traveling with Lady Westholme. |
Так интересно путешествовать с леди Уэстхолм!- прочирикала мисс Прайс. |
На березах щебетали птицы. |
|
The birds twittered more and more loudly and busily in the thicket. |
Птицы все громче и хлопотливее щебетали в чаще. |
Oh, no, not in the least! twittered Miss Pierce. |
Нет, нисколько, мсье Пуаро! - прочирикала мисс Прайс. |
But she flew over him and twittered: Tomorrow. |
Но она пролетела над ним и прощебетала: Завтра... |
This string of letters and numbers and symbols and parentheses that can be texted, I suppose, or Twittered worldwide, is the chemical identity of our pro compound. |
Эта строчка букв и цифр, символов и скобок, которую можно отослать как смс, или в твиттере, является химической формулой нашего компонента. |
Tiny birds twittered, and now and then fluttered from tree to tree. |
Мелкие птицы щебетали и изредка пролетали с дерева на дерево. |
He fell silent again, smoking quietly and looking back across the roof of the Rolls at the stand of timber where the irate bird still twittered querulously. |
Люк опять замолчал, спокойно курил, поглядывал поверх крыши роллс-ройса на кучку деревьев, где еще досадливо чирикала рассерженная птаха. |
The marsh birds twittered and swarmed about the brook and upon the bushes that glittered with dew and cast long shadows. |
Болотные птички копошились на блестящих росою и клавших длинную тень кустиках у ручья. |
The morning was grey, the green sward bright, the birds twittered rather discordantly. |
День был серый; зелень сверкала ярко; птицы щебетали как-то вразлад. |
'Ah, yes, the call of the South, of the South!' twittered the other two dreamily. |
О да, зов юга, зов юга!.. - защебетали две другие ласточки мечтательно. |
A beautiful day; the budgerigar had long gone, but other birds trilled and twittered fearlessly, silenced only during the actual battle. |
А день выдался такой чудесный, полосатый попугайчик давно улетел, но другие пичуги чирикали и щебетали вовсю, их заставляла замолчать только настоящая стрельба. |
He said at last, when Miss Gilchrist had twittered into silence: I suppose Mrs Lansquenet didn't take all this too seriously? |
Полагаю, - воспользовавшись паузой, осведомился адвокат, - миссис Ланскене не воспринимала это всерьез? |
It is nothing, twittered Raindrop Forty-Five. It is one of my old things and it won't fit very well, for you are taller than I am. |
Ничего особенного,- защебетала Дождевая Капля Сорок Пятая.- Это одно из моих старых платьев. Тебе, соплеменница оно не очень подойдет - ты выше меня. |